Джулия Джеймс - Твой дерзкий взгляд стр 3.

Шрифт
Фон

- Видишь ли, Чикаго уверяет, что ты - лучший из всех судебных компаньонов, которыми располагает наша фирма. Если так оно и есть, то не кажется ли тебе, что представлять нас должна именно ты?

Это был прямой вызов ее юридической квалификации. Тейлор вздохнула. Выбора не оставалось.

- Когда это нужно?

Сэм расплылся в победоносной улыбке и снова стал похож на лису.

- В четверг.

На мгновение показалось, что удастся выкрутиться.

- О, это очень плохо, - заметила Тейлор. - В четверг как раз предстоит оспаривать ходатайства о принуждении. - Она щелкнула пальцами. - Как жаль!

Однако Сэм вовсе не собирался так легко сдаваться.

- Знаю, что нельзя откладывать судебное заседание, но наверняка ты сможешь найти себе замену. - Начальник вежливо сложил руки, всем своим видом показывая, что обсуждение закончено.

Ничего не оставалось, как встать и уйти. И изобразить красноречивую улыбку настоящего командного игрока, готового втиснуть в собственный график все, что прикажет начальство.

- Без проблем, Сэм. Непременно все устрою.

Тейлор повернулась, направилась к двери и только сейчас кое-что сообразила. Оглянулась и небрежно бросила через плечо:

- Ты не сказал, как зовут актера…

Сэм рассеянно оторвался от монитора, прервав работу стоимостью в восемьсот долларов в час.

- Ммм… Джейсон Эндрюс.

При этих словах рука едва заметно дрогнула на ручке двери. Тейлор повернулась, посмотрела на партнера и, стараясь говорить как можно безразличнее, заметила:

- А, понятно.

К сожалению, Сэм заметил ее непроизвольную реакцию. Он с серьезным видом вышел из-за стола, прошел через весь кабинет и остановился рядом с Тейлор.

- Видишь ли, я заверил его директора, что в нашей фирме считают тебя способной составить конкуренцию любому мужчине. И победить. - Сэм выдержал многозначительную паузу и взглянул на нее так, как смотрит на рядового строевой сержант-инструктор. - Надеюсь, ты обойдешься без романтических глупостей, - сказал он.

Тейлор возмущенно прищурилась от одного лишь предположения. После Дэниела ни о романтических, ни о каких-то иных связанных с мужчинами глупостях не могло быть и речи.

Сэм говорил правду: она действительно ни в чем не уступала мужчинам. Именно так ее воспитали. Отец, сержант полиции, постоянно работал в две смены, а мама, медсестра, нередко брала дополнительные дежурства, так что за сестренкой заботливо присматривали трое старших братьев. Что и говорить, парни могли терпеть постоянное присутствие девчонки только потому, что она вела себя как мальчишка и во всех начинаниях была с ними на равных.

Тейлор очень любила фильм "Их собственная лига". В нем герой Тома Хэнкса произносил фразу, которая казалась на редкость точной. Одна из бейсболисток разрыдалась, когда он ругал ее за проигрыш, и Хэнке заметил: "В бейсболе не плачут". Эти слова вполне могли бы стать девизом ее детства, правда, с одной небольшой оговоркой: в реальной жизни не плакали не только в бейсболе, но и в других играх. В футболе, в прятках (иногда братья забывали о ней, и приходилось по два часа сидеть в соседском сарае), в лазанье по деревьям с последующим падением с высоты второго этажа и переломом руки и даже в рыбной ловле, когда в качестве наживки использовалась любимая коллекция живых гусениц.

Еще совсем маленькой Тейлор поняла, в чем заключался единственный способ заставить мальчишек заткнуться и играть честно: требовалось с самого начала показать всем и каждому, что в обиду она себя не даст. Этот урок принес немалую пользу во время работы в большой юридической фирме, где женщины составляли не больше пятнадцати процентов от общего числа партнеров. Почему-то неизменно получалось так, что на пути к вершине женщины терялись, пропадали или вообще сворачивали в сторону.

Нет, Тейлор твердо решила не поддаваться царившему среди женщин-юристов настроению. Даже если бы для этого пришлось на завтрак есть гвозди, а не пончики.

Поэтому, услышав замечание Сэма о "романтических глупостях", она демонстративно сложила руки на груди и лаконично произнесла:

- Об этом не может быть и речи.

Сэм удовлетворенно улыбнулся и кивнул.

В этот момент в голову пришла странная мысль, и Тейлор осторожно задала последний вопрос:

- Послушай, Сэм… учитывая репутацию данного конкретного клиента… повлияло ли на выбор кандидатуры то обстоятельство, что я - женщина?

Адвокат до мозга костей, Сэм картинно прошелся по огромному кабинету, готовясь продемонстрировать накопленную за двадцать лет практики технику ведения допроса свидетелей.

- Тейлор, в твоей практике ведения дел о сексуальных домогательствах кого бы ты предложила ответчику в качестве адвоката - мужчину или женщину?

- Разумеется, женщину, - ни на секунду не задумавшись, ответила Тейлор.

- И почему же?

- Потому что женщине-адвокату быстрее поверят, что ее клиенты обращаются с женщинами достойно.

Сэм остановился перед воображаемыми присяжными и выдержал многозначительную паузу.

- Значит, не будешь спорить, что в данном случае важно не только то обстоятельство, что ты - отличный профессионал в своем деле. Немалым преимуществом может оказаться и твоя тендерная принадлежность, не так ли?

Все ясно.

Тейлор ослепительно улыбнулась начальнику:

- Значит, в четверг.

Глава 2

Джейсон Эндрюс.

В четверг он появится в их офисе. Самый талантливый, самый успешный и самый признанный актер Голливуда. Джейсон Эндрюс.

Кинозвезда. В прямом смысле этого слова: за такими повсюду гоняются папарацци, а безумные поклонницы умудряются голыми пробираться в спальню.

Она вспомнила, как писал о Джексоне Эндрюсе журнал "Роллинг стоун":

"Дьявольски красив. Истинная легенда своего времени. Подобно Кларку Гейблу или Кэри Гранту, излучает природное обаяние и уверенность. Считает себя умнее большинства, что скорее всего соответствует действительности. Убийственное сочетание, которое, должно быть, значительно пополнило лагерь завистников".

Дьявольски красив. Природное обаяние и уверенность.

Джейсон Эндрюс…

И вот теперь ей предстояло с ним работать.

Выходя из кабинета Сэма, Тейлор почему-то задумалась, в какой именно точке женского цикла застанет ее четверг. Хм… возможно, уже в критической…

Она решительно прогнала несвоевременные мысли.

Ради Бога. Это же работа, а она профессионал.

Тейлор одернула жакет строгого темного костюма и пошла по офису с видом невозмутимым и безразличным, словно только и делала, что консультировала по различным юридическим вопросам знаменитых секс - символов Голливуда. Никогда не видели ее на работе взволнованной или растерянной, даже несколько месяцев назад, в самый трудный для нее период - разрыва отношений с бывшим женихом. И уж конечно, даже самому гениальному актеру не удастся лишить ее самообладания на глазах у сотрудников.

- Линда, необходимо уточнить расписание четверга, - сказала Тейлор, подойдя к столу секретарши. Посмотрела в календарь, пытаясь придумать, как лучше раздвинуть график, чтобы вставить новое задание. - Произошли некоторые изменения: появилось новое дело.

Не успела она произнести эти слова, как Линда стремительно вскочила, причем так неосторожно, что стул с грохотом упал. Впрочем, сама она, казалось, даже не заметила причиненного беспорядка.

- О Господи! Так, значит, это правда? Вы действительно будете работать с Джейсоном Эндрюсом?

Господи, ей уже известно! Тейлор оглянулась и увидела, что все секретарши оставили свои занятия и замерли. Все смотрели на Тейлор широко раскрытыми глазами и даже не дышали, словно от ее ответа зависело благополучие их дальнейшей жизни. В дверях кабинетов застыли адвокаты. Да, в тот момент деятельность фирмы "Грей и Даллас" полностью остановилась.

Оказавшись под прицелом десятков пар выжидающих глаз, Тейлор откашлялась и ответила торжественным голосом, каким, наверное, глашатаи средневековых городов возвещали о приближении короля:

- Да, это правда. Джейсон… Эндрюс… будет здесь. В четверг. - Внезапно подступил румянец, даже захотелось помахать перед лицом ладонью. Странно: в офисе почему-то стало ужасно жарко. Наверное, просто в то место, где она стояла, не поступал поток воздуха из кондиционера. Надо будет попросить Линду вызвать монтеров.

Мгновенная пауза - и офис взорвался восторженными возгласами и бурными обсуждениями невероятной новости.

- Как же нам одеться?

- Мы же не знаем, в чем будет он.

- Интересно… - послышался чей-то судорожный вздох, - он и в жизни так же неотразим?

Тейлор стояла посреди внезапного хаоса. Как всегда, требовалось немедленно взять ситуацию под контроль, а потому она жестом попросила внимания возбужденных секретарш.

- Прежде всего, вам необходимо успокоиться, - твердо произнесла она, пытаясь перекричать гул голосов. - Мы должны рассматривать появление в нашем офисе Джеймса Эндрюса как самый обычный рабочий проект, такой же, как все остальные.

Услышав это заявление, секретарши тут же затихли и перестали бушевать. А Линда смерила ее недоверчивым взглядом:

- Самый обычный проект? Но ведь речь идет о Джексоне Эндрюсе!

Тейлор снова почувствовала, что неудержимо краснеет. Чертова вентиляция! Кто-то действительно должен немедленно заняться ремонтом!

На лице Линды застыло выражение полного недоумения и непонимания.

- Неужели вы всерьез пытаетесь нам доказать, что ни капли не взволнованы предстоящим событием?

Не скрывая раздражения, Тейлор громко вздохнула.

- О, Линда, умоляю…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора