Одержимая - Морган Райс страница 5.

Шрифт
Фон

Не успели её друзья и глазом моргнуть, как Кайл схватил говорившую и привлёк к себе. Он вонзил клыки ей в горло и начал пить кровь. Через несколько мгновений её тело обмякло. Все остальные начали кричать.

Кайл бросил тело на пол и стёр кровь с губ тыльной стороной ладони.

"Где проходит, – повторил он, – репетиция хора?"

Парень, который только что привлекал внимание друга к формам проходящих школьниц, указал дрожащим пальцем на коридор. Стоящие рядом с ним две девочки прижались друг к другу и плакали, со страхом глядя на тело мёртвой подруги.

Кайл сделал вид, что уходит, но, пройдя пару шагов, развернулся и схватил рыдающих школьниц. Он впился клыками в шею сначала одной, а потом второй, высасывая кровь, пока те поначалу кричали от боли, а потом затихли.

Разжав руки, он перешагнул через их тела и направился по коридору, оставив школьников в немом ужасе.

Кайл шёл на звуки пения, а потом нашёл аудиторию, в которой проходила репетиция. Он с силой распахнул двери.

Для всех стало ясно, что они оказались в опасности, как только он вошёл внутрь. Пение резко оборвалось.

"Жасмин, Бекка", – решительным тоном сказал Кайл.

Две дрожащие от страха девочки вышли вперёд. Схватив обеих за горло, Кайл поднял их к потолку:

"Скарлет Пейн. Где она?"

Девочки брыкались и извивались в его руках. Медвежья хватка Кайла не давала им произнести и слова.

"Я знаю, где она", – сказал кто-то.

Все удивлённо обернулись на голос. Кайл опустил Бекку и Жасмин на пол и посмотрел на говорившую.

"Как тебя зовут?" – спросил он.

"Джоджо", – ответила девочка, покручивая локон волос пальцем и улыбаясь. На ней был топ от Ralph Lauren. Она была одной из подруг Вивиан.

"И где же она?" – переспросил Кайл.

"Я… – начала было Джоджо, но остановилась. – На днях мы обе были на одной вечеринке".

"И?" – спросил Кайл.

"Я её видела с парнем, очень симпатичным парнем, должна сказать".

Жасмин и Бекка переглянулись. Джоджо прокашлялась и продолжила:

"Они говорили о том, что не смогут быть всегда вместе, потому что он умирает или что-то вроде того".

Терпению Кайла пришёл конец. В одно мгновение он перелетел через класс и поднял девочку к потолку.

"Ближе к делу!" – закричал он.

Джоджо вцепилась ногтями в его руку, сжимающую ей горло: "Она в церкви".

Кайл испытующе смотрел на неё пару секунд, а потом опустил на пол: "В церкви?"

Девочка закивала. В глазах её стоял страх. Она тёрла шею руками: "В церкви. Или в замке. Или в соборе. Где-то там. Они… улетели вместе".

Если бы Джоджо сказала подобное минутой ранее, одноклассники подняли бы её на смех. Но теперь, увидев, как Кайл летает по классу, мысль о том, что Скарлет Пейн могла улететь в закат с каким-то симпатичным парнем, уже не казалась такой нереальной.

Сидя на полу, Бекка сверкнула злобным взглядом в сторону Джоджо.

"Зачем ты сказала это, Джоджо? – выкрикнула она. – Он же хочет убить Скарлет!"

"Зарабатывает очки перед Вивиан", – язвительно добавила Жасмин.

Кайл насторожился. Он вспомнил сладкий вкус крови Вивиан.

"Ты подруга Вивиан?" – спросил он, повернувшись к Джоджо.

Девочка кивнула.

Кайл схватил её за руку: "Ты идёшь со мной".

Школьники со страхом смотрели, как Кайл тащит Джоджо из класса в коридор. Повсюду царил хаос. Обращённые им молодые вампиры начали нападать на подростков. Остальные с криками разбегались кто куда, пытаясь спастись. Проходя мимо, Кайл кивнул девочке-готу и её подруге. Обе были заняты высасыванием крови из одноклассников. Шагающая рядом Джоджо дрожала от страха.

Дойдя до спортзала, Кайл выбил двери и вошёл внутрь. Чирлидеры построились в форме пирамиды, стараясь дотянуться до одного из расположенных под потолком окон. Пирамида зашаталась, как только они увидели, что их мучитель вернулся и поймал их с поличным.

"Очень умно, – со смехом сказал Кайл. – Вы отлично впишитесь в мою новую семью".

"Джоджо!" – крикнул кто-то, как только подруга Вивиан влетела в зал.

Кайл огляделся и облизал губы.

"Пора веселиться", – тихо сказал он.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Офицер полиции Сэди Марлоу заглянула в палату через небольшое стеклянное окошко. За исключением кровати у стены в комнате было пусто. На кровати сидела девочка. Именно с ней Сэди и хотела поговорить.

Психолог, стоящий рядом, вытащил из кармана магнитную карту. Прежде чем провести ею по сканеру и открыть дверь, чтобы впустить офицеров внутрь, он замешкался и повернулся к ним обоим.

"Знаете, за всё время нам не удалось услышать от неё ни одного вразумительного предложения, – сказал он. – Она лишь повторяет: "Скарлет. Скарлет. Я должна найти Скарлет".

Теперь заговорил офицер Брент Вейвуд.

"Именно поэтому мы здесь, сэр, – сказал он, указывая на открытый блокнот. – Скарлет Пейн. Это имя постоянно всплывает в ходе нашего расследования".

Психолог поёжился.

"Я понимаю, зачем вы здесь, – ответил он. – Мне просто не нравится, когда полиция допрашивает моих пациентов".

Брент резко и громко захлопнул блокнот, а потом злобно взглянул на врача.

"Офицеры полиции погибли, – отрывисто проговорил он, – добропорядочные мужчины и женщины, которые не вернутся сегодня вечером домой к своим семьям, потому что какой-то псих убивает всех и каждого, кто попадается ему на пути. Кого он ищет? Скарлет Пейн. Значит и нам необходимо её найти. Теперь вы понимаете, почему нам так важно поговорить с вашей пациенткой?"

Офицер Марлоу скованно переминалась с ноги на ногу, раздосадованная тем, как её напарник умудрялся превратить любой разговор в словесную перепалку. Она не могла избавиться от мысли, что всё прошло бы намного лучше, если бы она занялась допросом в одиночку. В отличие от Брента она была тихой по натуре и легко находила общий язык со свидетелями, особенно если речь шла о психически неуравновешенных людях, как эта девочка в палате. Именно поэтому шеф полиции сразу послал её произвести допрос в этой закрытой психлечебнице. Жаль, что ей не повезло с напарником. И тут Сэди с горечью поняла, что у шефа полиции не было особого выбора: кроме патрулирующих школу, все остальные офицеры участка были либо мертвы, либо ранены.

Она сделала шаг вперёд.

"Мы понимаем неустойчивое психическое состояние свидетеля, – дипломатично начала она. – Мы будем вести себя тактично. Не будем задавать сложных вопросов. Не будем повышать голос. Доверьтесь мне, сэр. У меня есть многолетний опыт общения с такими ребятами".

Все трое посмотрели в окошко на девочку. Она сидела, подтянув колени к груди, и покачивалась вперёд-назад.

Психолог остался доволен её ответом. Он провёл картой по замку. Зажглась зелёная лампочка, и прозвучал пикающий сигнал.

Он вошёл первым. Офицеры вошли за ним. Только сейчас офицер Марлоу заметила ремни на руках и ногах сидящей девочки. Смирительные наручники. Больница прибегала к их использованию только в случаях, когда пациент представлял опасность для себя или окружающих. Эта девочка пережила что-то ужасное. Иначе почему бы шестнадцатилетнюю школьницу с идеальной репутацией считали опасной для общества?

Психолог заговорил первым.

"Тебя хотят видеть эти офицеры, – спокойно сказал он. – Это касается Скарлет".

Девочка резко подняла голову. Взгляд её был безумным и метался между тремя посетителями. В этом взгляде офицер Марлоу увидела боль и отчаяние.

"Скарлет, – вскрикнула девочка, пытаясь высвободиться. – Мне нужно найти Скарлет".

Психолог посмотрел на офицеров, а потом вышел из комнаты.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора