Джипси Тейлор подолгу не задерживается на одном месте, не занимается домашним хозяйством, а когда пишет свои детективные романы, то и вовсе выпадает из реальности. В жизни Джипси нет места для мужчины, даже такого привлекательного, как Чейз Митчелл. Правда, и Чейз знает за собой несколько недостатков, самый большой из которых - упрямство. Уж если он на что-то нацелился, Чейза не остановишь!
Кей Хупер
Ночные звонки
1
Длинноухий кролик выскочил на дорогу прямо перед "Фольксвагеном". Джипси инстинктивно нажала на тормоз, и машина вильнула в сторону. Кролик не пострадал; однако в следующий миг сильный толчок в спину возвестил Джипси, что в ее автомобиль кто-то въехал.
Джипси отбросило назад, затем толкнуло вперед. Голова ее ударилась о руль, и Джипси средь бела дня увидела звезды. Она отчаянно крутила руль, пытаясь удержать машину на узкой горной дороге. Сердце ее билось где-то в глотке. Джипси знала, что дорога идет по самому краю обрыва, а летать ее "Фольксваген" не умел. И сама она тоже.
Мотор издал предсмертный хрип и заглох. Веселая голубая машина с ярко-желтыми маргаритками на дверцах замерла на обочине - как раз посреди огромной лужи. В наступившей тишине Джипси различила позади себя рычание более мощного мотора. Машинально она нажала на аварийный тормоз и выключила зажигание, хотя надобности в этом уже не было.
На лбу у нее вздулась шишка; сердце бешено стучало, еще не успокоившись после пережитой опасности. Однако мыслила Джипси ясно и логично, как всегда.
Опять! Который это раз? Третья авария за полгода! И на этот раз бедной Маргаритке крышка. Из этой лужи ее не вытащит даже Супермен. А мотор, судя по звуку, замолк навеки.
Джипси почувствовала, как закипает в ней гнев на неумелого водилу.
Позади хлопнула дверца машины, а затем послышался глубокий, звучный мужской голос.
- Вы не пострадали? - спросил он и, заглянув в салон, ледяным тоном заметил: - Вы что, не знаете, что ездить без ремней безопасности запрещено законом?
Джипси выскочила из машины и с треском захлопнула за собой дверцу. Ну, сейчас она ему покажет!
- А таранить чужие автомобили законно? Какое вам дело до ремня безопасности - вы что, дорожный патруль?.. Вы погубили мою машину! - Джипси гневно вздернула голову - и вдруг замолчала. Человек, стоящий перед ней, был совсем не похож на дорожного хулигана.
Почти шести футов ростом, стройный, широкоплечий, сильный. Темно-рыжие, выгоревшие на солнце волосы завиваются в кудри. Глаза, холодно рассматривающие Джипси, - удивительно чистого изумрудно-зеленого цвета. Взгляд незнакомца спокоен и проницателен, а небрежная поза только подчеркивает атлетическое телосложение.
М-да, на маньяка-убийцу автомобилей этот парень не похож.
Оправившись от удивления, Джипси уже готова была броситься в бой, но незнакомец нанес удар первым:
- Бог ты мой! Я-то думал, все "дети цветов" уже выросли!
Джипси машинально опустила глаза, но ничего особенного в своем облике не увидела. Выцветшие джинсы, яркая тенниска, на шее - серебряный символ мира на кожаном ремешке. Пожалуй, язвительный незнакомец в чем-то прав. Но его выстрел прогремел мимо цели. Во-первых, Джипси едет не в театр и не на бал. Во-вторых, она одевается так, как считает нужным, а если кому-то это не нравится - пусть держит свое мнение при себе.
С нарочитой медлительностью она окинула взглядом его идеальную деловую "тройку", обратив особенное внимание на сверкающие черные ботинки. Затем с преувеличенным интересом уставилась на серебристый "Мерседес". На загорелом лице незнакомца выступил румянец, и Джипси поняла, что сравняла счет.
Отбросив маску высокомерия, она горячо воскликнула:
- Вы ударили мою Маргаритку сзади! Это вы во всем виноваты!
Незнакомец мрачно покосился на покореженный задний капот Маргаритки и проворчал:
- У вас не было ремней безопасности.
- Подумаешь! - фыркнула Джипси. - Смотреть надо, куда едете! Я свернула, чтобы не задавить кролика… Ой! Корсар! - С этим восклицанием она бросилась к машине.
- Корсар? - непонимающе повторил незнакомец.
Со своего места на краю огромной лужи он увидел, как Джипси извлекает из "Фольксвагена" что-то рыжее, пушистое, наподобие мехового воротника. Она повернулась, и на руках у нее мужчина увидел огромного гималайского кота, на круглой морде которого, казалось, навеки застыло выражение высокомерной скуки.
- Смотрите, что вы наделали! - гневно воскликнула Джипси. - Едва не довели Корсара до сердечного приступа!
На взгляд незнакомца, этот котяра не заметил бы даже землетрясения. Мужчина уже хотел было сказать это вслух, но сообразил, что ввязываться в этот спор будет бессмысленно и смешно.
- Послушайте… - начал он, но воинственная особа гневно прервала его:
- Это вы во всем виноваты!
Глаза мужчины сузились. В голове его мелькнуло внезапное подозрение.
- Держу пари, - начал он, - вам нет еще… Сколько вам лет? - вдруг резко спросил он.
Джипси вытянулась во весь свой невеликий рост и пронзила его убийственным взглядом:
- Как можно спрашивать женщину о возрасте? Где вас только воспитывали?
- Там же, где и вас! - огрызнулся он.
Джипси хотела ответить грубостью на грубость, но в этот миг Маргаритка осела, накренилась, послышался противный скрежет. Мотор ее вывалился из искореженного капота и плюхнулся в лужу, подняв тучу брызг. Джипси невольно хихикнула.
- Бедная Маргаритка, - пробормотала она.
Незнакомец, прислонившись к низкому корпусу своего автомобиля, громко расхохотался. Всю его мрачность как ветром сдуло.
- Давайте начнем сначала, - предложил он, отсмеявшись. - Привет, меня зовут Чейз Митчелл.
- Джипси Тейлор, - с достоинством представилась Джипси.
- Джипси? Почему-то меня это не удивляет.
- А тут и удивляться нечему. - Джипси вздохнула, улыбка исчезла с ее лица. - Как же я теперь доберусь домой? На Маргаритку надежды нет: она если и уедет отсюда, то только на буксире.
- Я вас довезу. Заодно договоримся о страховке. - Чейз, поморщившись, покосился на глубокую царапину, изуродовавшую сверкающую поверхность его "Мерседеса", затем вскинул голову, словно осененный неожиданной мыслью: - Вы вообще-то застрахованы?
Джипси понимала, что отсутствие ремней безопасности возлагает на нее, по крайней мере, часть вины за аварию, - поэтому привередничать не стоит.
- Разумеется, - ответила она с достоинством и, подумав, прибавила: - Ну… кажется, да.
- Что значит "кажется"?
- Ну, я много путешествую. - Джипси невольно придвинулась ближе к сияющему "Мерседесу". - Извещения от страховой компании могут теряться на почте или… - Она поспешно оборвала свою речь, заметив в его глазах отблеск надвигающейся бури. Джипси любила бури. Но все хорошо в меру. - Да, конечно, - поспешно сказала она. - Разумеется, я застрахована.
- Отлично.
Так же медленно и надменно, как она сама пять минут назад, Чейз окинул взглядом ее всю - от коротких черных кудрей до стоптанных кроссовок. От него не укрылись ни миниатюрная фигурка, изящные очертания которой никак не могли принадлежать подростку, ни личико с тонкими правильными чертами, ни огромные мечтательные серые глаза.
- Сперва мне показалось, что вам лет пятнадцать, - пробормотал он, словно обращаясь к самому себе, - но теперь я вижу, что ошибся.
Джипси моргнула.
- Вот именно, - спокойно ответила она. - Ошиблись на тринадцать лет. Мне двадцать восемь. - И, нахмурившись, добавила: - Что, выведали все-таки? Довольны?
Незнакомец вдруг улыбнулся, и Джипси застыла, пораженная тем, как изменилось от улыбки его суровое лицо. Зеленые глаза засветились весельем, в уголках глаз появились смешливые морщинки, и в мальчишеской улыбке сверкнули крепкие белоснежные зубы.
- Мне не в первый раз, - ответил Чейз и, прежде чем Джипси успела задать вопрос, предложил: - Залезайте в машину, и поедем.
В общении с людьми Джипси привыкла полагаться на инстинкты. И сейчас инстинкт подсказал ей, что этому человеку можно доверять. Он отвезет ее туда, куда она скажет, и не позволит себе никаких вольностей.
Бросив прощальный взгляд на искалеченную Маргаритку, Джипси подошла к "Мерседесу", но затем, поколебавшись, вернулась к своей машине и вытащила ключи из замка.
- Не хотите запереть машину?
- Зачем? - грустно спросила Джипси, возвращаясь к "Мерседесу". - Маргаритка никуда больше не уедет.
Не решившись развивать эту тему, ее новый знакомый сел за руль и завел мотор.
- Куда? - коротко спросил он.
- Вперед, - ответила Джипси, выразительно махнув рукой. - По дороге, ведущей в будущее.
"Мерседес" начал подниматься на холм. Чейз, опасаясь крутых поворотов, не сводил глаз с дороги. Однако спиной он чувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Покосившись в сторону пассажиров, Чейз заметил, что рыжий кот глаз с него не сводит.
В детстве Чейз страдал аллергией на кошачью шерсть. С возрастом это прошло, но ему как-то не представлялось поводов для знакомства с этими милыми животными. Только у кошек и у верблюдов, подумал Чейз, бывает такой скучающе-высокомерный взгляд, взгляд сквозь человека. Словно они - цари природы, а человек - так, мелкая мошка, не заслуживающая внимания. От этой мысли Чейз невольно поежился.
"Стоит ли так реагировать на какого-то кота?" - спросил он себя.
- Кажется, ваш кот меня невзлюбил, - заметил он, не отводя глаз от дороги.