ГЛАВА ВТОРАЯ
Огненно-оранжевое солнце нырнуло за горизонт. Бобби остановился и щелчком отправил низко надвинутую шляпу на затылок. Вороная с седыми подпалинами кобыла замерла рядом. Она фыркала и била копытом. Приучать двухлетку к сбруе - неблагодарное занятие. Но эта леди очень артистична. Она нервно косилась, словно своей природой бросала ему вызов.
Бобби подошел ближе и ткнул пальцем в шею лошади, потом в ребра и, наконец, в бедро. Он усмехнулся, потому что она быстро поняла и спокойно сделала шаг в сторону. Не проходило дня, чтобы он для кого-то не тренировал лошадь или не приучал ее к сбруе. Так он зарабатывал на жизнь, поддерживая ранчо и обучая воспитанников. Конечно, случались частные пожертвования, но это бывало редко.
Лошадь принадлежала Чарли Доксу, приятному пожилому человеку, живущему к северу от Парадиза. Так все эти годы Бобби благодарил его за помощь и скромную поддержку в дни, когда умер отец. Он не ждал пачки наличных за работу с кобылой Чарли. У Докса денег не было, зато он предложил Бобби симпатичного пони для детей.
- Это кобыла Чарли?
- Ага. - Бобби вернул свой "стетсон" на лоб.
В воротах загона стоял Абель Гаррет. Кузнец ранчо Кей-Си был почти такой же крупный, как Бобби, ну, может, малость пониже и заметно постарше. Седеющий блондин с зелеными глазами, Абель никогда не говорил Бобби, сколько ему лет. Но тот догадывался, что за пятьдесят. Люди думали, что он грубиян, но потеря жены любого сделала бы таким.
- Хороша штучка, - отметил Абель.
- И умная, понимает хлыст. - Бобби нежно похлопал по боку кобылы.
- Тебе платят за это?
- Как сказать.
- Пару цыплят и одеяло? - хмыкнул Абель, снял шляпу и провел рукой по волосам.
- Мужчине ничего не надо, кроме хорошей жены и приличной трехлетки. Но лошадь должна быть представительная.
- Разумеется, ему нужна лошадь.
Бобби почесал отросшую за день щетину. Он не богат, но вполне устроен. Работа достойная, справляется он с ней неплохо. На столе всегда есть еда.
- Мы получим тридцать две головы, - улыбнулся Бобби. - А ты для меня больше чем хорошая жена.
- Прикрываю твои похождения, да? - нахмурился Абель.
- Отдаешь отчет, что говоришь со своим боссом? - засмеялся Бобби.
- Конечно.
- Сегодня придет Дженис Янг. - Бобби хлопнул потником по стройным ногам кобылы.
- Кто?
- Это та дама, что я встретил на прошлой неделе на благотворительном вечере у Тэрнболтов. - При этом воспоминании его обдало жаром, что не имело никакого отношения к Дженис Янг. В тот вечер он заметил только одну женщину. С мечтательными зелеными глазами и такими длинными ногами, что, он готов поклясться, она могла бы ими дважды обвить его. Эта женщина отняла у него разум.
- Кстати, - оживился Абель. - Забыл спросить о той вечеринке. Как она прошла?
- Довольно скучно. - Бобби даже с Абелем не болтал о женщинах.
- Так зачем же девушка придет?
- Адвокатская фирма ее мужа жертвует нашему ранчо десять тысяч долларов.
- Вот как? Ну мы сумеем их использовать, - Абель весело оглядел Бобби. - А что она хочет взамен?
- Абель, этой девушке под семьдесят.
- Не имеет значения. Всякий раз, как ты возвращаешься с этих вечеринок, телефон раскаляется, как утюг. А разговаривать с ними должен я. Черт возьми, я не подряжался быть твоим секретарем, Коллахен. Этого нет в контракте.
- Абель, дружище, никто не просит тебя вступать с ними в переговоры. Отвечай коротко, что им позвонят.
Абель пробормотал нечто невразумительное, хлопая "стетсоном" по своим рваным джинсам.
- Это хорошо, что нам звонят. И везет, что ранчо получает пожертвования. - Бобби задумчиво смотрел на Абеля. - Не забывай, это для детей.
- Я не забываю. Сам знаешь.
- Знаю. - Бобби швырнул седло на землю.
Они замолчали, испытывая неловкость. Это было странно. Когда Кимми была жива, они жили как одна семья. Все трое вместе и за обедом, и на празднике, и на работе. Она научила их смеяться. Старалась, чтобы они относились к себе с иронией. После ее смерти Бобби и Абель пытались заново найти почву под ногами.
Воспоминание о Кимми, о ее красивом лице и ее улыбке, о небесно-голубых глазах и командирском тоне, с каким она наседала на Бобби, подступило к горлу и лишило дыхания.
- Я бы выпил пива. - Абель прокашлялся. - А ты?
- Хорошая мысль, - кивнул Бобби.
Кобыла рядом с ним фыркнула, она хотела на волю. Бобби понял ее. Она хорошо сегодня поработала. Он шлепнул ее по бедру и гаркнул. Лошадь побежала к Абелю. Тот быстро открыл ворота и выпустил ее на пастбище.
Мужчины пошли к главному зданию.
- На днях еще одна. Когда? - спросил Абель.
- О чем ты? - удивился Бобби.
- Ну, эта… благотворительная танцулька.
- В пятницу вечером. - Бобби скосил глаза на свои джинсы и сапоги. Они были в пыли и грязи. Смотрелось все это не очень. Но он хотел снова видеть эту женщину - здесь, сию минуту. Интересно, придет она на очередное мероприятие? Он хотел убедиться в ее реальности, хотел снова ощутить ее, сделать то, что причудилось ему, когда он проснулся в пустой постели.
Они подошли к дому и направились к кухне. Бобби любил женщин, ему нравилось укладывать их в постель, и эта ночь у Тэрнболтов не должна была быть исключением. В большинстве случаев одной ночи хорошего, обоюдно полноценного секса для него было достаточно. Но Джейн Хефнер устроила внутри у Бобби хаос. Он должен увидеть ее снова. И не только потому, что ему хотелось ласкать ее. Нет, он хотел знать, какого черта она ушла от него. Этот вопрос изводил ковбоя.
- И что будет? Чайная церемония? Бал в модных платьях? - Абель открыл пиво.
- Кажется, барбекю. - Бобби насмешливо скривил губы.
- Свинина на палочке и Оскар Как-его-там-зовут, - фыркнул Абель.
- Лично я собираюсь рекламировать ранчо Кей-Си. Это все.
- Валяй.
- Хочешь пойти? - Бобби усмехнулся и поднял стакан с пивом.
- Я, Бобби, работаю у тебя, - подчеркивая каждое слово, произнес Абель. - При случае готов отвечать за тебя по телефону. Но я чертовски уверен, что не пойду вместо тебя на свидание.
- Сестра, я не помню, чтобы ты так нервничала. Что-то случилось? - Шакир Аль-Найал предложил ей руку, когда она выходила из лимузина. Он был высок, темноволос, богат и декадентски красив. И с такими же глазами, как у нее.
- Со мной все в порядке. Только внутри все кипит.
- Кипит? - Густые черные брови под новым "стетсоном" сошлись на переносице. - Что это значит?
- Она взволнованна, любимый. - Рита, жена Шакира, засмеялась и взяла мужа под руку.
- Чем ты взволнована? - спросил Шакир, когда они шли по короткой дорожке к дому на ранчо Грегеров.
Если бы брат знал, отчего у нее так яростно стучит пульс и прерывается дыхание. Но он сосредоточил все внимание на новорожденной дочурке, на жене, на работе. Едва ли он помнил, что всю прошлую неделю сестра представляла семью на благотворительных мероприятиях. А Джейн не могла перестать думать о том, что случилось у Тэрнболтов, о Бобби Коллахене. Правильно ли она сделала, что ушла, не сказав ни слова? Почему он не пытался найти ее, пригласить на свидание?
Они вошли в дом Грегеров и слились с веселой толпой богатых ковбоев и нарядных женщин. Внутри дом выглядел словно картинка из журнала "Дом и сад", который издается специально для Техаса. Ей трудно было представить таким Кей-Си-ранчо. А здесь гости разглядывали элегантный сельский дом с темными балками под потолком и превосходным деревянным полом, кое-где покрытым цветными ковриками. Картину завершали большой камин и стеклянная стена, сейчас раздвинутая, чтобы гости могли гулять по необъятному двору.
Шакир вывел их во двор. Джейн искала в толпе самого высокого, самого сексуального ковбоя. Настоящего. Он должен быть здесь. Или нет? В Техасе вроде бы любят такие сборища? А ведь он - пользующийся успехом член далласского общества. Джейн узнала об этом из статей о Бобби Коллахене, которые нашла в Интернете:
- Джейн! - раздался женский голос.
Она обернулась. Рита наблюдала за ней. Да и Шакир, как ей показалось, смотрел оценивающе. Джейн одарила их сияющей улыбкой.
- Не обращайте на меня внимания, веселитесь. Мне надо попробовать барбекю и расспросить персонал.
- Мы не желаем, чтобы ты здесь только работала. Правда, Шакир?
- Пусть Джейн делает то, что считает для себя лучшим. Правда в том, что Аль-Найалы лучше всего себя чувствуют, когда работают.
- Когда работают? - удивилась Рита.
- Работа дает удовлетворение, - полные губы Шакира медленно сложились в улыбку. - А наслаждение и ошеломительное счастье мне даешь ты, моя драгоценная.
- Так-то лучше, - засмеялась Рита.
С минуту Джейн наблюдала за этой парой. Шакир и Рита смотрели друг на друга с любовью и удивительной преданностью. Точно так же, как и самый старший брат, Заяд, и лучшая подруга Джейн Мария. Она завидовала им и думала, будет ли у нее когда-нибудь такое благословенное состояние.
- Встретимся позже, хорошо?
Шакир кивнул, а Рита улыбнулась и сказала:
- Мы найдем тебя на площадке для танцев. Допустим, через час?
- Прекрасно, - согласилась Джейн, осматривая брата в джинсах и ковбойских сапогах. Эта одежда так странно выглядела на мужчине, которого она привыкла видеть все семь дней в неделю либо в дорогих костюмах, либо в восточном длинном халате.