Рыцарь моих снов - Натали де Рамон страница 6.

Шрифт
Фон

- Поднимайся, дружочек, вставай. - Брунар нагнулся ко мне и протянул руки. - Свернулась тут комочком на полу. И разговариваешь! Разговариваешь!

Я с трудом поднялась на ноги, стуча от холода зубами.

- Хочешь, я принесу тебе плед и стул? Посижу с тобой? В смысле с вами? С тобой и с твоим папой?

- Нет. Это не папа. Его больше нет. Нет! - закричала я и затопала ногами. - Это несправедливо!

- Ты взрослая девочка, Нана. Даже имеешь ученую степень. Возьми себя в руки. Завтра тебя ждет еще более тяжелый день. - Брунар прижал меня к себе и гладил по волосам.

- Это не папа, не папа… Не папа!

- Хорошо, хорошо. Пойдем. Подруга твоего брата приготовила ужин, накрыла стол у тебя.

- Она не подруга! Она невеста! Ее зовут Моник! Она хорошая!

- Конечно, хорошая. Пойдем, пойдем, дружочек.

В моих апартаментах пылал камин. Моник поила меня горячим бульоном, я почти обожгла губы, но теплее мне не становилось. Брат и Брунар курили на балконе. Темные силуэты на фоне темного неба и золотые точечки сигарет.

- Хорошо попрощалась с отцом? - спросила Моник.

- Папы здесь больше нет, - сказала я. - Там лежит только его тело.

- Конечно, - согласилась она, - конечно. Хочешь посмотреть мое новое платье? Его уже доставили.

Черная органза была жесткой и хрустела как калька. Муаровое переплетение напоминало узоры на морозном стекле, когда за окном ненастная полярная ночь и непроглядная кромешная чернота…

Весь следующий день - банальная провинциальная мешанина из гражданских и церковных похоронных обрядов: помпезные словоизвержения мэра, профсоюзных деятелей, папиных коллег и студентов Лионского университета, пространные маловразумительные воспоминания простых люанвильцев; духовой оркестр, путешествие траурного кортежа в аббатство; свечи, деликатно короткая панихида; фоб на плечах монахов, студентов, виноградарей, рабочих, сограждан, полицейских поплыл в фамильный склеп; низкие тяжелые двери портала тяжело захлопнулись…

А я рассматривала эти узоры платья Моник. Речи и мемуары, заверения, клятвы, монашеский хор - все происходящее не имело ко мне абсолютно никакого отношения: папы здесь не было, только его сдавшееся, усталое, окаменевшее тело. Мое собственное мало отличалось от его, разве что еще переставляло ноги, кивало головой в ответ на соболезнования и мучительно страдало от наждачной сухости и жжения в глазах. Резкий контраст с неумолимым холодом, пожиравшим весь остальной мой организм.

Созерцание этих похожих на иней узоров было наименее болезненным занятием для глаз. Я рассматривала платье Моник и в охотничьей гостиной, пока Брунар читал папино завещание. Вернувшись в замок, он предложил побыстрее закончить формальности, чтобы "в узком семейном кругу за бокалом вина помянуть нашего любимого барона". От участия в протокольном банкете мэрии мы все отказались, чем явно разочаровали не только мэра, лишив его "свадебного генерала", но и нашего старину Армана Герена, лишенного удовольствия провозгласить: "Госпожа баронесса де Бельшют!" - перед моим появлением в банкетном зале.

Старику очень нравится называть меня так, хотя по законам майората это явное преувеличение, и Герен прекрасно знает: даже унаследовав папин замок, на титул я не имею права - я всего лишь дочь, а не старший сын титулованного отца. Так что папа - последний барон из рода де Бельшют.

Это действительно было то самое старое завещание, сочиненное папой двадцать семь с лишним лет назад, в день моего рождения. Из него следовало, что все папины банковские счета, право на переиздание научных трудов, а также замок со всеми уцелевшими за века постройками и угодьями достается мне. Однако я должна "подарить" определенные суммы мсье Алену Жердолю и мсье Герену "и целиком и полностью, до последних дней, выполняя все желания, содержать свою мать, баронессу Аманду де Бельшют, урожденную Клиши".

Папино напоминание о том, что я должна "до последних дней" содержать маму, которая умерла больше двадцати лет назад, добавило еще больше нереальности происходящему.

- Старое завещание, - виновато пояснил Брунар. - Есть какие-нибудь вопросы?

- Мог бы и переписать бумагу после ее смерти, - едко отреагировал Ален. - Узнаю нашего беспечного Артюра!

- Если всем все ясно, - адвокат проигнорировал колкость, - можем переходить ко второй части процедуры.

- Вперед, старина Брунар! - игриво поторопил Ален.

Дворецкий смерил его взглядом и спросил меня:

- В таком случае, вы позволите мне заняться ужином, госпожа баронесса?

- Ужином… - машинально повторила я и переспросила Брунара: - Эдуар, я правильно поняла? Я должна выплатить некие суммы брату и Арману? Но где я возьму деньги?

- Продашь свои каменные сараи и выплатишь, - вместо него весело отозвался брат. - А не выплатишь, так мы с Арманом взыщем с тебя судом! Давайте, давайте поскорее со второй частью, старина Эдуар, что там у нас еще? Давно пора ужинать!

- Было бы неплохо, Анабель, - кашлянув, сказал адвокат, - если бы ты прямо сейчас от руки набросала собственное завещание. Надеюсь, мадемуазель Моник и мсье Герен не откажутся поставить свои подписи как свидетели?

- Завещание? Я? Зачем? Ведь судьба замка решена. Он выставляется на продажу.

- Просто формальность, Нана. Мало ли что может случиться с тобой в ближайшее время.

- Что?

- Пиши, - сказал брат. - Не тяни время. Вдруг тебе на голову свалится камень? Или в Антарктиде замерзнешь?

- Но я не собираюсь уезжать, пока не разберусь с делами…

- Правда, Нана, не усложняй, - устало попросил Брунар. - Просто формальность. Зачем лишние проблемы? Так и так, я, такая-то, завещаю все свое имущество, например, своему брату. Надеюсь, насчет суда - это была шутка, Ален?

- Какие уж тут шутки, старина, - с игривой невозмутимостью возразил Ален. - Но уж, если я сам становлюсь наследником, тогда, - он развел руками, - тогда другое дело. А так прямо сейчас и пошлю по факсу исковое заявление. Одним иском больше, одним - меньше, по-моему, Анабель уже все равно. Не так ли, моя баронесса?

- Хватит, дорогой, - подала голос Моник.

- Он шутит, - сказала ей я. - Ты еще не привыкла. Это вообще в его духе - подначивать с самым серьезным видом. Хорошо, Эдуар, я напишу. Только схожу к себе за очками.

- Ты там и накатай по-быстрому, - предложила Моник. - А мы тут с мсье Гереном сообразим ужин. И хорошо бы разжечь камин, а то я скоро вроде тебя посинею от холода.

- Да, пожалуйста, Герен, займитесь камином, - распорядилась я. - Я вернусь быстро, господа. - И ушла к себе. Писать завещание.

Наброшенный на плечи плед с соседнего кресла не спасал - стужа в моих не топленных с утра апартаментах была просто зверской. "Я, Терез-Анабель-Стефани де Бельшют, находясь в здравом уме и трезвой памяти"… Или "в трезвом уме и здравой памяти"? На чистом листе я принялась за новый вариант. Нет, все равно не то!

А в охотничьей гостиной меня ждут. Там наверняка уже давно горит камин и тепло… Подождут! В ведерке у камина полно угля, я сейчас разведу огонь, я больше не могу мерзнуть!

Я высыпала уголь в камин, скомкала исписанные листы, бросила сверху, чиркнула спичкой. Но она тут же погасла в моих дрожащих пальцах. Я присела перед камином на корточки и попыталась зажечь новую спичку прямо над бумагой. Спичка сломалась. Бумага вспыхнула только с третьей попытки и моментально исчезла в пламени. Однако на уголь это не произвело ни малейшего впечатления.

Да что же это такое! Даже камин не хочет гореть! "Я не понимаю, как здесь можно жить!" - сказал мой брат. Выходит, он прав? Замок отторгает меня? Или замок обиделся, что я малодушно и безропотно готова расстаться с родовым гнездом? А разве у меня есть другой выход? Но, может быть, Бельшют делает так нарочно, чтобы я не горевала из-за разлуки? А почему тогда мама сказала: "Крепость не бросит тебя"? Или она имела в виду не крепость Бельшют, а мою собственную крепость духа? Да нет у меня никакой крепости духа! Я больше не могу выносить этот холод! Я сейчас оденусь потеплее и пойду к ним в охотничью гостиную. За каким лешим я торчу здесь? Ну не получается у меня написать завещание, так что ж такого? Пусть Брунар продиктует. Я орнитолог, а не нотариус, я не обязана уметь составлять завещания!

Это совсем не сложно, сказал папа. Попробуй еще раз.

- Не сейчас! - сказала я. - Извини, папа.

Из еще не распакованной с дороги сумки я вытащила первые попавшиеся толстые носки домашней вязки.

Не сдавайся, сказал папа. Я же с тобой.

- Неправда! Ты меня бросил!

Я порылась в комоде, достала старую длинную юбку с запахом и надела прямо поверх платья. Юбка была мятая, зато очень теплая и удобная - она как шотландский килт крепится на поясе завязками и булавкой. И большую вязаную кофту.

Помнишь, как мы с тобой купили эту кофту в Нормандии? - спросил папа. Она так понравилась тебе.

- Не подлизывайся, - сказала я, надевая кофту и застегивая на все пуговицы. - Вы все меня бросили. И ты, и мама, а теперь - даже наш Бельшют. - Кофты мне показалось недостаточно, и я снова завернулась в тот же самый плед.

Как капуста, сказал папа.

- Не смешно, - отрезала я, мне все равно было холодно. - Зачем ты умер?

Зануда, сказал он. Лучше расскажи мне про пингвинов.

- А про Дюлена не хочешь? Он ведь приедет завтра отбирать наш замок.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке