- В кафе "У Смита"? - Джейкоб саркастически усмехнулся. - Ты что! Потенциальным покупателям из Европы не так-то просто угодить. Зачем же вести их в весьма затрапезное кафе.
- И что ты собираешься приготовить?
- Жареных цыплят и коктейль из креветок.
Робин связала волосы узлом и закатала рукава.
- У тебя есть острый нож?
Джейкоб посмотрел на ее руку.
- Эй, ты что, собралась резать себе вены? То, что мы опоздаем с обедом, еще не повод для самоубийства.
Робин рассмеялась. Она плохо знала Джейкоба в детстве, но сейчас он нравился ей все больше. Надо только успеть вовремя остановиться.
- Я собираюсь помочь тебе разделать цыплят. Можно?
- Конечно. Буду только рад. Чувствуй себя как дома.
Робин открыла холодильник. У нее уже появилось несколько идей. Возможным клиентам нужно приготовить достойный обед.
- У тебя есть молоко или сметана?
- И то и другое. - Джейкоб указал ей, где стоят упаковки.
- Какой-нибудь сыр? Так, еще помидоры, грибы, - приговаривала Робин, вытаскивая все из холодильника. - Неплохое начало. А вино?
- Да весь винный погреб в твоем распоряжении. Только что ты собираешься делать?
- Мы можем приготовить цыплят по-французски с голландским соусом, фаршированные грибы и овощной салат. У тебя ведь есть лимоны?
- Да, в холодильнике все, что может понадобиться.
- Отлично. - Робин потерла ладони. - Итак, приготовились к гонке.
- Только скажи мне, где ты научилась готовить?
- В "Дикой природе" всех гидов отправляют на кулинарные курсы. Там мне и довелось научиться поварскому искусству. - Робин улыбнулась.
- Ты шутишь?
- Почему ты мне все время не веришь? У меня даже есть свидетельство, могу показать. Пятьдесят часов подготовки. Хотя, признаюсь, там были другие плиты. Но ничего, твоя тоже подойдет.
- Я рад. В общем, вся кухня в твоем распоряжении. Чем я могу быть полезен?
Робин открыла дверцу шкафчика, нашла набор ножей и взяла самый большой из них.
- Найди вместительную кастрюлю. И томатный соус - любой, какой есть.
- Слушаюсь, мэм. - Джейкоб сделал наигранно испуганное лицо, с опаской глядя на нож в ее руках. Робин весело рассмеялась.
- Так ты говоришь, гости из Европы? - прокричала Робин, когда Джейкоб скрылся в кладовке. - Откуда именно?
- Из Нидерландов и Франции. - Он вернулся с большой банкой соуса. - К Дереку постоянно приезжают иностранцы - где-то раз в месяц. Да и он сам тоже часто посещает Европу.
- Так почему он тогда живет… - Робин прикусила язык. - Забудь о моем вопросе. - Она начала отделять мясо цыпленка от костей. - Вскипяти, пожалуйста, воду.
- Хорошо. Я думаю, Дереку очень понравится твоя готовка.
- Так, на чем мы остановились? Расскажи, почему они приходят именно в твой дом?
- У меня большая столовая и довольно много мебели, изготовленной на фабрике Дерека, а они приезжают ознакомиться и с фабрикой, и с ее продукцией. Дерек предоставляет мне скидку, а я взамен играю роль гостеприимного хозяина.
- Очень мило с твоей стороны.
- Кроме того, надо же как-то использовать дом. Все равно тут всегда пусто.
Робин с Джейкобом нарезали овощи, лосося, очистили креветки и нафаршировали шляпки грибов. До появления гостей оставалось пятнадцать минут, и Джейкоб пошел наверх принять душ, а Робин начала накрывать на стол. Она не уставала восхищаться столовыми приборами и китайским фарфором. Он, наверное, сумел сколотить неплохое состояние на своем бизнесе.
Раздался звонок в дверь. Робин колебалась. Шума воды уже не было слышно, так что Джейкоб должен вот-вот выйти, но все-таки ей стоит открыть дверь - не бежать же ему сломя голову. Она оглядела свою одежду, привела в порядок волосы. Ничего, уж лучше она в потрепанной одежде, чем обнаженный Джейкоб.
В какой роли она предстанет перед гостями? Что можно предположить об их отношениях с Джейкобом? Друзья. Они просто друзья. Да, так оно будет и на самом деле. Между ними - безобидная приятная дружба. Робин пошла открывать дверь.
- Привет, Робин. - Дерек не выказал ни малейшего удивления по поводу ее присутствия здесь.
- Привет. - Дружелюбной улыбкой Робин поприветствовала всех пятерых гостей.
Одну пару она сегодня уже видела - они любовались представлением, которое устраивал Джейкоб. Еще двое стояли на крыльце. Им было лет по пятьдесят. На улице дул сильный ветер, но дождь еще не начался. Тут привыкли к бурям, которые по вечерам бушевали довольно часто.
- Привет, Дерек! - Робин облегченно вздохнула: это Джейкоб уже спускался по лестнице. - Проходите, добро пожаловать.
Робин отступила в сторону, предоставляя роль хозяина Джейкобу. Когда все вошли, Дерек представил их друг другу:
- Жанет и Джерард Бьючамп. Это Робин Медфорд. А с Джейкобом вы уже знакомы. - (Бьючампы с улыбкой кивнули.) - Джек и Нэнни ван дер Пол. Это Джейкоб Бронсон и Робин Медфорд.
- Здравствуйте, - произнес мужчина с заметным нидерландским акцентом. Женщина мило улыбнулась.
- Нам предстоит замечательный вечер, - продолжал Дерек. - Бьючампы говорят по-французски и чуть-чуть по-английски. Другая пара тоже немного знает английский.
Робин улыбнулась Нэнни ван дер Пол и заговорила на голландском:
- Хорошо ли вы добрались, фрау ван дер Пол?
- Да, спасибо. Вы знаете наш язык? Как здорово.
Нэнни радостно улыбалась.
- Ты говоришь на голландском? - Джейкоб удивленно отпрянул. А Дерек сиял от гордости. Робин повернулась к Бьючампам, надеясь, что ответ на свой вопрос Джейкоб найдет самостоятельно.
- Вам понравилось сегодняшнее родео? - спросила она по-французски.
- О да, оно было восхитительно! Вы очень хорошо говорите по-французски, мадемуазель.
- Спасибо. У меня много возможностей практиковаться в языке.
- Так ты и французский знаешь? - Джейкоб чуть не поперхнулся.
- Ты ведь останешься на обед, правда, Робин? - с надеждой спросил Дерек.
Робин посмотрела на Джейкоба.
- Вообще-то я собиралась…
- Простите нас. - Джейкоб улыбнулся гостям и отвел Робин в сторону. - Ты нам нужна, - горячо прошептал он.
- Но я же не могу обедать, не переодевшись после конной прогулки. От меня же пахнет лошадью. - Робин нахмурилась.
- Так пойди прими душ.
- Времени мало. Соус еще не готов. Пока я побегу в душ, а потом буду переодеваться, пройдет куча времени, - прошипела она в ответ. - Ты что, хочешь пустить все наши труды насмарку? Цыплята же сгорят. - Довольно веский аргумент. Робин уже поняла, что Джейкоб трепетно относится к готовке - что-то испортить он не позволит.
- Тогда прими душ наверху. - Джейкоб приветливо улыбнулся гостям.
Робин решила, что ослышалась. Принять душ наверху? В его доме?
- Да, и во что же я переоденусь? - протестовала она, пятясь к кухонной двери.
- Перетряхни мой гардероб, что-нибудь найдешь. Мне все равно, как ты будешь выглядеть.
- Но, Джейкоб… - Робин отчаянно делала последние попытки отказаться от приглашения, но бесполезно: Джейкоб был неумолим и не настроен спорить.
- Робин, пожалуйста. - Молящий тон оказался последней каплей. Она была не в силах отказать. - Я позвоню твоим, предупрежу, что ты обедаешь у меня.
Перетряхнуть его гардероб? Ага, и что она там найдет для себя, чтобы можно было показаться на людях? Робин лихорадочно передвигала вешалки в шкафу.
Костюмы. Костюмы у него слишком большие. И рубашки такие, что на ней они будут смотреться как плащ-палатка. Робин покачала головой. У нее остается минут пять, не больше, иначе цыплята превратятся в кусочки угля.
Она открыла второй шкаф. Вот тут уже что-то поинтереснее. Футболки. А вот брюки. Потрясающе! Черные прямые брюки. Она приложила их к себе. Да, немного великоваты, по ничего. К ним она подобрала белую рубашку. В ящике нашла шелковые носовые платки и превратила один в яркий пестрый пояс - с ее украшениями вполне сойдет.
Робин поспешила в душ, на ходу стаскивая с себя одежду. К счастью, не остается времени рассматривать его ванную, мраморный пол, кафель, вздыхать и восхищаться…
И все-таки у него великолепный дом.
Джейкоб поднял брови от удивления, когда увидел Робин. На нем его одежда никогда не сидела так здорово. Ничего себе!
Робин не шла, а плыла вниз по лестнице. Брюки красиво разлетались при каждом ее шаге. Джейкоб понятия не имел, откуда взялся пестрый пояс, но он выгодно подчеркивал стройную талию Робин и придавал ее фигуре женственность, несмотря на мешковатую мужскую одежду. Она смотрелась восхитительно. А стол, который она накрыла, можно назвать произведением искусства, как и обед. И чего стоит одна ее приветливая улыбка, которой она одарила гостей, войдя в столовую! У Джейкоба едва не вырвались слова, которые давно вертелись на языке: "Выходи за меня замуж, Робин…" Стоп. Пора остановиться. Она уже сказала "нет", отвергнув его, когда он хотел поцеловать ее. Значит, она не примет его предложение.
- Думаю, письма тебе больше не понадобятся, - констатировал Дерек, переводя взгляд с Джейкоба на Робин и обратно.
- Какие письма? - переспросил Джейкоб. Он вспомнил, что через несколько дней Робин снова покинет этот городок. Другого не дано.
- Письма с откликами на объявление о знакомстве. Да у тебя на лице сейчас написано, что она единственная девушка, которая тебе нужна.
Джейкоб очнулся.
- Нет, ничего не выйдет.
- Черта с два. Видел бы ты себя сейчас.
- Она уезжает в понедельник.
- Ну так у тебя есть еще четыре дня.