Срывая маски - Сандра Мэй страница 9.

Шрифт
Фон

Глава 7
Ник и Аманда

По дороге Аманда вздремнула, и потому при въезде в Париж сообщила, что силы к ней вернулись и было бы неплохо прогуляться до отеля пешком. Ник согласился, и они отправились бродить по узеньким парижским улочкам. Аманда болтала без умолку - то начинала отчаянно фантазировать на тему "Дед и его замок", то рассказывала о лошадях и способах их объездки, то принималась расспрашивать Ника о том, каким он был в детстве. Картер только смеялся и качал головой: за длинным язычком этой девушки ему было не угнаться.

А потом они зашли в маленькое кафе, каких тысячи по всему Парижу, заказали себе белого вина и кофе, круассанов и джема из ежевики, свежей земляники и мороженого - и Ник все не мог насмотреться на румяное, счастливое лицо Аманды.

В этот момент хозяин включил маленький переносной телевизор в углу кафе - и Ник Картер в одно мгновение превратился в соляной столп.

На экране виднелась развороченная взрывом машина для перевозки ценностей, на обочине дороги люди в форме дорожной полиции выкладывали рядком безжизненные тела. На переднем плане давал интервью бравый комиссар криминальной полиции Фонтенбло.

-..К счастью, в основном коллекция не пострадала. Согласованные и самоотверженные действия охраны не позволили преступникам добиться успеха. В ходе перестрелки возле Ле-Зуа уничтожены восемь бандитов, задержаны трое. Кроме того, в нескольких километрах от места преступления в небольшом деревенском доме обнаружен труп неизвестной женщины с огнестрельными ранениями…

Ник сидел, не отрывая взгляда от экрана.

Аманда с недоумением посмотрела на него и хотела что-то сказать, как вдруг он подался вперед.

-..У полиции имеется несколько версий, но основной считается участие в ограблении Манон Дюпре, известной мошенницы и воровки, скрывающейся в данный момент под именем Аманды Моретти. Кроме того, нам стало известно, что у нее имеется сообщник - его видел один из служителей выставки. Это мужчина высокого роста и крупной комплекции, возраст около сорока лет, ходит прихрамывая. В данный момент идут поиски Аманды Моретти и ее сообщника. Помимо обвинения в ограблении, им будет предъявлено обвинение в убийстве, в том числе полицейских…

Ник откинулся на спинку стула и мрачно посмотрел на девушку. Аманда поднесла руку ко рту.

- Я не понимаю… Это бред какой-то… Что происходит?

- Происходит то, что мы с тобой оказались вне закона, сестренка.

- Но я… какое ограбление, мы же там сегодня были!

- Вот именно. И нас наверняка опознают.

- Глупость какая! Там была еще толпа народа…

- Я сам свалял дурака - предупредил сотрудника галереи, чтобы он был настороже. Разумеется, он меня вспомнит. Ну а с тобой…

- Ник, почему ты так враждебно на меня смотришь? Что я сделала?

Он больно стиснул ее запястье и прошипел ей на ухо:

- Улыбайся, куколка, и веди себя естественно. Сейчас нам надо пробраться в отель, пока там еще не появились полицейские, и забрать свои вещи. Потом мы уберемся в тихое место, и ты мне все расскажешь.

- Что - все?!

- Все. И не про деда в замке, а правду.

- Ник…

- Послушай меня, девочка. Я сейчас зол, очень зол. Из всей этой истории есть один, достаточно простой выход. Нужно просто окликнуть полицейского. Но я хочу дать тебе шанс все объяснить. Поэтому сейчас мы с тобой отправляемся в отель. Лазить через заборы умеешь?

- Умею…

- Тогда так: ты проберешься к себе в номер через окно, а я пройду обычным путем.

- Почему?

- Потому что твою фамилию уже назвали, а про меня известны только приметы. Вперед!

Через вестибюль отеля Ник прошел не хромая. Это далось с трудом, но он выдержал. Небрежно облокотился на стойку, подмигнул портье.

- Как жизнь?

- Отлично, мсье Картер.

- Меня никто не спрашивал?

- Нет, а вот вашей очаровательной спутнице грозит неприятная сцена. Ее дожидался какой-то мужчина. Узнав, что она уехала с вами, он был в бешенстве.

- Интересно. Значит, к лучшему, что мы с ней расстались еще до обеда. Она отправилась по магазинам, а я - в Лувр.

- О, мсье любит живопись?

- Скорее, хорошую мебель.

- Мсье шутник.

Все время беседы Картер крутил на пальце ключ от своего номера, а потом внезапно выронил его. Ключ со звоном покатился под стойку. Картер рассыпался в извинениях, портье полез под стойку. И в этот момент Ник стремительно протянул руку и выхватил из ячейки Аманды Моретти тонкий белый конверт. Когда портье поднялся, Ник уже невинно смотрел на него.

- Благодарю, вы очень любезны, а я неуклюж.

- Ну что вы, мсье Картер, не стоит благодарностей.

Раскланявшись с портье, Картер легкой походкой направился к лифту и через пару минут уже бесшумно шел по толстому ковру к двери своего номера.

Вещи он трогать не стал, достал всего только желтый конверт с фотографиями и положил их на кровать, потом вышел на балкон и стал всматриваться в темноту. Их с Амандой номера располагались рядом, и балкон был общим.

Вдруг девушка выступила из темноты. Даже сейчас Ник видел, как она бледна.

- Что с тобой, сестренка? Как забралась?

- Нормально, только… Ник, у меня в номере кто-то есть.

- Что?!

- Я побоялась заходить. Там… запах одеколона и еще чего-то.

- А ну-ка, посторонись…

Немного тяжеловесно, но довольно ловко Картер перемахнул невысокую загородку и осторожно приоткрыл балконную дверь.

В номере Аманды было темно, но запах Ник тоже различил. И в отличие от Аманды, узнал. К горьковатому аромату дорогого мужского одеколона примешивался запах крови. Не рискуя зажечь большой свет, Ник осторожно включил ночник на прикроватном столике….

Мужчина лежал на кровати навзничь, прижав подушку к левому боку. Подушка вся пропиталась кровью. Очевидно, раненый пытался остановить кровотечение. Даже беглый Осмотр подтвердил то, в чем Ник и так почти не сомневался: мужчина был мертв.

Сзади прерывисто вздохнула Аманда, и Ник стремительно повернулся к ней, схватил за плечи.

- Отвечай мне, только быстро, ты его убила? Ну!

- Нет! Господи…

- Ты знаешь этого человека? В глаза мне смотри!

- Да. Это Узкий…

В душе у Ника что-то оборвалось. Конец сказки. Это ее сообщник, и, скорее всего, убила его…

- Ты стреляла в него!

- Да нет же! Отпусти меня. Мне больно. Я не заходила в номер. Мне вдруг стало очень страшно. Я решила дождаться тебя.

Ник некоторое время смотрел ей в глаза, потом отпустил, повернулся к трупу, быстро и профессионально обыскал карманы - и присвистнул, выпрямившись.

Даже испачканное засохшей кровью, оно было прекрасно. Синие и белые огни переливались в руках у Ника Картера, и невооруженным глазом было видно, что это - настоящие драгоценные камни, сапфиры и бриллианты.

Аманда охнула и шагнула вперед.

- Это же… мы видели его сегодня вечером!

На выставке! Всего несколько часов назад.

Ник машинально посмотрел на часы. Половина первого ночи. С выставки они ушли без чего-то пять, в восемь вернулись в Париж, а в десять уже произошло ограбление. Этот парень спешил, и понятно почему. Стреляла в него не Аманда, кровь уже запеклась. Скорее всего, его собственные дружки пытались не дать ему уйти, и тогда, смертельно раненный, он все же удрал от них, чтобы передать ожерелье Аманде…

Она - сообщница.

Ник взял девушку за руку, вывел на балкон и кивнул в сторону перегородки.

- Полезай. Поговорим у меня.

- Я…

- Нет времени. Совсем нет. Поэтому - полезай.

Она по-детски шмыгнула носом, а потом перемахнула загородку, да так ловко и легко, словно та была не выше колена.

В комнате Аманда уселась в кресло, Ник остался стоять.

- Вот что, сестренка. Влипла ты капитально.

Я бы сказал, пожизненное, учитывая полицейских и убитого охранника…

- Я никого не убивала!

- Верно, и я об этом знаю. Полиция - нет.

Поэтому я тебя слушаю. Они - слушать не будут.

- Кто ты, Ник?

- Ты не находишь, что сейчас не время для подобных вопросов с твоей стороны?

Она неожиданно спокойно возразила:

- Почему же? Если ты бандит, живущий по поддельным документам и выдающий себя за импресарио балетной труппы, то мне безопаснее отвечать на подобные вопросы полиции. Так кто ты, Ник?

Он смотрел на Аманду с тоской и раздражением. Она слишком нравилась ему, чтобы он мог видеть в ней только преступницу. В любом случае время поджимало, так что…

- Хорошо, ты права. Я - из полиции.

Она закусила губу и кивнула. Ник продолжал:

- Меня приставили к тебе, чтобы я не позволил тебе совершить ограбление. Вот фотографии, которыми меня снабдили.

Он бросил ей на колени пачку фотографий и замолчал. Аманда перебрала снимки и подняла голову. В глазах у нее была усталость.

- Это же не я…

- Совершенно верно. Я тоже пришел к этому выводу. Поэтому я и пытаюсь выяснить, что происходит.

- Ты считаешь меня преступницей?

- Я был бы рад думать иначе, но… Убитый человек в твоем номере - и еще вот это письмо.

О каком расчете идет речь?

"Надеюсь, больше это не повторится. Вам платят не за то, чтобы вы разрушали чужие планы. Сидите в номере и ждите - срочные дела отзывают меня из Парижа, но к утру я вернусь, и мы с вами рассчитаемся. Ж.".

Аманда несколько раз перечитала записку и бросила ее на ковер вместе с фотографиями.

Сжала ладонями виски. Медленно заговорила.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке