Лорин Батлер - Знаешь, всё всерьёз! стр 4.

Шрифт
Фон

Но он не ослабил своей хватки.

- Перестаньте кричать и выслушайте меня, - произнес незнакомец с приятным мягким акцентом.

Выслушать его?

- Нет, я не желаю! - Ярость вновь охватила ее. - Отпустите!

- Не отпущу, пока вы не позволите мне высказаться. Вы, маленький факел, уже сказали свое, и теперь моя очередь…

Она посмотрела на него и замерла. У мужчины были потрясающие теплые карие глаза, окаймленные густыми черными ресницами. Что-то было в его взгляде, что отнимало силы, подчиняло. Он едва слышно что-то сказал и наклонился к ней, к ее губам. А Корина так и стояла, ожидая… зная… Ее губы раскрылись навстречу ему…

За мгновение до того, как губы соприкоснулись, ей показалось, что она слышит глубокий голос.

- Есть только один способ утихомирить такую мисс, как вы.

Но в тот момент ее горазда больше интересовало то, что он делает, а не то, что говорит. Поэтому она не могла с уверенностью сказать, что действительно слышала эту фразу.

Прошло много времени с тех пор, как ее целовал мужчина, очень много. По правде говоря, она даже не могла вспомнить, целовал ли ее кто-нибудь так же…

Сердце Коры забилось, готовое выскочить из груди, разорваться на сотни мельчайших осколков. Его язык медленно, но настойчиво исследовал теплоту ее губ. Она напряглась в предвкушении неизведанного наслаждения и почувствовала, что отвечает на поцелуй. Ее губы стали мягкими и податливыми.

Вдруг Корина с едва различимым стоном вырвалась из объятий. Ее лицо пылало, но не от негодования, а от новых неизведанных ощущений и чего-то незнакомого и волнующего, заполнившего все внутри.

- Послушайте, я не хотел… Я не думал… - начал извиняться мужчина.

- Вы не имели права, - взорвалась Кора. Но он не дал ей закончить и покачал головой.

- Да, не имел, и прошу прощения. Я поступил скверно… Это не должно было произойти… Просто вы чертовски разозлили меня, набросившись, как…

Кора быстро посмотрела на детей. Что они подумают об этом поцелуе?

- Я встал со скамейки вовсе не из-за ваших ребят, - тихо продолжил он. - По крайней мере, не из-за того, о чем вы подумали. Просто там не было места для всех! И я поступил так, как счел наиболее вежливым, по крайней мере, так поступают там, откуда я приехал, - твердо закончил иностранец.

Корина почувствовала, что покраснела еще сильнее. Никогда в жизни она не была столь подавленной и смущенной, и все потому, что неправильно истолковала чужие действия.

Корина опустила голову и направилась к детям, которые с волнением ожидали ее возвращения. Каким-то шестым чувством она поняла, что мужчина следует за ней. Он подошел к Стефани и присел на корточки рядом.

- Тяжело, когда привлекаешь к себе внимание, - тепло улыбнувшись, произнес он, - особенно если это недоброжелатели. Но ведь можно не принимать близко к сердцу глупые выходки глупых людей, не так ли?

Лицо девочки засияло от неожиданной поддержки, и она с энтузиазмом начала рассказывать своему новому другу, чему научилась в группе с миссис Вуд.

Рози также не упустила неожиданного проявления внимания, встала со скамейки и присела рядом с мужчиной, робко улыбаясь.

Позже, отвезя детей в интернат и вернувшись домой, Кора прокрутила в голове события прошедшего дня. И к ней пришла ужасная мысль.

А что, если этот тип и есть босс Теодора? Нет, он не стал бы один сидеть в маленьком парке, наблюдая за детьми, и уж точно не надел бы футболку и джинсовый костюм. Нет, это невозможно, просто невероятно.

Но если это был он, Ида, наверное, убьет ее. Нет, она точно ее убьет.

- Ты выглядишь… э-э… очень официально. Как классная дама. И вообще, куда ты собираешься? - с любопытством спросила Марта, разглядывая черный строгий костюм подруги с кружевной белой блузкой.

- На ужин к Фаррингтонам, чтобы познакомиться с квартирантом, - спокойно ответила Корина.

- Держите меня! Бедный мужик! - воскликнула соседка, с трудом сдерживая смех. - Взглянув на тебя, он подумает, что въезжает к старой деве. Где, черт возьми, ты раздобыла этот костюм?..

- Я купила его на похороны Оливера, - тихо ответила Кора и тут же добавила, заметив смесь сожаления и вины в глазах Марты. - О нет, все в порядке, я не обиделась, не волнуйся. Я тогда была в таком состоянии, что купила первый попавшийся костюм.

- Да… Но почему надеваешь его сегодня? Ведь ты не на похороны идешь и не на поминки?

- Ида хочет, чтобы я произвела хорошее впечатление на босса Тео, - объяснила Корина.

- В этом? Он будет в ужасе, - запротестовала подруга. - Ты не можешь идти в этом. А как насчет того костюмчика-мини с короткими рукавами? Ты в нем просто очаровательна.

На покупке вязаного мини-костюма персикового цвета настояла падчерица, хотя Кора считала, что выглядит в нем слишком обнаженно и чересчур сексуально.

- Не думаю, что Ида одобрит его.

- Ида, возможно, и нет, зато твой будущий квартирант непременно оценит. Я ни за что не позволю тебе выйти отсюда в трауре.

Кора тихо вздохнула.

- Ну, хорошо, - согласилась она. - Пойду переоденусь.

- В персиковый костюм, - напомнила Марта.

- Во что-нибудь, - попыталась уклониться от ответа Корина.

- В персиковый костюм! - не унималась подруга.

Проще сдаться, чем сопротивляться, решила Кора, а то, чего доброго, опоздаю на ужин.

- Ладно, персиковый так персиковый. Нет причин для беспокойства.

Не может быть, чтобы мужчина из парка оказался боссом, убеждала себя Корина, паркуя машину у дома золовки рядом с роскошным "мерседесом" Тео и совершенно простым "фольксвагеном", который, по-видимому, принадлежал итальянцу.

Нет, это не может быть один и тот же человек. Тот незнакомец в парке выглядел…

Кора торопливо выбросила из головы образ случайного знакомого из парка, который всплыл перед глазами ясно и отчетливо, и попыталась представить итальянского босса. Наверняка холеный коротышка лет шестидесяти, начинающий лысеть, с маникюром и тростью.

Нет, босс не стал бы разгуливать по городу в столь обычном одеянии, да и вообще, тот тип больше напоминал дамского угодника и страстного любовника, чем расчетливого бизнесмена, пусть даже европейского.

Так Кора рассуждала, направляясь к дому. Ида, очевидно, увидела ее, потому что открыла дверь прежде, чем раздался звонок. Она тихо поманила невестку в дом, сообщив, что мужчины в саду.

- Мистер Гатти, похоже, очень увлечен садоводством, так что у вас есть общие интересы.

Они прошли в уютную гостиную, из окон которой открывался потрясающий вид на лужайку. Кора разглядела две внушительные фигуры - Тео и гостя. Дорогие ботинки, строгий светлый костюм, кепи. Эта одежда так резко контрастировала с джинсовым нарядом, что Корина рассмеялась своим опасениям. Разве мог ее герой из парка быть…

Кровь отхлынула от лица, когда мужчины вошли в дом. Она ощутила недоумевающий вопросительный взгляд Иды, которая заметила, как побледнела и издала едва слышный стон невестка. Лицо Коры теперь уже пылало от смущения и отчаяния, она не знала, что делать. Было понятно, что гость тоже узнал ее, хотя и не подал вида.

Он протянул руку и официально произнес:

- Миссис?..

- О, ради бога, к чему такие формальности? Корина - Луиджи, - быстро представила их друг другу Ида. - Тео, займись напитками, а я пока посмотрю, как наш ужин.

- Я… Я помогу тебе, - отчаянно взмолилась Корина.

Но Ида не позволила этого сделать.

Кора закусила губу.

- Лучше поговори с гостем, дорогая.

- Мы отвезем вас завтра, чтобы вы смогли осмотреть дом, - обратилась хозяйка к Гатти.

Корина почувствовала, как сердце взволнованно забилось под спокойным взглядом Луиджи. Она вся горела, и было очень странно, что Ида как бы не заметила этого, а если и заметила, то промолчала.

- Насколько мне известно, вы - вдова, - попытался начать разговор Гатти, в то время как Тео наполнял бокалы.

- Да, мой муж Оливер Вуд умер полтора года назад.

- И с тех пор вы живете одна?

Корина бросила на него гневный взгляд. Что он вообразил? Что она вела себя в парке вполне естественно, позволив поцеловать себя? Что после смерти мужа окружила себя армией любовников, увлекаясь всеми подряд?..

Негодование, смешанное с чувством вины, снова окрасило ее лицо нежным румянцем. И вместо того чтобы возмутиться, она открыла рот и услышала свой невнятный ответ.

- Нет, вообще-то… до недавнего времени был кое-кто…

Тео, вернувшийся с напитками и услышавший обрывок разговора, решил вмешаться, чем спас Корину от собственной глупости.

- Она одна всего несколько дней. Барби, дочь покойного мужа, жила вместе с ней, пока не вышла замуж на прошлой неделе.

- Ваша падчерица? - уточнил Луиджи и взял бокал из рук Тео, одарив его мимолетной улыбкой, которая, как успела заметить Кора, не шла ни в какое сравнение с той, которой он улыбался детям в парке.

Корине почему-то стало не по себе от того, что итальянец не подарил ей такой улыбки, обошел ее своим теплом и нежностью.

Теперь хоть что-то прояснилось, уныло подумала Кора. Луиджи Гатти уж точно не остановится у нее. Казалось бы, нужно радоваться, но вместо этого она испытала непонятное огорчение.

Откуда это? Почему она так расстроилась?

- Да, да, моя падчерица, - с запозданием отозвалась Кора, еще больше покраснев под его пристальным взглядом.

- Наша Кора относится к тому типу людей, которые словно магнит притягивают всех, - сказала Ида, входя в комнату, чтобы пригласить к столу. - Их дом всегда был полон народа. И я уверена, если бы Оливер не был настолько старше Корины, их семья пополнилась бы ребятишками.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке