Барбара Данлоп - Ночь на реке стр 10.

Шрифт
Фон

Джейкоб молчал. Его взгляд, как казалось Робин, пронизывал ее до костей, в тишине, которую нарушало только тиканье часов на стене.

- Нет.

Ну нет. Только не это. Она боялась поднять глаза.

- О, вот тут кое-что интересное, - сказала она нараспев, изучая письмо. - Ей двадцать семь лет, фотографии нет. Но она утверждает, что любит пешеходные прогулки и походы.

Нет, надо поскорее женить его на ком-нибудь и не забивать себе голову всякими бредовыми идеями. Пока еще не поздно, нужно поторопиться.

- Откуда она? - спросил Джейкоб.

- Из Ванкувера. О! Ты любишь змей?

- Не хочу даже слышать об этом.

- Она пишет, что у нее есть два питона и они отлично ладят с детьми.

Джейкоб простонал.

- О нет, только не с моими детьми. Давай следующее.

- Не волнуйся, Джейкоб. Там еще как минимум сорок писем. - Робин распечатала еще одно. - Кого-нибудь мы тебе обязательно найдем.

- Так, дамочка со змеями достается Дереку. Хочешь кофе или чаю?

- Да. О боже мой! Тебе не кажется, что здесь на фото не совсем девушка, а… трансвестит?

- О, мама моя! С такой мне было бы страшно продолжать род. Отложим для Дерека. - Джейкоб встал, отбросил письмо. - Тебе кофе черный или с молоком?

- Черный. Может, тебе поехать в Ванкувер или Эдмонтон и там с кем-нибудь познакомиться? - Робин отложила письма и пошла на кухню следом за Джейкобом. Вряд ли в теперешнее время нормальные люди будут отвечать на объявления в газете. Шансов у Джейкоба найти среди откликов что-нибудь приличное немного.

- Я уже пробовал, даже несколько раз.

- Нет, я не понимаю, как такой умный, привлекательный мужчина…

- Ого, ну спасибо. - Джейкоб открыл банку кофе.

- Серьезно, по-моему, ты напрасно себя мучаешь. Лошадей разводить можно где угодно.

Джейкоб напрягся. Он нарочито стукнул банкой с кофе о стол. Тут грянул гром, сверкнула молния.

Робин вздрогнула от неожиданности, но решила все-таки продолжить начатую тему:

- Ты никогда не думал о том, чтобы перебраться в какой-нибудь большой город?

Он смерил ее холодным взглядом.

- Да, думал.

- Ну и как? - Робин съежилась под его пронизывающим взглядом.

- Я бы возненавидел женщину, которая заставила бы меня уехать, отсюда.

- Понятно. - Робин рассеянно провела рукой по краю стола.

Джейкоб включил кофеварку и обратился к ней уже мягко, хотя и немного издевательски:

- Ну а как же насчет тебя? Как такая умная, привлекательная…

Робин возблагодарила Бога за перемену темы. Она сделала большие глаза и произнесла ему в тон:

- Ого, ну спасибо.

- Почему ты до сих пор не замужем?

- Я объехала полмира - от Аргентины до Зимбабве. Не встретила подходящего человека.

- А ты не думала о том, чтобы сузить круг поиска?

Робин подскочила. Но скорее не от вопроса, а от совпавших удара грома и вспышки молнии.

- Что ты хочешь сказать?

- Ты никогда не думала о возвращении в Форевер?

Она молча смотрела на Джейкоба. Атмосфера накалялась, на сей раз не от бушующей за окном грозы. Робин переполняло желание обнять его. Нет. Он - слишком большая угроза ее свободе. Сердце сжалось у нее в груди.

Робин облизнула сухие губы.

- Я бы возненавидела мужчину, который заставил бы меня остаться здесь навсегда.

Джейкобу не удержать ее здесь. Неважно, какие обещания можно прочитать в его карих глазах. Неважно, что он выглядит таким одиноким и несчастным и что она сама ощущает себя потерянной, когда они ходят вокруг да около, разговаривая о чувствах. Она все равно не останется в Форевере - хуже и придумать ничего нельзя.

Она сильная, целеустремленная. Пять дней, проведенные тут, не разрушат годы тяжелой работы и планы на будущее - каким бы притягательным и умным Джейкоб ни был. И она свято верила в то, о чем говорила с Конни: сейчас не пятидесятые, женщине не обязательно заводить ребенка, только выйдя замуж.

Робин вытащила термометр. У нее есть цель - она должна родить ребенка. У нее есть новая работа в Торонто, и она уже стоит в очереди в агентстве по найму нянь, она спланировала дошкольное обучение и все прочее. Целую жизнь!

Робин перевернулась на бок, к окну, чтобы посмотреть, что показывает термометр. Она не поверила своим глазам и проверила еще раз.

Что ж, довольно неожиданно.

Наступил оптимальный период для зачатия. Если верить термометру, в течение следующих трех дней она может забеременеть в любое время.

Если, конечно, захочет. Или если найдет подходящего человека. Если тут, в Форевере, найдется умный, привлекательный мужчина, который достоин стать отцом и не будет возражать…

Она же не может заниматься с Джейкобом любовью, а потом исчезнуть как ни в чем не бывало. Такая мысль была мучительна.

Робин закусила губу.

Он прекрасно подходит для роли отца - лучшего генетического образца ей не найти. Может, все-таки попробовать? Если сконцентрироваться на своей цели, забыть об эмоциях. Если пойти, как говорила Конни, напролом, не оглядываясь назад и не косясь по сторонам. Вероятно, тогда она сможет использовать Джейкоба…

Тогда с ней останется маленький Джейкоб. И уже в следующем году она будет держать на руках прелестную кроху - мальчика или девочку, неважно.

У Робин потеплело на душе. Она мечтательно провела рукой по животу, представляя, как он округлится, как будет выглядеть через несколько месяцев. Там, внутри, будет жить ребенок. И не какой-нибудь ребенок. Теперь, представив малыша Джейкоба, Робин не могла думать ни о каком другом.

- Привет, мам, привет, Конни.

Робин спустилась босиком в кухню и сразу направилась к кофеварке. Ей с трудом удавалось сдержать радостное предчувствие и волнение.

- Какая ты сегодня бодрая, - заметила Юнис, ее мать. Она жарила ветчину на плите. Кухня осталась такой же, какой Робин помнила ее с детства. Сколько раз она вот так же спускалась босиком вниз, а на кухне бабушка с мамой готовили завтрак. Робин почти не знала отца - он умер, когда ей было три годика. Бабушка, мама и Конни были для нее семьей.

- Прекрасный день. - Робин глубоко вдохнула аромат утра и улыбнулась, наливая в кружку кофе. Все-таки неплохо, что она приехала сюда ненадолго.

- Ты вчера поздно вернулась. Мы думали, ты проспишь допоздна, - заметила Конни.

Нет, сейчас не время спать, подумала Робин. Теперь, когда она может забеременеть в любую минуту, нужно использовать эту возможность, а не нежиться в постели.

- Джейкоб попросил, чтобы я помогла Дереку - его гостям нужен переводчик.

- Попросил, - повторила бабушка и похлопала Робин по плечу. - Приятно видеть тебя такой жизнерадостной.

- Доброе утро, бабушка. - Робин поцеловала старушку в щеку. - Как ты себя чувствуешь?

- Как огурчик, - ответила та, переворачивая страницу журнала. - Мальчики ведут меня сегодня на прогулку к озеру, показать лебедей. Сэмми - просто копия твоего деда. Юнис, ты нашла мой теплый свитер?

- Нашла, мама. Робин, только не говори мальчишкам, что бабушка уже видела лебедей, - предупредила она Робин. - Ребята вне себя от радости, что могут удивить ее.

Алма Мей рассмеялась.

- Они думают, что я настолько стара, что не заметила, как три дня подряд эти птицы летают вокруг дома.

- Ну, как идет поиск жены у парней? - спросила Конни.

- Не очень хорошо, - ответила Робин.

- Надо было им идти прямиком к нам - уж мы-то сообразили бы, как им помочь, - заметила Юнис.

Ох уж эти провинциальные городки! Тут ничего нельзя скрыть, вздохнула Робин.

- А ты знаешь Дерека, детка? - поинтересовалась бабушка. - Отличный парень.

- Меня познакомили с ним вчера.

- Замечательный мальчик. У него своя компания, ты слышала?

- Слышала, бабушка.

- И он очень симпатичный. Да и обеспеченный.

- Я не собираюсь замуж за Дерека, - усмехнулась Робин, сразу же поняв, к чему клонит Алма Мей.

- Ах, ну прости. Но старушка-бабушка все-таки может надеяться?

- Я не собираюсь замуж. С понедельника начинается моя работа на новом месте. Сегодня он просто попросил меня помочь с переводом.

- Ты присмотрись повнимательнее к нему, прежде чем твердо решить, - посоветовала бабушка. - А эстонский вам не понадобится? Я еще помню кое-что по-эстонски.

- Нет. Приехали гости из Нидерландов и Франции. Иначе я бы взяла тебя с собой. Склонность к языкам у меня, наверное, все-таки от тебя.

- Согласна. У меня тоже всегда была пятерка по иностранному, - подтвердила Юнис. - Вероятно, это наследуется по материнской линии.

- Зато я была просто безнадежна и во французском, и в немецком, - вздохнула Конни. - Наверняка, ген иностранных языков достался только Робин.

- Зато тебе достался ген продолжения рода. - Юнис нежно обняла дочь за плечи. - Мы так благодарны, что ты подарила нам чудесных внуков.

Конни исподтишка взглянула на Робин и заговорщически улыбнулась. Они обе знали, что совсем скоро у Алмы Мей и Юнис будет повод порадоваться еще одному внуку или внучке. Робин улыбнулась в ответ. Она испытывала то же волнение, что и несколько минут назад. Конни даже не представляет, что это событие может произойти совсем скоро.

Из комнаты доносились крики:

- Мама, Сэмми меня ударил!

- Ты все еще благодарна, мамуля? - Конни кивнула головой в ту сторону.

- Конни, терпение и еще раз терпение. Они маленькие шалуны. Нужно относиться к их проделкам спокойно.

Бобби вбежал в кухню и плюхнулся на колени Робин.

- Тетя Робин, спаси меня. - Малыш обвил руками ее шею.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке