Глава 4
- Остаться здесь? Хотите сказать - пойти с вами в дом? Нет! За что вы со мной так? Почему не верите мне?
Когда колесо наехало на булыжник, виконт заскрипел зубами. И все же голос у него оставался спокойным и решительным:
- Вы меня обманули. Вы не портниха, а ваша фамилия - не Смит.
- Ах так? Ну ладно! - Нелл понятия не имела, как он ее нашел, но это случилось, и теперь придется смотреть правде в глаза. - Моя фамилия Латам, Нелл Латам. Конечно, я вас обманула! Вы злились, вы обвиняли меня во всех смертных грехах! Вы гораздо сильнее меня, милорд, - с горечью добавила она, стараясь потуже завязать повязку. - Я защищаюсь как могу. Да сидите же вы тихо, не то совсем истечете кровью!
- Как я могу усидеть тихо, если вы все время давите мне на рану? - Не похоже было, что виконт снова готов потерять сознание.
Карета неслась вперед, громыхая по булыжникам; на такой скорости опасно спрыгивать на ходу.
Нелл перестала задумчиво разглядывать дверцу кареты и посмотрела на своего пациента.
- Я пытаюсь остановить кровь, - проворчала она. - Итак, вы почти дома. Требую, чтобы ваш кучер немедленно доставил меня домой. И нечего запугивать меня полицейским судом! - прикрикнула она, стараясь воздействовать на него доводами разума.
- Вы меня ранили. - Его серые глаза потемнели от боли, но не утратили силы. - Стрелять в виконта - не шутка. За такое могут и повесить!
- Вам прекрасно известно, что я защищалась, - парировала она. - Порядочная женщина возвращается вечером к себе домой, и вдруг на нее набрасывается рослый, сильный мужчина… Что прикажете делать?
- Кричать, - предложил он. - Ударить меня сумочкой… Вот чего ожидаешь от женщины. Кстати, почему порядочная женщина разгуливает по Лондону, вооружившись пистолетом?
- Потому что в Лондоне полно мужчин, которые рады использовать женщин в своих играх! - отрезала она, в страхе забыв о сдержанности.
- То, что произошло, Нелл, игрой не назовешь, - заметил Маркус.
- Если угодно, милорд, я предпочла бы обращение "мисс Латам". Я не позволяла вам называть меня по имени. - Карета повернула на Пикадилли, лошади перешли на шаг. Сердце у нее бешено колотилось, она соскользнула с сиденья и присела на корточки. - У меня в сумке есть ножницы. Сейчас отрежу еще бинт…
Она схватилась за ручку дверцы, но сильные руки обхватили ее сзади и не дали выпрыгнуть из кареты. Лошади перешли на рысь, Нелл упала на сиденье рядом с полуобнаженным виконтом. Дверца захлопнулась, карета дернулась, кучер хлестнул лошадей, и Нелл, чтобы не упасть, инстинктивно вскинула руки.
Она слишком поздно сообразила, что одной рукой обнимает виконта за шею, а лицом прижимается к его голой груди. Свободной рукой он притянул ее к себе; услышав его хриплое дыхание, она принялась вырываться. Ей удалось чуть приподняться, и они оказались лицом к лицу, так близко, что она чувствовала его дыхание на своих губах и видела в свете фонаря, мимо которого они проезжали, что он не сводит с нее взгляда, от которого ее захлестывает жар.
Его глаза горят желанием! Погоня и стрельба распалили его, а ей некуда податься. Она полностью в его власти… На миг его желание передалось и ей, она тоже загорелась.
Должно быть, желание отразилось у нее на лице - а может, он услышал, как у нее перехватило дыхание.
Он впился в нее горячими губами. Увидев, что она горит от страсти, он действовал не раздумывая.
У Нелл закружилась голова. Захотелось безоглядно отдаться на волю всепоглощающей страсти, забыть о страшной действительности. Он не делал скидки на ее неопытность; его губы и язык оказались властными и требовательными. Впившись в нее поцелуем, он рывком посадил ее себе на колени, и она почувствовала, как растет, набухает его мужское естество.
Она не знала, что разрушило чары. Какой-то звук, игра света и тени, прикосновение? Один миг - и ее снова окружили мрачные воспоминания, а вместе с ними надвинулись стыд и страх. Больше ей не хотелось уступить ему, состязаться с ним в силе желания. Нелл почувствовала себя маленькой и беззащитной, ей захотелось вырваться и бежать прочь от этого человека.
Только что в его объятиях была гибкая, теплая, податливая женщина - и вот она отчаянно вырывается, отбивается руками и ногами, страстные стоны сменились рыданиями:
- Нет, нет, нет!
Маркус разжал руки. Голова у него кружилась от боли, потери крови и желания.
- Нелл, не кричите. Я не… Нелл, все хорошо…
Она отодвинулась и замолотила по его плечам кулаками. Боль в ране стала невыносимой, вокруг все почернело. Из последних сил он снова притянул ее к себе:
- Нелл… я не сделаю… ничего плохого!
- Милорд!
Чей это голос? Уэллоу? Голос доносится издалека, как будто со дна глубокого колодца. Он упал в колодец? Так вот почему так больно! Маркус решил, что сломал плечо. Теперь понятно, почему ему холодно и больно, но непонятно, почему вокруг все шатается и что за свет пробивается сквозь сомкнутые веки.
Маркус нехотя разлепил веки. Оказалось, что он не на дне колодца, а в собственной карете, перед собственным домом - и почему-то полураздет. Уэллоу и три лакея встревоженно смотрят на него.
- К-какого черта?
- Несите его в дом, - произнес решительный и раздраженный женский голос. - И пошлите за доктором! В него стреляли; пуля прошла навылет, но он потерял много крови. Торопитесь, иначе он простудится и умрет!
- Почему вы распоряжаетесь? - Неожиданно ему стало смешно. Какая решительная женщина. Вот бы вспомнить, кто она и почему…
- Кто-то ведь должен! - отрезала она.
Ах да. Мисс… как там…
- Нелл… Твои губы как вишни…
- Вам придется его понести, - продолжала она, не обращая внимания на его бред.
- Я могу идти сам.
Маркус с трудом встал и прислонился к дверце. Потом, пошатываясь, вышел из кареты. Его тут же подхватили под руки с обеих сторон и повели к дому.
- Черт побери, я ведь не пьян!
- Да, милорд, - успокоительно прогудел Ричардс. - Конечно, вы не пьяны. Сейчас мы отведем вас в дом.
В теплом и светлом холле его передернуло; он только сейчас понял, как замерз. Маркус освободился от поддержки и выпрямился. Будь он проклят, если его придется нести в собственную постель после того, как его ранила из крошечного пистолета какая-то девчонка!
Память понемногу возвращалась к нему. Его ранила не "какая-то девчонка", а Нелл Латам, и она же очень ловко остановила кровотечение и забинтовала его в карете…
Он медленно повернулся к ней. Нелл ответила ему дерзким взглядом. В руках она сжимала его окровавленную рубашку и продырявленное пулей пальто. Неожиданно он вспомнил, что еще произошло в карете. Он впился в ее губы поцелуем, словно раненый варвар, который тащит домой добычу. В ее глазах снова промелькнул страх; словно она испугалась, что он вот-вот схватит ее и повалит на мраморный пол.
- Питерс, возьмите у мисс Латам испачканную одежду, а ее саму проведите в Белый салон. Принесите ей теплой воды и полотенце для рук. Ричардс, пошлите за доктором; похоже, ему придется у нас поселиться! Уэллоу, попросите Оллсопа спуститься в библиотеку и принести мне рубашку и халат. Доктор может осмотреть меня и внизу; нет смысла привлекать к происшествию внимание всей родни. Да, Уэллоу, не нужно беспокоить лорда и леди Нарборо и моих сес…
- Маркус!
- Онория, прошу тебя, не кричи! Папа услышит.
Сестра бросилась к нему, вытаращив глаза. При виде крови лицо у нее побледнело. И все же Онория осталась верна себе: помимо тревоги, она не скрывала живого любопытства.
- Что случилось? И кто это?
- Это мисс Латам; она оказала мне помощь, когда меня ранили, - без запинки ответил он. - Будь добра, проводи ее в салон…
- Маркус!
- Мама… - Похоже, скрыть происшествие не удастся! Маркус стиснул зубы и понадеялся, что ему удалось изобразить бодрую улыбку. - Произошел несчастный случай. Меня ранили - к счастью, несерьезно. Благодаря мисс Латам я вне опасности, кровотечение остановилось. Я послал за доктором и хочу переодеться. Не могли бы вы все перейти в Белый салон? Мисс Латам нужно отдохнуть. У нее выдался нелегкий вечер.
При виде его окровавленного торса леди Нарборо тихо ахнула, но кивнула, взяла Онорию за руку и улыбнулась сыну:
- Конечно. Раз доктор Роулендс уже едет, можно не волноваться. Пойдем, Онория. Мисс Латам, мы очень благодарны вам за помощь.
Он заметил, что мисс Латам покраснела. Да и как может быть иначе - ведь ранила-то его она.
- Леди Нарборо, я постаралась помочь, чем могла. Прошу меня извинить, но мне пора домой.
- Но мисс Латам, вы забыли наш уговор? - Маркус подошел к ней и улыбнулся. Она посмотрела на него с таким видом, словно он не улыбнулся, а зарычал на нее. - По-моему, сейчас для вас безопаснее всего будет остаться здесь.
- Безопаснее? - Глаза ее засверкали, подбородок взметнулся вверх, и Маркус невольно восхитился ею. - Значит, вы не шутили, когда угрожали мне! - Оглянувшись, она понизила голос.
- Что вы, мисс Латам. Я никогда не угрожаю понапрасну.
- Вы обещали, что не сделаете мне ничего плохого, - возразила она.
- Совершенно верно… если вы останетесь здесь. По крайней мере, в их доме ей нечего опасаться угрозы извне. Но если она в самом ближайшем будущем не объяснит ему, что происходит, он ее придушит!
- Марк, ты сказал "угрожать"? - оживилась Онория, обладавшая не только зоркими глазами, но и острым слухом.
- Меня ранили на улице, недалеко от дома мисс Латам. Мне кажется, что сейчас ей опасно возвращаться туда, - ответил Маркус, тесня трех женщин к салону.
- Лорд Нарборо звонит.