Воздушный поцелуй - Мелани Милберн страница 5.

Шрифт
Фон

- Послушай, - осторожно начала Лекси, стараясь избежать старого как мир конфликта между ними. - Знаю, он не идеален, но это единственный отец, который у нас есть. И если уж говорить начистоту, он наш единственный родитель. Мама не очень-то старается.

- Мама не смогла вынести измен отца, - возразила Бэлла. - Она ушла не только из-за моей болезни. Вдруг она слишком часто оставалась одна и не могла справиться с ситуацией? Может, она осталась бы с нами, если бы он оказал ей большую моральную поддержку.

Лекси знала, что Бэлла винила себя в распаде брака их родителей. Ее болезнь отразилась на всех, но мать была первой, кто покинул корабль, забрав с собой все содержимое бара. Миранда Локхарт то появлялась в их жизни, то исчезала, никогда не оставаясь на достаточно долгое время, чтобы предложить стабильность и защиту, но этого хватало, чтобы напомнить об упущенном.

Но Лекси никогда не казалось правильным обвинять во всем отца. Он всегда находился рядом. Для нее он был крепостью, человеком, на которого она равнялась и от которого больше всего ждала одобрения.

- Папа всегда старался делать все возможное, - сказала Лекси. - Он ведь отец, а не мать. Он не может играть сразу две роли.

Бэлла устало вздохнула:

- Однажды ты увидишь его настоящую сущность. Надеюсь, я еще буду с вами, чтобы лицезреть это.

Лекси пожала плечами и вновь попыталась сменить тему:

- У тебя были посетители помимо меня?

- В основном только сообщения или телефонные звонки, - ответила сестра с унылым выражением лица. - Людям надоедает приходить сюда после первой недели. Так происходит каждый раз. Возможно, все изменится, когда мне сделают пересадку…

Чувство вины пронзило Лекси.

- Прости, что вчера не получилось прийти, - произнесла она. - Мать Мэтью хотела взглянуть на варианты свадебных тортов. Ее сестра уже сделала один. Нам осталось только определиться с украшениями. Мэтью хочет что-нибудь традиционное, а я подумываю о чем-то более подходящем для…

Бэлла хмурилась, всматриваясь куда-то прямо перед собой. Скорее всего, она не слышала ни единого слова сестры.

- Сэм… - пробормотала Бэлла. - Сэм. Что-то не дает мне покоя. Почему это имя кажется мне таким знакомым?

Лекси снова почувствовала, как ее желудок сжался:

- Сэм - распространенное имя.

- Я знаю, но здесь есть что-то еще, - бормотала она, хмурясь еще больше, стараясь сконцентрироваться. - Бэйли. Сэм Бэйли. Бэйли. Сэм Бэйли.

Лекси закрыла глаза. Нет, пожалуйста. Она поморщилась, открыла глаза и посмотрела на удивленную сестру.

- Чт-то? - запнувшись, спросила она.

- Это он, не так ли? - догадалась Бэлла. - Тот самый Сэм Бэйли. Сэм Бэйли, с которым у тебя был пикантный подростковый романчик, от которого отца чуть удар не хватил. О боже мой!

- Ты можешь говорить потише? - зашипела Лекси.

- Вряд ли вам удастся сохранить секрет, - ответила Бэлла. - Ненадолго и уж точно не в этом месте. У людей хорошая память, и они очень любят сочные сплетни. Тебе лучше рассказать Мэтью. Ты же не хочешь, чтобы он впал в уныние.

Лекси отвернулась и посмотрела в окно, обхватив себя руками, будто это могло остановить боль, растекающуюся, точно чернила, по ее телу. Неужели она заблуждалась в том, что никто не вспомнит об их прошлых отношениях? Кто еще сможет связать их имена и распустить слухи? Как она справится с этим во второй раз?

Никто не знал о ребенке.

Никто.

По крайней мере, этот секрет был в сохранности.

Но все остальное было практически подано на блюдечке, чтобы люди смогли наброситься на них, как стервятники на падаль. Лекси прозовут развязной Скарлетт, скандальной Лолитой, которая отвлекала Сэма от занятий в самый ответственный момент его карьеры.

- Лекси?

Лекси втянула в себя воздух и повернулась к сестре.

- Это было пять лет назад, - сказала она. - Надеюсь, никто не вспомнит, что тогда произошло.

Бэлла посмотрела на нее с сомнением:

- Я все же думаю, тебе стоит рассказать Мэтью.

- Расскажу, - согласилась Лекси, почувствовав выступавший на лбу пот. - Скажу ему, что это была глупая короткая интрижка, которая ничего не значила.

Бэлла закусила нижнюю губу.

- Ты впервые увидела его после вашего разрыва? - спросила она.

- Нет, я наткнулась на него на парковке, когда шла к тебе, - ответила Лекси, задумчиво запустив руку в волосы. - Это послужило мне уроком. Больше никогда не буду ставить там машину. Сердцем клянусь, что… - Она замолчала и послала Бэлле извиняющийся взгляд, а ее рука безвольно опустилась на кровать. - Прости, неподходящее выражение.

Бэлла продолжала смотреть на сестру, напряженно нахмурившись.

- Ты не рада снова его видеть, так ведь? - спросила она.

Лекси расправила плечи, пытаясь изобразить полное равнодушие:

- Нелегко встречать своих бывших. Но это часть жизни. Не всегда люди остаются добрыми друзьями после расставания.

- Я ведь ничего не понимаю в отношениях… - произнесла Бэлла и затеребила край простыни, прикрывающей ее хрупкое тело.

Лекси вздохнула и потянулась к крошечным холодным рукам сестры.

- Ты так отважно справляешься со всем, - произнесла она. - Если бы я была на твоем месте, то была бы в ужасе.

- Я в ужасе, - откликнулась Бэлла. - И хочу все то, что есть у тебя. Хочу нормальной жизни. Хочу в один прекрасный день выйти замуж и родить детей.

Лекси показалось, ее внутренности зажало в капкане. Болезненная грусть охватывала ее каждый раз, когда она думала о ребенке, которого могла бы родить, если бы обстоятельства сложились иначе. Мэтью не терпелось создать настоящую семью, как только они поженятся. Его родители были в восторге от перспективы появления внуков. Но сама Лекси приходила в ужас каждый раз, когда ее жених касался этой темы. Это была не единственная причина постоянных ссор между ними. Отсутствие интереса к сексу с ее стороны стало огромной проблемой за последние пару месяцев их помолвки. Она подозревала, что Мэтью уехал за границу, чтобы дать ей соскучиться во время его отсутствия. Она не могла заставить себя признаться ему, что это не помогает. Она скучала по нему, но не так, как бы он хотел.

- Я буду единственной одинокой и бездетной из сестер Локхарт, - всхлипывала Бэлла.

- Разве Эви с кем-то встречается? - спросила Лекси, ее немного задело то, что Эви не сообщила ей лично. - Я очень удивилась, что у нее никого нет с тех пор, как она порвала со Стюартом… Когда это случилось? Два года назад?

- Я слышала, как одна из медсестер говорила о Эви и Финне Кеннеди, - заметила Бэлла.

Лекси рассмеялась:

- Финн Кеннеди? Ты в своем уме? Он последний, кого я могла бы представить с Эви. Такой сердитый и задумчивый. Не думаю, что когда-либо видела его улыбку.

- Он очень добр с пациентами, - пыталась защитить доктора Бэлла. - И он улыбался мне много раз.

- Мне кажется, у него на плечах тяжелый груз, который сможет сдвинуть только строительный кран, - возразила Лекси. - Надеюсь, Эви знает, во что ввязывается. Еще один сложный человек - последнее, что нужно в семье Локхарт.

Повисло недолгое молчание.

- Мама навещала тебя? - вдруг спросила Лекси.

Плечи Бэллы поникли еще сильнее, и она покачала головой:

- Ну ты же знаешь ее…

Лекси еще раз осторожно сжала руку сестры.

- Если бы только я могла поменяться с тобой местами, Бэлс, - искренне произнесла она. - Я ненавижу смотреть, как ты страдаешь. Ненавижу мысли о том, что могу потерять тебя.

Бэлла выдавила слабую улыбку:

- Теперь это зависит от Сэма Бэйли, не так ли?

Глава 3

Через неделю Лекси снова наткнулась на Сэма - в буквальном смысле слова. Она выходила из больничного кафетерия, держа в одной руке кофе с молоком, а другой набирая сообщение на мобильном, когда врезалась в широкую грудь. Это было сопоставимо со столкновением с двухметровой кирпичной стеной. Крышка одноразового стаканчика не выдержала удара, и молочные капли забрызгали белую накрахмаленную рубашку Сэма.

Он коротко, но резко выругался.

Лекси в ужасе подняла взгляд.

- Ой, прости, - извинилась она. - Я тебя не заметила.

Он потянул за края рубашки, чтобы та не прилипла к груди.

- Это больница, а не социальная сеть, - заметил он.

Лекси вздернула подбородок.

- Если бы ты смотрел, куда идешь, то мог бы избежать столкновения, - ответила она на его словесную атаку.

- Ты могла обжечь меня, - не сдавался он.

- Я обожгла тебя?

- Смысл не в этом.

- Именно в этом, - отрезала она. - Нет никаких повреждений, только пятна на рубашке, за которую я согласна нести полную ответственность.

Сэм послал ей насмешливый взгляд:

- Хочешь сказать, что отдашь ее одному из лакеев Локхартов, чтобы он отстирал ее за тебя?

Лекси сжала зубы. Ну почему именно сегодня она надела балетки? Сэм возвышался над ней, ставя в невыгодное положение. Глаза Лекси были на уровне его небритого подбородка, так что ей пришлось задрать голову, чтобы увидеть шоколадного цвета глаза.

- Я прослежу, чтобы тебе вернули ее без единого пятнышка, - процедила она.

- Вряд ли я могу снять рубашку посреди оживленного больничного коридора и отдать тебе, - сухо заметил он.

- Тогда нам стоит договориться о времени передачи, - предложила Лекси. - Во сколько ты сего дня заканчиваешь?

Сэм провел рукой по волосам.

- Послушай, забудь об этом, - сказал он. - Я сам могу воспользоваться прачечной.

- Нет, я настаиваю, - не сдавалась Лекси. - Я не смотрела, куда иду.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке