И она уступила - Роуз Лоуэлл страница 4.

Шрифт
Фон

– Понимаешь, произошло еще кое-что, но я не имею права сказать тебе об этом, – последовал тихий ответ. – Это не мое дело. Я хотела бы, чтобы ты меня поняла правильно, от тебя у меня собственных секретов нет, но это чужой секрет.

– Я вполне тебя понимаю.

– Я, правда, не исключаю, что эту тайну ты сможешь узнать рано или поздно от Лайона или Кэти.

– А на кого Кэти больше похожа: на Фрэнка или на Лайона?

– На Лайона, она блондинка с голубыми глазами. У Фрэнка, как ты заметила, другая внешность. Он жгучий брюнет.

– Да, это я заметила. Слушай, а он вообще когда-нибудь улыбается?

– Бывает, – признала Милли. – Обычно улыбка появляется на его губах, когда он собирается стукнуть кого-нибудь. Он груб и заносчив, и слишком легко готов нажать на курок… Ты сама во всем этом убедишься. Но лучше со стороны.

– Можешь не опасаться, я умею постоять за себя. Мне пришлось пожить не в самых уютных уголках мира достаточно долго, чтобы научиться этому.

– Я знаю, но поверь мне: то, к чему привыкла ты, несколько отличается от тех сложностей, которые возникают в отношениях "мужчина-женщина".

Завернув на длинную, вымощенную гравием аллею, Милли на секунду оторвала взгляд от дороги и посмотрела на подругу:

– Скажу тебе честно, для двадцатипятилетней женщины ты поразительно неопытна. Но именно это придает тебе такое непреодолимое очарование. И одновременно выдает, что тебе долгое время пришлось вести жизнь, удаленную от цивилизации. Ты многое умеешь в одной сфере и совершенно беззащитна в другой. Строя свои жизненные планы, твои родители совершенно не брали в расчет твою судьбу.

Лилиан снова улыбнулась своей мягкой улыбкой:

– Нет, они никогда не забывали обо мне, Милли. Просто я такая же, как они. Мы были счастливы от каждой минуты, которую удавалось пронести вместе. Мне ужасно не хватает их теперь. Но все, что не делается, происходит по воле Господа, и мне придется смириться с этим.

– Не знаю, мне кажется, что многое они сделали задаром…

– Вовсе нет, – возразила Лилиан, – их жизнь продолжается в том, что они успели сделать для людей. – Мне не хотелось бы спорить с тобой, дорогая. Ты для меня как сестра, которой у меня не было. – Слезы были готовы брызнуть из глаз Лилиан. – Если бы ты, не дай Бог, попала в такие же обстоятельства, то мой дом тоже стал бы и твоим домом, – заверила она Милли.

У той тоже навернулись слезы, и она прошептала:

– Я знаю об этом, Лили.

У главного входа в дом Джонсонов, похожего на крепостную башню, сложенную из неотесанных камней, теснились машины. За домом прорисовывались горы. Со всех сторон покой этого дома оберегали мачтовые сосны и могучие осины.

– Как здесь красиво, – прошептала очарованная Лилиан.

– Да, это так, – согласилась Милли. – Я готова провести на этой замечательной земле остаток своих дней, но сейчас нам нет смысла прятаться в кустах. Основная цель этой вечеринки – дать людям возможность пообщаться друг с другом.

– Ну, положим, общаться с людьми надо тебе, как невесте. Я-то не выхожу замуж.

– Сейчас не выходишь, но ты можешь встретить свою судьбу и тогда все впереди. Здесь будут интересные люди – в большинстве своем специалисты в родео или заводчики рогатого скота и породистых лошадей.

– Твои слова заставляют меня нервничать, – заметила Лилиан, наблюдая, как Милли паркует свой автомобиль. – Я в равной мере ничего не понимаю ни в родео, ни в разведении скота. Мне просто не о чем будет говорить с ними.

– Это не важно для девушки с твоей внешностью. Давай поторопимся. Пошли.

– А может быть, мы зря явились сюда? – В вопросе Лилиан слышались сомнения. Она нерешительно открыла дверцу автомобиля, но не спешила оставить уютный салон. – Может быть, я посижу в машине и послежу, чтобы она не скатилась с холма?

– Ну уж нет, дорогая. После всех усилий, которые я вложила, чтобы сделать тебя неотразимой, у тебя не выйдет отсидеться. Я хочу предъявить тебя народу.

– Чтобы все оценили твое творчество, – подколола подругу Лилиан. – Ладно, так уж и быть, предъявляй.

Лилиан проследовала за Милли по широкой каменной лестнице к тому месту, где Лайон встречал гостей. Его светлая шевелюра искрилась в лучах садящегося солнца.

– Ну наконец-то я вижу вас, – воскликнул заждавшийся жених. Он обнял невесту и, не стесняясь людей, крепко ее расцеловал. Потом обратился к другой гостье. – Привет, Лилиан, рад тебя… – Он замолчал на полуслове, ошеломленно разглядывая девушку. – Послушай, это ты? Ну надо же так измениться…

Лилиан шутливо попеняла подруге:

– Видишь, что ты наделала? Люди не узнают меня. Можешь радоваться!

– Да, она – деяние моих рук, – была вынуждена признать Милли. – Ну что, разве не красотка?

– Именно, потрясающая красотка, и если бы я не встретил первой тебя… – начал Лайон.

Но тут Милли наступила своей маленькой ножкой на его огромный башмак:

– Советую тебе вовремя остановиться, чтобы потом не пожалеть о расплющенной ноге. Ты уже принадлежишь мне, и не советую забывать об этом ни на минуту.

– Остановись, людоедка! – Лайон комично поджал пострадавшую ногу. – Лилиан, уйми свою подругу. Скажи ей, что я пошутил.

– Он пошутил, – вполне серьезно сообщила та Милли.

– Ладно, будем считать что так. Пока ты еще поживешь. – Она обняла суженого за талию. – А где Кэти?

– Где-то в том районе. – И он указал туда, где играл местный оркестр. – А вот Фрэнка можешь там не искать.

– Фрэнк и Кэти никогда не ходят вместе, – пояснила Милли подруге.

– Ну да. Это как прежние ковбои старались держаться подальше от индейцев. Так, на всякий случай, – вздохнул Лайон. – К счастью, гости не дадут им перебить друг друга на публике. Мама потратила много лет своей жизни, разнимая этих придурков. Был, правда, год передышки, когда Фрэнк уехал на ярмарку за границу. Тогда мы могли мирно сидеть за обеденным столом, А теперь повар у нас меняется каждый месяц, но это не избавляет нас от несварения, – Лайон поджал губы. – Кстати, о еде, пора посмотреть, осталось ли нам что-нибудь. – Взглянув поверх голов девушек на аллею, он добавил: – По-моему, вы последние из приглашенных.

– Значит, мы самые важные особы, раз нас все ждали, – заразительно рассмеялась Милли, победно глянув на жениха.

Лилиан поборола неожиданную вспышку зависти и заставила себя порадоваться счастью подруги, зная, что та вполне достойна этого. Она проследовала за парочкой под каменную арку к столам, размещенным под брезентовыми тентами на случай, если пойдет дождь.

– Здорово пахнет, – втянула воздух ноздрями Лилиан.

– А на вкус еще лучше, – заверил ее Лайон. – Я успел ухватить кусочек и могу свидетельствовать об этом под присягой.

Лайон повел подружек к навесу. Но он и Милли задержались, чтобы поговорить со знакомой парой, поэтому Лилиан была вынуждена продвигаться вдоль длинного стола самостоятельно. Она, наполняя тарелку кусочками мяса, чувствовала себя не совсем уверенно, так как отвыкла от принятия пищи на людях.

Фрэнк Джонсон стоял, разговаривай со знакомым скотоводом, когда увидел Лилиан. Та собиралась сесть за пустой столик. Его глаза отыскали девушку безошибочно, как будто он с самого начала следил за всеми приходящими, чтобы обнаружить среди них именно ее. Фрэнк отметил сексуальность ее платья и подумал, что сегодня она не выглядит такой невинной простушкой, какой была в баре. И она сразу показалась ему более доступной. Впрочем, доступной для себя он привык считать любую девушку. Однажды он попытался соблазнить даже Милли.

Невеста его брата одно время была манекенщицей, и Фрэнк попробовал приударить за ней, опираясь на стереотипное мнение о легкости поведения таких девушек. Но Милли дала ему отпор, решительно предпочтя Лайона. Фрэнка это не слишком задело. Не родилась еще та женщина, за которую он стал бы бороться.

Фрэнк был уверен, что все девицы более или менее одинаковы и существуют для вполне определенных целей. Нельзя сказать, что Лилиан поколебала его убеждения. Но все-таки что-то заставило его сердце непривычно встрепенуться. Фрэнк глубоко вздохнул, наблюдая за ней. У него относительно давно не было женщины, и тело временами напоминало глухой болью об этом прискорбном факте. Оно явно отозвалось на близость Лилиан.

Девушка ощутила его внимательный взгляд и подняла свои глаза затравленной лани. Они обменялись приветственными кивками. Как он красив, тревожно подумала Лилиан. Тесные джинсы подчеркивали совершенство его фигуры. Ковбойка тоже шла ему, как и высокие кожаные сапоги. Копна черных волос была блестящей, как будто он только что вышел из-под душа. Его взгляд заставил все ее тело оцепенеть.

Она сразу поняла, что ни в коем случае не должна дать ему понять это. Но не смотреть на него девушка была не в силах. И еще понимала, что против ее воли в этом взгляде было легко прочитать призыв. И Фрэнк прочитал его.

Бросив на землю недокуренную сигарету и размяв ее каблуком сапога, Фрэнк быстро свернул разговор. Он нацедил себе кружку пива, прихватил тарелку и вилку, положил шашлыка и направился к ее столику. Перекинув ногу через верх длинной деревянной лавки, ковбой устроился напротив Лилиан. Заметив, что ее тарелка почти пуста, он спросил холодно и неулыбчиво:

– Вам что, не нравится шашлык?

Девушка посмотрела прямо в светло-зеленые глаза Фрэнка и снова отметила мужественную красоту его худощавого лица с выдающимися скулами. Ее глаза, в которых застыло выражение испуга иной газели, тоже были зеленого цвета, только с золотистым оттенком.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора