Айрис Денбери - Лето в Альбаросе стр 3.

Шрифт
Фон

Он угрожающе навис над ней, высокий, широкоплечий, в толстом сером свитере, темно-коричневых заплатанных штанах и таких же высоких, как в спальне, резиновых сапогах. Его лицо, которое она могла бы описать как вовсе не привлекательное - и то в лучшем случае, - сейчас было искажено гримасой ненависти.

- Если вы ищете свободную виллу, то вы наверняка попали не туда.

- Я это уже поняла, - холодно ответила она. - Прошу вас, выслушайте меня. Я все могу объяснить.

Он все так же стоял перед ней, сложив руки на груди, с выражением тлеющей злости, очень мрачный:

- Я жду, только поторопитесь. Не хочу попусту терять время, особенно сегодняшним утром.

- Меня зовут Каран Ингрэм, - начала она тихим сдержанным голосом. - Я…

- Каран? - переспросил он. - Что это за имя такое?

Она смело взглянула ему в глаза.

- Если вам не нравится мое имя, боюсь, вам придется с этим примириться, - отрезала она, не желая пускаться в объяснения с этим надменным грубияном. - Если позволите мне продолжить - меня сюда прислала миссис Парментер, владелица этих вилл, и я буду здесь жить, для того чтобы…

- Тогда, я надеюсь, вы хорошо проведете здесь время, - перебил он. - Вообще-то сейчас не лучшее время года для отпуска, а что касается этих вилл…

На этот раз она его резко перебила, откинув назад голову, ее светло-карие глаза горели гневом.

- Если вы наберетесь терпения выслушать меня, вам не придется делать неверные выводы. Я приехала сюда не в отпуск. Миссис Парментер наняла меня присматривать за этими виллами, чтобы они содержались в надлежащем состоянии.

- Вы?! - Он умудрился вложить в одно слово массу презрения. Его уничтожающий взгляд скользнул по ней с ног до головы, он рассматривал ее пушистые темно-рыжие волосы, ее обычно бледное овальное лицо, которое сейчас порозовело от возмущения, ее кремовый дорожный костюм и белые туфли, забрызганные грязью. - Не могу поверить, - тихо продолжал он, - что она могла сделать такую невероятную глупость и послать сюда вас.

- Вы обо мне ничего не знаете, вы не знаете, на что я способна, мистер Элдридж! - выпалила она ему в лицо.

- Уже начинаю догадываться. - Легкая тень улыбки пробежала по его губам.

- Будьте так любезны, подскажите мне, где находится вилла "Радость", и я с удовольствием не буду здесь задерживаться. Прошу простить, что без приглашения оказалась в вашем доме. - Она говорила, и голос ее поднимался все выше и выше, почти срываясь на крик.

- А, вы, вероятно, приехали со стороны города, по этой ужасной разбитой дороге. "Радость" - первая вилла, но только от шоссе.

Она прошла к двери, чеканя шаг, и взяла один из своих чемоданов, но он забрал чемодан у нее из рук:

- Давайте я помогу вам и заодно провожу до "Радости".

- Благодарю вас, мистер Элдридж, - сказала Каран ледяным тоном, когда он поставил ее багаж на порог виллы, в которой ей предстояло жить.

- Надеюсь, вам здесь не придется грустить, мисс… мисс Ингрэм, но предупреждаю вас, вы можете держать под контролем остальные виллы, а заодно и их жильцов, сколько вам будет угодно, только меня прошу оставить в покое. Я не потерплю никакого вмешательства в свою личную жизнь. Когда я договаривался о найме виллы, это было специально оговорено. Также прошу за мной не шпионить.

- Я извинилась, и вряд ли можно сказать, что я шпионила за вами.

- Значит, у вас входит в привычку заглядывать в спальни к посторонним?!

- Я подумала, что вы, не дай бог, заболели.

- Как видите, я здоров. Ну ладно, оставляю вас наедине с вашими обязанностями экономки, не знаю, правда, сколько вы тут продержитесь.

Он быстро развернулся и тяжелыми шагами пошел к себе через сад.

Совершенно невыносимый человек, подумала Каран, все еще не в силах успокоиться. Однако в этот момент у нее появилась другая, более серьезная проблема, которая требовала немедленного решения, потому что Каран стояла перед дверью своего нового дома, но ключей у нее не было. Она обошла виллу кругом, но все окна были плотно закрыты, и задняя дверь оказалась заперта.

Она сожалела, что не спросила у этого грубияна Элдриджа, где находится сторожка Мануэллы. Теперь придется самой ее разыскивать. Она прошла чуть дальше по дороге и увидела несколько небольших коттеджей. Возле одного из них играли двое маленьких детей, но, когда Каран приблизилась, они убежали в дом. Дверь следующего здания была открыта нараспашку, и Каран громко постучала по деревянному косяку. Почти тут же из проема двери показалась старушка в черном, выцветшем от времени платье.

Женщина была такая маленькая, что Каран возвышалась над ней, словно башня.

- Меня зовут мисс Ингрэм, я из Англии, - пояснила она. - У вас есть ключи от моей виллы?

- Да, да, сеньорита. - Мануэлла засеменила внутрь домика и через минуту вернулась со связкой разнообразных ключей, большинство из них были невероятно большими, будто ими до сих пор отпирали массивные железные ворота старинного замка.

- Пойдемте, пожалуйста, со мной, - предложила ей Каран. - Мне нужно у вас кое-что выяснить по поводу вилл.

Сначала Мануэлла заколебалась, потом заявила, что сейчас готовит обед.

- Но на ключах нет никаких надписей, - заметила Каран. - Как я узнаю, от какой они двери?

Быстрым жестом Мануэлла захлопнула перед ее носом дверь, которая почти тотчас же снова отворилась, и провозгласила не без раздражения:

- Я иду.

- А вчера вы приходили сюда? - спросила ее Каран, когда они вместе шагали по дороге.

Мануэлла остановилась и уставилась на молодую англичанку:

- Нет. А зачем мне было приходить?

Каран поняла, что нет смысла допытываться дальше и пускаться в объяснения - все равно было ясно, насколько недобросовестны служащие миссис Парментер.

Наконец они подошли к "Радости", и Мануэлла выбрала из связки один ключ и вставила его в замок. Но ключ был явно не тот, тогда она стала пробовать другие, все по очереди, наконец нашла подходящий. Внутри было темно - стоял затхлый, кисловатый запах.

Следующая вилла, "Бирюза", тоже стояла с закрытыми ставнями, но, когда они подошли к третьей, "Хрустальной", входная дверь оказалась открытой.

- А здесь кто-нибудь живет? - спросила Каран у старухи. - Я так поняла, что сейчас сдается только одна вилла.

- Нет, никого здесь нет, - заявила Мануэлла. - Единственный ключ только у вас.

Она взяла Каран за руку, словно желая увести ее, но в этот момент послышался женский голос, напевающий какую-то песню, и трое маленьких ребятишек гурьбой выбежали из дома. При виде Каран они сразу же застыли и с опаской стали рассматривать незнакомку. Потом подбежали к Мануэлле, схватили ее за юбку и за руки.

- Пойду посмотрю, кто там живет, - сказала Каран решительно.

Она быстро прошла через жилую комнату и вошла в кухню. Там молодая женщина стирала в раковине белье.

- Что здесь происходит? - спросила Каран. - Кто вы такая и почему здесь живете?

Из судорожных всхлипываний молодой женщины и визгливых выкриков Мануэллы Каран постепенно узнала всю историю. Это была Габриэлла, старшая дочь Мануэллы, которую с мужем и пятью детьми выставили из коттеджа, где они прожили много лет, за неуплату.

- Вот Габриэлла и привезла детей сюда, - объясняла Мануэлла. - Только на пару недель, пока ее муж не найдет для них другое жилье.

- Но так делать нельзя, - заявила Каран. - Эти виллы - частное владение, и здесь нельзя жить просто так.

- А почему нельзя? - спросила старуха. - Они же зимой пустуют. Летом сюда приезжают богатые люди. Разве можно отказать детям в крыше над головой?

Габриэлла твердила, что она поддерживает чистоту и порядок на вилле, она не нанесла никакого урона.

Каран согласилась помочь чем сможет, но семья Габриэллы должна срочно найти себе какое-нибудь другое жилье.

Какой сюрприз ожидает ее на следующей вилле? - спрашивала себя Каран. Но на "Изумрудной" жильцов не оказалось, за исключением больших пауков. Мануэлла отказалась проводить Каран к последней вилле - "Сапфиру".

- Там что, еще какая-нибудь семья живет? - поинтересовалась Каран, которую даже немного насмешил упрямый отказ пожилой сеньоры.

- Нет, нет, сеньорита, но там живет человек. Он не любит посетителей. Он не дал мне ключа.

Каран улыбнулась:

- Я уже встречалась с сеньором Элдриджем. Да, на сегодня давайте оставим его в покое. - Она забрала у Мануэллы все ключи. - Мануэлла, мне потребуется кое-какая помощь. Сегодня необходимо убраться на вилле "Радость". Ты попросишь свою дочь помочь мне?

- Только не эту. Придет моя младшая дочь, Бенита, - пообещала Мануэлла.

Прежде чем Каран успела выяснить еще что-либо, Мануэлла поспешно устремилась прочь по тропинке к себе домой. Каран тяжело вздохнула.

"Все виллы надо заново покрасить, а кое-где подновить, - говорила Каран владелица. - Причем успеть до конца января. Как раз в это время туристические агентства начинают присылать своих экспертов, и в этом году я потеряла много хороших заказов из-за того, что мои виллы не соответствуют требованиям их клиентов".

Сметы для косметического ремонта уже составлены, так что Каран остается только организовать работы и проследить за их выполнением.

Девушка задумчиво брела к собственному дому со странным названием "Радость". Сами виллы будут выглядеть неплохо, если их подновить и перекрасить, сад тоже потребует расчистки и ухода, но как ей выставить Габриэллу с семьей?

Неужели дона Рамиро и сеньору Молину так удивило упоминание о виллах только из-за того, что вся эта собственность была в столь плохом состоянии? Или у них была на то другая причина?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке