Дейзи подавила боль и проглотила подступавшие слезы. Прошло столько времени! Почему же ей до сих пор хотелось плакать при мысли о том, чего они оба лишились?
Кэл двинул свой пикап вперед. Она почувствовала легкий толчок, когда металл коснулся металла.
Сжав руки в кулаки, она уговаривала себя успокоиться. Кэл снова возвратился к фургону. Не говоря ни слова, он открыл задний откидной борт и взял в руки три сумки с продуктами.
Его мужской запах - смесь хорошего одеколона, сена и ясного солнечного света! Аромат прошлого… Всплыли воспоминания о длинных солнечных днях и прохладных ночах. Воспоминания о влажных поцелуях и теплых объятиях. Воспоминания о том, как соединялись их уста.
Довольно! Дейзи яростно мотнула головой, схватила две оставшиеся сумки и проследовала за Кэлом. Прошлое ушло. Возврата нет.
Кэл взял у нее пакеты и положил их в вытянутый кузов.
- Куда? - спросил он, усаживаясь за руль.
- Мне нужно забрать сына из школы.
Она подумала, что это должно задеть его. Заставить задуматься, откуда у нее ребенок.
Но, к ее удивлению, Кэл лишь кивнул.
- Начальная школа Клинтон?
- Да.
- В каком он классе?
- Заканчивает первый.
- Трудно поверить, что у тебя такой большой сын.
Он мог быть и твоим сыном. Дейзи украдкой посмотрела на Кэла.
Она много раз изучала лицо сына, пытаясь найти сходство с каким-нибудь мужчиной в Иглтоне. Но Трэвис пошел в Хайтауэров, у него были густые рыжеватые волосы и светлая, покрытая веснушками кожа. Теперь она заметила, что сын походит на Кэла карими глазами. А вдруг Кэл Кармоди - действительно отец Трэвиса?
Даже когда Роза уехала из города, Дейзи ни разу не пришло в голову позвонить Кэлу и попытаться выяснить, не он ли отец ребенка. Зачем? Кэл не годится для этой роли. Он не захотел отказаться от родео ради нее, не откажется и ради ребенка.
Дейзи задумчиво смотрела на дорогу. Почему именно Кэл Кармоди оказался рядом с ней, когда зеленое чудовище решило сломаться?
- Что будешь делать с фургоном? - спросил Кэл, въезжая на школьный двор.
- Не знаю. - Дейзи потерла висок, пытаясь унять головную боль.
- Тебе нужны деньги отбуксировать его? - спросил он.
- Нет! - резко ответила Дейзи. Она скорее пойдет просить милостыню, чем примет деньги от Кэла Кармоди!
Кэл фыркнул и покачал головой.
- Ты ожидал услышать что-то другое? - Голос Дейзи звучал зло.
- Ты ничуть не изменилась. Все такая же чертовски упрямая.
- Мне помощь не нужна!
- Как желаешь!
Дейзи вскинула брови, удивляясь, что он так легко сдался. Что-то новенькое. Прежде Кэл настаивал бы до тех пор, пока она не взорвалась бы.
Пикап остановился около школы. На лужайке резвилась стайка ребятишек. Дейзи поискала глазами Трэвиса и увидела, что ее мальчик сидит один и мечтательно смотрит на небо. Он был такой маленький, такой беззащитный! Как такая необузданная, импульсивная женщина, как Роза, могла произвести на свет тихого, мечтательного ребенка? Интересно, отец Трэвиса так же сосредоточен и замкнут? Если так, то Кэл Кармоди точно не имеет к Трэвису никакого отношения. Этому палец в рот не клади! Опустив стекло, Дейзи помахала рукой.
- Трэвис, дорогой, сюда!
- Мама! - Ребенок бросился к пикапу. Дейзи открыла дверь и подвинулась, чтобы дать Трэвису место. Кэл изучающе посмотрел на худенького парнишку.
- Привет!
Трэвис опустил голову.
- Поздоровайся, - подтолкнула сына Дейзи.
- Здравствуйте, - прошептал он. - Мне нравится ваша машина.
- Это здорово, малыш. - Кэл протянул мальчику руку, случайно задев плечо Дейзи. От прикосновения его будто обожгло. Интересно, почувствовала ли Дейзи то же самое? - Кстати, меня зовут Кэл.
Трэвис пожал незнакомцу руку и застенчиво улыбнулся.
- Приятно познакомиться с вами, мистер Кэл.
- Просто Кэл. - По-видимому, Дейзи хорошо его воспитывала. А ведь как нелегко было заменить и мать и отца своему племяннику!
У нас с Дейзи мог быть уже собственный ребенок. Эта мысль промелькнула, как одинокое привидение. Ему стало грустно. Правильный ли путь он избрал в жизни?
Они ехали молча.
- Как продвигается твой бизнес с пчелами? - спросил Кэл, нарушив тишину.
- Нормально.
- Я полагал, что из-за суровой зимы могли возникнуть осложнения.
- Мы потеряли много пчел, - торжественно сообщил Трэвис.
- В самом деле? - Кэл нахмурился. - Грустно это слышать.
- У нас все хорошо, - заявила Дейзи. Кэл сразу понял, что она врет.
- Если тебе нужны деньги… - предложил Кэл, хотя и знал, что рискует услышать в ответ.
Дейзи выразительно посмотрела на него.
Только не в присутствии Трэвиса.
- А что ты намерена делать с фургоном? - спросил он, поворачивая на Маркет-стрит. Дейзи мрачно рассматривала свои руки. Кэл понял, что у нее нет денег ни на буксировку, ни на ремонт машины. Черт побери эту упрямую женщину! Если б она позволила, он позаботился бы обо всем. Но Дейзи всегда неохотно принимала помощь. От него - особенно.
Трэвис поднял голову и посмотрел на фургон, сиротливо прижавшийся к обочине.
- Что случилось с нашим уродцем, мама?
- Полетела коробка скоростей, - пробормотала Дейзи, - но ее починят, не переживай.
Кэл заглушил мотор.
- Займемся машиной сейчас или хочешь, чтобы я отвез тебя домой?
Она потерла пальцами висок.
- Может быть, отвезешь нас домой? Мне нужно время все обдумать.
- Как скажешь.
Кэл знал, какое ей потребовалось усилие, даже для такой простой просьбы. Все равно, он распорядится, чтобы машину отбуксировали и отремонтировали без ее ведома. И будь что будет.
Он выехал из города и поехал по 183-му шоссе на ответвление 115. Сколько раз они с Дейзи ездили этой дорогой! Тоска полоснула по сердцу. Он украдкой посмотрел на Дейзи. Она глядела в окно, положив руку на плечо Трэвиса и высоко подняв подбородок.
Как она красива! Длинные рыжие волосы, переливающиеся на солнце, полные трепетные губы… Черт возьми, он хотел бы остановить машину, стащить ее с сиденья и целовать. Целовать до тех пор, пока она не станет умолять его вернуться в ее жизнь. Но Кэл знал, что этого не произойдет. Если она принимала решение, ее невозможно было заставить его изменить. А семь лет назад она решила положить конец их отношениям.
Все эти семь лет Кэл превозмогал боль, полностью уйдя в скачки на быках. Он жил и дышал жизнью родео. После Дейзи Хайтауэр он никого не подпускал близко к себе, чтобы не обжечься так же, как с Дейзи.
А потом у него отобрали последнее. Он потерял родео так же безвозвратно, как и Дейзи.
Горячее, тяжелое чувство закипало внутри. Сожаление, раскаяние, грусть, огорчение. Направляя пикап к пчеловодческой ферме Хайтауэров, которая граничила с ранчо его родителей, Кэл Кармоди решил поговорить с Дейзи еще раз.
Он выключил мотор. Воспоминания с новой силой охватили его, когда он оглядел ферму. Дом требовалось покрасить, а изгородь - расширить. Давно пора скосить траву, да и ветки деревьев было бы неплохо подрезать. Здесь не хватало мужских рук.
Он вспомнил, как сидел с Дейзи на этом самом крыльце. Они целовались, хихикали и обнимали друг друга, когда на крыльцо вышла тетя Пиви с кувшином только что приготовленного лимонада и подносом с шоколадным печеньем.
Он вспомнил, как помогал Дейзи и тете Пиви на пасеке, собирая семьи, вычищая ульи, отсаживая маток. Вспомнил гул пчел и сладкий, всюду проникающий аромат меда.
Да. Это место всколыхнуло в нем давно забытые чувства.
Чувства, которые нельзя пережить снова. Но может быть, Дейзи позволит ему быть ее другом? Он не мог смириться, что навсегда потерял ее.
- Эй, Трэвис, не хочешь отнести эту сумку в дом? - Кэл протянул мальчику маленькую сумку с продуктами. Трэвис кивнул и пошел к крыльцу.
Дейзи хотела последовать за ним, но Кэл удержал ее, положив руку на плечо.
- Подожди. Я хочу поговорить с тобой.
Дейзи заколебалась.
- О чем?
Кэл проглотил слюну.
- На ферме нужно работать, Дейзи.
- Я стараюсь, - резко ответила она. - Думаешь, это легко? Вести хозяйство и растить семилетнего мальчика?
- Я не это имел в виду. Я вижу, как ты стараешься.
- Тогда что ты имеешь в виду? - В зеленых глазах Дейзи мелькнуло раздражение.
- Тебе мог бы пригодиться здесь мужчина.
Бровь Дейзи высоко подскочила вверх.
- Ну уж нет, Кармоди, тебе не удастся снова войти в мою жизнь!
- Погоди, не горячись. Ну почему ты такая упертая! Я не собираюсь преследовать тебя.
- Ну-ну! - Дейзи скрестила руки на груди.
Раздражение Кэла еще более усилилось, когда он припомнил событие, положившее конец их отношениям. Промолчав, Кэл пристально взглянул на молодую женщину.
Дейзи как ни в чем не бывало вытаскивала из машины сумки с продуктами и ставила их на землю.
- Я помогу.
- Уверяю тебя, что могу сама все вытащить.
Она умела настоять на своем. Но у Кэла еще оставался последний козырь.
- Я просто хочу помочь. Разреши мне оплатить ремонт зеленого чудовища.
- Ни в коем случае! Это не твоя забота.
- Дейзи, я должен… - Он протянул руку, чтобы дотронуться до нее.
Она отшатнулась.
- Ты ничего не должен мне, Кэл Кармоди.
- Я надеялся стать твоим другом, - мягко сказал он. И это была правда. Он согласился бы на что угодно, главное - быть рядом с ней.
- Мы с тобой не можем быть друзьями, Кэл. - Она резко захлопнула дверцу пикапа, как бы поставив точку в их разговоре.