Джулия Джеймс - Твой дерзкий взгляд стр 40.

Шрифт
Фон

Тейлор застонала. Нет, вовсе не из-за неуклюжей атаки на свою профессию и даже не из-за того, что голова болела сильнее, чем в семь лет, после драки молодого поколения Донованов с братьями О'Мэлли. Дело в том, что она отчаянно ненавидела госпитали - наверное, даже больше, чем самолеты. В них прочно держался какой-то странный угнетающий запах.

Доктор взглянул с сочувствием:

- Нет ли в нашем городе кого-нибудь, кому вы могли бы позвонить и попросить приехать?

Тейлор пыталась решить, удобно ли позвонить секретарше и попросить пожертвовать вечером пятницы ради собственной израненной персоны. Но в этот момент сотовый подал голос.

Она смущенно показала на поющую сумочку, которую оставила на стуле в углу кабинета.

- Простите, - обратилась Тейлор к доктору. - Забыла выключить.

Доктор лишь невозмутимо пожал плечами:

- Это Лос-Анджелес, мисс Донован. Мне приходилось видеть, как женщины даже детей рожают, болтая по телефону.

Тейлор слезла со стола и открыла сумочку. Достала телефон, увидела, что звонит Скотт, и с удивлением ответила:

- Да?

- Эй! Красавица! - Голос Скотта звучал жизнерадостно. - Звоню, чтобы узнать, во сколько завтра за тобой заехать.

Проклятие! Она совершенно забыла о свидании. В очередной раз.

- Мм… видишь ли, возникла небольшая проблема. - Тейлор отошла в угол кабинета и постаралась говорить как можно тише, чтобы не услышал доктор. - Дело в том, что я угодила в небольшую аварию, - прошептала она в трубку. - Ничего серьезного, но что-то вроде сотрясения мозга все-таки случилось. И теперь меня не выпускают из больницы. Говорят, что отдадут только в надежные руки. Такова политика госпиталя.

Тейлор замолчала, решая, стоит ли продолжать. Однако ужасная перспектива остаться на ночь в больничной палате пересилила сомнения.

- Вот я и подумала: ты ведь не будешь против перенести свидание с вечера субботы на вечер пятницы, правда? - спросила она с легким смехом, призванным скрыть мучительное смущение. - Тебе всего лишь придется проследить, не начнется ли после еды рвота. Хотя в Лос-Анджелесе это скорее можно считать признаком излишнего потребления алкоголя, чем следствием сотрясения мозга, гак ведь?

Вместо ответного смеха (пусть даже всего лишь из вежливости) в эфире повисло долгое молчание.

Ладно, подумала Тейлор, наверное, шутка и вправду не слишком удалась. Что ж, придется списать на травму. Голова работала не слишком исправно.

Наконец Скотт ответил, причем его голос прозвучат еще более смущенно и неловко, чем ее собственный:

- Черт побери, Тейлор. Послушай… в другое время был бы рад помочь. Но, видишь ли, сейчас съемки в самом разгаре, и уехать со студии никак не получится. Да и неизвестно, сколько еще продержит режиссер. Ты же понимаешь, красавица?

Тейлор кивнула. Чего, собственно говоря, она ожидала? После одного-единственного свидания?

- Конечно, какие проблемы? - беззаботно ответила она, пытаясь скрыть ужасную неловкость. - Пожалуй, позвоню тебе потом, когда все уладится. - Торопливо попрощалась и отключила телефон.

Обернулась и встретила внимательный взгляд доктора. Сомнений не оставалось: он слышат каждое слово.

- Здесь не тюрьма, - заметил он с понимающей улыбкой. - Можете не ограничиваться одним звонком. Знаю, что в городе вы недавно, но все равно наверняка успели познакомиться с кем-нибудь еще.

Да, Тейлор действительно подумала о "ком-нибудь еще", с кем познакомилась в Лос-Анджелесе. Если бы это было возможно!

Наверное, в сказочном мире Валери Тейлор действительно могла бы позвонить Джейсону Эндрюсу (знаменитому голливудскому актеру, названному самым сексуальным мужчиной на планете) и он немедленно примчался бы в госпиталь подобно рыцарю на белом коне и в сверкающих доспехах. Спас бы ее и увез в свой замок - далеко-далеко, на край земли.

Но она жила в реальном мире. И прекрасно знала, что в этот самый момент Джейсон очень занят на съемках. А потому не собиралась звонить еще одному мужчине, чтобы выслушать еще один отказ. А особенно этому мужчине.

Тейлор снова уселась на стол и с печальной решимостью покачала головой.

- Нет, больше мне звонить некому, - ответила она. - Все заняты.

- И даже коллеги? - настаивал доктор. - Мне очень не хочется держать здесь вас ночью, как арестанта.

Тейлор растерянно развела руками:

- Кажется, выбора нет.

Доктор неохотно кивнул. Вздохнул и открыл рот, чтобы что-то сказать, однако не успел произнести ни слова.

- Она поедет со мной.

Голос прозвучал от двери. Тейлор обернулась… И увидела, как в кабинет входит Джейсон Эндрюс. Не обращая внимания на удивленный взгляд доктора, он уверенно приблизился.

- Да, Тейлор, поедешь со мной. Ко мне домой, - повторил твердо.

От удивления она едва не потеряла дар речи.

- Что ты здесь делаешь?

Джейсон с улыбкой пожат плечами.

- Узнал, что ты попала в больницу, и приехал. Вот и все, - чуть смущенно ответил он.

Взгляды встретились, и Тейлор, которой гордость никогда не позволяла проявлять смущение и растерянность, неожиданно обнаружила, что не знает, что сказать.

Джейсон ждал ответа, реакции. Так и не дождавшись, с тревогой повернулся к доктору:

- Говорили, что она в полном порядке. Как-то странно. Слишком тихая. Слишком молчаливая.

Теперь уже пожал плечами доктор:

- До вашего появления, мистер Эндрюс, мисс Донован чувствовала себя вполне удовлетворительно.

- О! Ах да, конечно. Такое нередко случается. - Джейсон потер руки. - Что же необходимо сделать, чтобы вызволить ее отсюда?

- Если вы согласны взять мисс Донован под свою опеку, то в течение следующих двадцати четырех часов вам придется не выпускать ее из-под контроля, - пояснил доктор. - Главное, когда уснет, будить каждые четыре часа и задавать несколько вопросов, чтобы убедиться, что пациентка находится в полном сознании. - Доктор серьезно посмотрел на Тейлор: - А вас попрошу дать слово пару дней вести себя как можно спокойнее. Если выдержите режим, то в понедельник сможете вернуться к работе.

Однако Тейлор все еще не могла отвести от Джейсона изумленный взгляд:

- Как же ты узнал?

- Что узнал?

- Что я попала в больницу.

- Звонил в офис, чтобы разыскать тебя. И Линда сказала, что ты здесь.

Доктор был вынужден прервать разговор, чтобы обратить внимание на некоторые существенные моменты:

- Как я уже сказал, мистер Эндрюс, вам необходимо регулярно будить мисс Донован и быстро задавать вопросы. Ну, примерно вот так. - Он повернулся к Тейлор, чтобы продемонстрировать, каким образом следует проверять вменяемость: - Помните, как меня зовут?

Тейлор взглянула с удивлением. Разумеется, она знала, как зовут доктора. Она прекрасно себя чувствовала.

- Доктор Сингер, - послушно ответила она.

- А что вы ели на завтрак сегодня утром?

- Я не завтракаю. Нет, подождите! Большая чашка кофе с обезжиренными сливками считается?

Доктор посмотрел так, что сомнений не осталось: не считается.

- А какую фамилию носила ваша мать до замужества? - неожиданно поинтересовался он.

- Дженнингс.

Раздраженная допросом - право, это уж слишком! - Тейлор снова повернулась к Джейсону:

- А зачем ты мне звонил?

Ответ нашелся не сразу.

- Неожиданно возник вопрос по ходу той сцены, которую мы снимали.

- Вы снимали? - недоверчиво переспросила Тейлор. - И ты уехал? Сюда? Ко мне?

Джейсон обратился к доктору и шепотом уточнил:

- А вы уверены, что с ней действительно все в порядке? Странно: прошло уже три минуты, а я до сих пор не услышал ни одного оскорбительного или резкого замечания.

Но Тейлор не собиралась шутить, а потому положила ладонь на руку Джейсона:

- Я серьезно. Ты прервал съемку и примчался сюда?

Лицо Джейсона тоже стало серьезным.

- Но ведь мне сказали, что ты в больнице. Разумеется, я не мог не приехать.

Он так просто это сказал. И так посмотрел. Тейлор внезапно показалось, что она снова в своей машине. Кружится, кружится, кружится. Джейсон Эндрюс.

Ее рыцарь на белом коне и в сверкающих доспехах.

Разумеется, если верить в красивые сказки.

Чтобы спрятать улыбку, она уставилась в пол. Но спустя мгновение Джейсон приподнял ее голову за подбородок и с опаской заглянул в глаза:

- И все-таки ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? Скажи что-нибудь… нормальное. - Он бережно заправил за ухо прядь растрепавшихся волос, стараясь не задеть заметную шишку на голове.

А Тейлор лишь молча смотрела в его потрясающие синие глаза. Да, такого великолепного рыцаря не в каждой сказке сыщешь!

Сделав волевое усилие, она вынырнула из омута самых сексуальных на планете глаз и попыталась улыбнуться. Надо было хотя бы сказать спасибо за то, что приехал.

Но в этот момент она заметила то, чего не видела раньше. Пригляделась внимательнее.

- Подожди-ка. Ты что, в гриме?

Да, так оно и было. След пудры на лице. А еще остаток черного контура на нижнем веке… Вот это да!

Тейлор насмешливо подняла брови:

- Право, Джемсом, это же всего лишь госпиталь! Стоило ли так прихорашиваться?

И Джейсон, наконец, вздохнул с облегчением и широко улыбнулся. Посмотрел на доктора и отмел сомнения:

- Да, все в полном порядке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора