Кей Мортинсен - Гроза над океаном стр 14.

Шрифт
Фон

- С ребенком? - рассеянно, но с напряжением в голосе переспросил он.

- Да, - подтвердила она.

- Я не могу позволить тебе уехать, - нахмурившись, изрек он.

- Как это? Почему? Я не понимаю… Не так давно ты хотел…

- Но это было до того, как я узнал, что у тебя есть ребенок.

Пат прижала руку к груди, казалось, сердце вот-вот остановится. Бенционни готовы признать ее ребенка? Или хотят отнять его у нее?

- Ты угадала, - сказал он, словно прочитав ее мысли, и выражение его лица опять стало жестким и не предвещающим ничего хорошего. - Моя мать желает обсудить семейные дела. Ты должна быть готова к худшему.

- Я не желаю ничего обсуждать. Ты не можешь так поступать со мной. Мне нечего сказать твоей семье, и я не хочу выслушивать их. Пожалуйста, - умоляла она, - отпусти меня.

- Тебе придется пройти через это. Ты приехала без разрешения, не взирая на мои просьбы. Я предупреждал, что ты рискуешь нажить неприятности. Ты что же думаешь, я шутил?

- Н-н-нет, - прошептала она.

- Мне следовало бы спровадить тебя в ту же минуту, как только я увидел тебя около церкви. Но я расчувствовался, ты выглядела такой несчастной. А Мария зорко отслеживала всех незнакомых дам, прибывших на похороны.

Он поставил меня на одну доску с подружками Эдди, фыркнула про себя Пат. Но слова Марио звучали убедительно. Видимо, он действительно знал, что вторая госпожа Бенционни способна выцарапать ей глаза.

- Наш бизнес, - дрожа сказала Пат. - Мария всегда старалась насолить нам…

- Потому что ты была любовницей Эдди, - холодно подчеркнул слово "любовница" Марио. - Знаешь, я не виню ее. На месте Марии, ей-Богу, я сделал бы то же самое. Терпеть не могу конкурентов.

Пат поморщилась - и он еще осуждает ее! Но не стала возражать. Ведь ее муженек поступил вероломно, это он изменил своей жене. Она же сама стала жертвой обмана, следовательно, была невиновна. Но никого не интересовал этот факт.

- Ты думаешь, она знала, что у меня есть ребенок? - Ее сердце гулко билось.

Марио задумался.

- Вряд ли.

Она, волнуясь, все же задала следующий вопрос:

- Мария… У них с Эдди есть дети?

Марио вздохнул.

- Нет, - сказал он. - Она не может иметь детей. И если бы Мария знала, что у тебя есть сын, она бы тебя убила на месте.

Пат вздрогнула от внезапного осознания грозящей опасности, таящейся в хрупкой Марии. Сицилийские страсти! О Господи!..

Она уставилась в одну точку невидящим взглядом. Неприятности нарастали как снежный ком. Она рассердила Марию. Та была оскорблена и, по всей видимости, не собиралась оставлять ее в покое. Несмотря на неполадки в семье, Марио злился на нее за то, что она взбаламутила их в такой скорбный момент, бросила тень на их честное имя.

И самое ужасное - Слаю грозила опасность. Ледяной холодок предчувствия пробежал по ее спине. Святая Дева Мария! Защити ее и ребенка!

- Ты намереваешься отвезти меня в ваш дом? - с тревогой спросила Пат.

- "Дом Льва". Он принадлежал Эдди. - Черные брови Марио сошлись на переносице.

Пат с ужасом взглянула на него. Значит, сейчас дом принадлежит Марии? Она не хочет ехать туда…

- Пожалуйста! Отпусти меня, - умоляла Патрисия. - Что я хорошего услышу там? Ничего, кроме оскорблений! Почему ты хочешь, чтобы я опять стала центром скандала, поводом для ругани? Ради Марии? Ты хочешь дать ей возможность еще раз унизить меня, и чтобы мой сын слышал это, видел мои слезы? Умоляю тебя, Марио! Я не представляю для вас опасности.

- Прошу тебя, не старайся разжалобить меня! Повторяю, ты сама заварила эту кашу, и теперь придется ее расхлебывать. Я старался сохранить все в тайне, но ты своим появлением достаточно ясно дала понять, что связана с Эдди родственными узами, теперь они знают, что у тебя есть сын, который является наследником Эдди.

- Так вот что беспокоит вас? Мы ничего не хотим от Бенционни! - закричала она. - Я говорила тебе, не собираюсь ничего просить. Я хочу одного - покоя, понимаешь? Покоя! - Конечно, как она могла забыть? Ее сын - наследник семейного бизнеса Бенционни. - Ты забываешь, что Слай, по-вашему, незаконнорожденный, - с трудом произнесла она, заливаясь краской гнева. Она закусила губу и заставила себя продолжать: - Вне сомнений, Мария является прямой наследницей Эдди…

- Думаю, тебе следовало поинтересоваться размерами состояния мужа, - сказал Марио, бросив на нее выразительный взгляд. - Тебе все еще не интересно?

- Нет. Все, чего я хочу, - покинуть Сицилию и никогда больше не возвращаться сюда, - горячо ответила Пат.

- Ты сможешь уехать. - Легкая улыбка, словно нож, резанула ее по сердцу. - У тебя будет выбор. Все в рамках приличий. - Он сделал паузу, как бы собираясь сообщить самое главное. - Но что бы ты ни решила, - мягко продолжал Марио, - семья намеревается оставить Слая здесь. Он - Бенционни, и его дом здесь, на Сицилии.

5

Пат сидела, тупо уставившись перед собой. За окном мелькал типичный сицилийский пейзаж: серебристо-зеленые оливы, голубое небо с редкими облачками. Жаркие солнечные лучи, пробиваясь сквозь стекло машины, играли на иссиня-черных волосах Марио. Особый привкус легкого ветерка говорил о близости моря. Летний день набирал силу.

Патрисия пыталась собраться с мыслями. Марио хочет, чтобы Слай жил на Сицилии? Только через ее труп. Она никогда не согласится на это. Мальчик родился в Англии, как и она, зачем ему чужая страна? Сидя на заднем сиденье, малыш весело возился, не зная, какие тучи нависли над его белокурой головкой.

Она хотела заговорить, но от волнения и страха у нее перехватило горло. Здравый смысл подсказывал, что она сглупила. И сейчас Пат напряженно пыталась восстановить ход событий и понять, что сделала не так.

Они подъехали к воротам из кованого железа; за ними, очевидно, и был дом. Одетые в черное мужчины, по всей вероятности охранники, в низко надвинутых на лоб шляпах, в темных очках прогуливались взад и вперед, держа на поводках свирепых собак, которые при виде подъезжающей машины подняли угрожающий лай.

Боже правый, прямо как в "Крестном отце"! Это, наверное, дом Марии, но выглядит он, скорее, как крепость. С возрастающей тревогой Пат бросила взгляд вверх. По стене вилась колючая проволока.

Тюрьма. Чтобы скрыть нервный вздох, она прикрыла рот кончиками пальцев. Марио хмурился, а она слушала веселую болтовню Слая, который играл с плюшевым медведем. Машина около ворот не остановилась.

- Не думай, что тебе удастся оставить Слая на Сицилии, в то время как я покорно отправлюсь домой. - Она овладела собой, и голос ее прозвучал резко и решительно.

- Время покажет.

Пат насторожилась.

- Это… это даже не стоит обсуждать, - заявила она. - Я не настолько глупа, чтобы испугаться черных очков ваших громил и их устрашающих жестов… Да и ты больше англичанин, чем сицилиец.

- Наоборот, - протянул он. - После смерти брата, когда я унаследовал состояние Бенционни, во мне проснулась сицилийская кровь. Я вдруг почувствовал, что уже забочусь об этом наследстве и не желаю никаких соперников.

- Ты унаследовал? А почему не Мария? - удивилась Пат.

Темные глаза Марио блеснули.

- Потому что в нашей семье наследство передается по прямой линии. До последней минуты ни у кого не возникало сомнений, что наследник - я, а теперь все переменилось: настоящий наследник сын Эдди, неважно, законнорожденный он или нет.

- Слай?! - вскрикнула она ошеломленно. - Но ведь он еще дитя! Почему ты так великодушен? Без Слая ты сможешь иметь все это. Ты ведь не хочешь потерять то, что уже принадлежит тебе?

Он переключил скорость. В глазах его вспыхнул огонек.

- О нет, - сказал он небрежно. - Я хочу быть богатым, я всегда мечтал об этом и знаю, как сохранить состояние.

- Как? - выдохнула она, в душе негодуя на себя за свою слабость.

- Вот это мы и должны обсудить, - пробормотал он, улыбнувшись краешком рта.

- Я… я думала, мы друзья, Марио.

- Друзья? - Он пристально изучал ее прищуренными глазами. - С чего ты взяла? Я так не думаю.

Она вспыхнула, поняв свою ошибку. Конечно. Он богатый, знатный. Бизнесмен. Какая же она идиотка!

- Я не знаю твоих планов, - сверкнула она глазами, - но мы со Слаем отправляемся домой, в Англию. Там моя мать. Я не желаю оставаться здесь ни минуты.

- Подожди, пока мы не обсудим все как следует, - сказал он примиряюще, как капризному ребенку.

- Вы обманете меня, - яростно ответила она.

- Пожалуй, - сурово согласился он. - Боюсь, что ты вправе не верить нам.

Она затаила дыхание от угрозы, прозвучавшей в его голосе. Марио снова переключил скорость, и машина помчалась по длинной дороге между высоких кипарисов.

Бенционни имеют деньги, а деньги могут все, в тревоге рассуждала она, особенно здесь, на Сицилии. Если только малыш попадет к ним в лапы, она, вероятно, никогда его больше не увидит. Пат читала в газетах трагические истории о детях от смешанных браков, которые оказывались в губительных сетях семейных взаимоотношений.

Здесь та же самая история. Марио может уговорить родственников оставить Слая здесь. Руки Пат затряслись. Она не представляла, что делать, как поступить.

Женщина до боли стиснула кулаки, чувствуя, как ногти впиваются в ладони. Она попыталась изобразить на лице подобие улыбки. Марио не должен знать, что она боится его. Надо притворяться, что она в полном порядке.

- Послушай, если мы с ребенком создаем для вашей семьи проблему, несомненно, ты захочешь, чтобы мы… - Она чуть было не сказала "исчезли", но прикусила язык, с которого едва не сорвалось слово, сама мысль о котором была страшной. - Ты захочешь, чтобы мы… уехали, - закончила она сквозь зубы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке