Только для него - Лиз Филдинг страница 2.

Шрифт
Фон

- После того как со мной связался адвокат мистера Хедли, я первым делом позвонил менеджеру по рекламе "Кроникл". - Майлз подошел к столу, вынул из прозрачного файла лист бумаги и передал ей.

Из "Кроникл" переслали фотокопию одобренного Майлзом текста рекламы. Все совпадало до последней запятой, до галочки рядом с печатью "одобрено" и ее подписи внизу.

- Нет, Майлз. Это не тот текст! - Она подняла глаза.

- Но ведь писали его вы, - возразил Майлз.

- Несколько фраз отдаленно напоминают мои, - признала Наташа.

Время от времени она и правда позволяла себе слегка нарушить общепринятый рекламный стиль. Она выделяла мелкие недостатки, исправление которых не стоит больших денег, но значительно повышает шансы на успешную продажу недвижимости.

- Да бросьте, Наташа! По стилю - ваша типичная "антиреклама".

- Моя "антиреклама" бывает точной и всегда по делу.

- Так вы бы все-таки написали о протекающей крыше?

- Определенно. Пятна на потолке и лужи на полу способен заметить любой покупатель!

- Ну а что там с лестницей?

- Очень красивая - если, конечно, удастся разглядеть ступеньки под слоем пыли и сухих листьев, которые налетели через разбитое окно.

Дом года два пустовал с тех пор, как его последнего владельца увезли в дом престарелых. Из-за болезни Альцгеймера он представлял угрозу для себя самого.

- Смотритель дома - хуже некуда. Мне пришлось самой раздобыть картонку и вставить вместо разбитого стекла, но кусок картона унесет первым же сильным порывом ветра. И, честно говоря, на месте Дария Хедли я бы давно уже избавилась от душеприказчика, похоже, от него нет никакого проку.

Морган молчал.

- Ну, послушайте, Майлз. Вы же знаете, я не посылала этого в "Кроникл".

- Вы уверены? Точно? Как всем нам уже известно, вы работаете с утра до ночи. Во сколько у вас сегодня был первый показ?

- В восемь, но…

- А во сколько вы вчера вечером закончили работать? - Не дожидаясь ответа, Майлз глянул на распечатку из ее ежедневника - несомненно, Джанин позаботилась. Теперь понятно, почему она так улыбалась, - прокол с рекламой! Всем насплетничает… - Последняя встреча была назначена на девять тридцать. Во сколько вы вчера вернулись домой? В одиннадцать? В полдвенадцатого?

Вчера она приехала домой уже за полночь. Покупатели не всегда идеально вписываются в график "с девяти до пяти".

- Покупатели специально прилетели из Штатов, чтобы посмотреть квартиру. Не могла же я сказать им, что мой рабочий день заканчивается в семнадцать тридцать, - заметила Наташа.

- Никто не сможет долго выдерживать такой темп работы без ущерба для себя, - заметил Майлз. - По-моему, вы просто устали и по ошибке послали в "Кроникл" не тот вариант текста.

- Нет…

- Я сам во всем виноват. - Он покачал головой. - Слишком много я на вас навалил.

- Я ничего не перепутала. - Наташа постепенно закипала. Сердце учащенно забилось от злости. Как посмел кто-то подделать ее безупречно составленный текст? - Ведь они прислали подтверждение… Неужели я, по-вашему, не заметила бы, что текст не тот?

- Если у вас вообще было время хотя бы взглянуть на него.

- Время нашлось, - отрезала Наташа. - Я проверила каждое слово. Интересно, о чем думали в "Кроникл"? Почему такой текст не показался подозрительным никому из отдела рекламы?

- Показался… - Майлз покосился на разворот в журнале. - Они звонили нам двадцатого. Разумеется, разговор записывался.

- Хорошо, так какой же идиот с ними разговаривал?

Он протянул ей листок бумаги, чтобы она посмотрела своими глазами:

- Идиотка по имени Наташа Гордон.

- Не может быть!

- Завотделом рекламы уверяет, что вы сказали: мол, такие тексты - последний писк моды. - Хотя Майлз говорил спокойно, от его голоса у Наташи по спине побежали мурашки. - Все ясно, вы были недовольны тем, что душеприказчики, которые продают дом, не прислушались к вашим советам.

Наташа изо всех сил старалась, чтобы ее голос звучал спокойно, несмотря на то что пульс зашкаливал.

- Никто из "Кроникл" мне не звонил.

- И что дальше? Хотите сказать, что завотделом рекламы "Кроникл" лжет? Или что кто-то выдал себя за вас? Бросьте, Наташа! Кому надо вас топить? - возмутился он.

Она проглотила подступивший к горлу ком. И правда, похоже на бред.

- Хотя в одном вы правы, - продолжал Майлз. - Телефон буквально раскалился добела… - Наташа вздохнула с облегчением, но, как выяснилось, рано. - Звонили редакторы бульварных газетенок, желающие заполучить комментарии.

Она нахмурилась:

- Уже? Номер появился в продаже меньше чем два часа назад.

- Вы же знаете, плохие новости распространяются быстро. - Майлз взял у нее листок с рекламой и бросил его на стол. - Мне кажется, кто-то из сотрудников "Кроникл" подкинул журналистам лакомый кусочек.

- Нетрудно догадаться. А как же Дарий Хедли обо всем узнал?

- Надо полагать, его адвокатам тоже позвонили из редакции.

Наташа покачала головой:

- Единственное, что я могу сказать, - плохой рекламы не бывает. Я имею в виду то, что сказала мистеру Хедли. Если все представить под нужным углом…

- Ради бога, Наташа, перестаньте! По вашей милости и фирма, и мистер Хедли очутились в дурацком положении. Здесь невозможен никакой "правильный" угол! Он снял дом с продажи, хотя мы уже понесли значительные убытки. Теперь Хедли намерен обвинить нас в причинении морального и материального ущерба. Репутации компании "Морган и Блэк" нанесен невосполнимый урон.

- Всего этого можно избежать, если мы сумеем быстро найти покупателя, - не сдавалась Наташа. - Ведь реклама появится во всех воскресных выпусках!

- Я рад, что вы осознаете размер трагедии.

- Нет…

Когда им поручили продать Хедли-Чейз, она навела справки о владельцах в Гугле, однако не нашла интересных сплетен, которые так оживляют колонки в воскресном приложении к журналу о недвижимости. К сожалению, Хедли оказались либо слишком сдержанными, либо скучными сверх всяких ожиданий.

- Ну, послушайте, Майлз, - сказала она. - Вас бы такая реклама не смогла обмануть. Дом расположен в прекраснейшем месте, а тех, кому хватит на него денег, не отпугнут обычные для всех старинных построек проблемы. - Она и сама понимала, что ее доводы не слишком убедительны. - Я сделаю несколько звонков, переговорю кое с кем… - Она чувствовала себя так, словно разговаривает со стеной, и в негодовании всплеснула руками. - Черт возьми, я сама поеду в Хедли-Чейз, возьму в руки метлу и приведу дом в порядок!

- Вы ничего не будете делать и ни с кем не будете разговаривать, - буркнул Морган.

- Но если я быстро найду покупателя…

- Все, хватит! Хватит! Я забронировал для вас место в клинике "Фэрвью"…

- Что?! В "Фэрвью"? - В клинике, в которой знаменитости лечатся от алкоголизма и наркомании?

- Мы опубликуем заявление, в котором будет сказано, что вы переживаете стресс и нуждаетесь в нескольких неделях абсолютного покоя под надзором медиков.

- Нет. - Болезней и больниц ей в детстве хватило. Сейчас она на минуту не задержится в больнице без достаточно веских на то оснований.

- Все расходы покроет медицинская страховка от фирмы, - убеждал Морган, видимо считая свой аргумент решающим.

- Нет, Майлз.

- И на досуге, - он повысил голос, - подумайте о своем будущем.

- Подумать о моем будущем? - Свое будущее она видела в том, чтобы стать компаньоном фирмы. - Вы, должно быть, шутите, Майлз. Какая-то девица в приемной подставила меня, и вместо того, чтобы…

- Лично мне, - веско проговорил Майлз, - сейчас нужно, чтобы вы пошли мне навстречу.

Она поняла, что Майлзу все равно, каким образом все произошло, он думал лишь о том, как спасти репутацию фирмы. Вот зачем он срочно вызвал ее к себе. Хотел предъявить "жертву" Дарию Хедли. Неудивительно, что она не произвела никакого впечатления на клиента. Не нужна ему голова какой-то дуры, заикающейся и краснеющей, стоило ему лишь на нее взглянуть. Ему нужно возместить убытки, а Майлз решил спасти репутацию фирмы, погубив репутацию Наташи.

- Я переговорил с Питером Блэком, а он обсудил ситуацию с нашими адвокатами. Мы пришли к выводу, что так будет лучше для всех, - заявил Майлз.

- Так быстро?

- Нельзя терять ни минуты.

- И все же… Что за адвокат поддержит откровенную ложь?

- Какую ложь? - вкрадчиво осведомился он. - Даже у лучших из нас случается синдром эмоционального выгорания.

Синдром эмоционального выгорания? Судя по всему, адвокаты уже приступили к действиям. Ее назовут "чрезвычайно ценной сотрудницей"… Из-за огромного объема работы с ней, "к сожалению", случился нервный срыв. Читатели должны понять, что текст, составленный ею, - не более чем бред сумасшедшей.

В результате все будут желать ей скорейшего выздоровления. Майлз, разумеется, надеялся, что она с радостью воспользуется предоставленной лазейкой и спрячется в "Фэрвью". Клиника славилась тем, что надежно укрывала своих пациентов от внимания со стороны прессы.

Наташа поняла, что под вопросом ее дальнейшее пребывание в "Моргане и Блэке". Судя по всему, на карьере можно поставить крест…

- Произошла ошибка, - настаивала она, прекрасно понимая: решение уже принято и, что бы она ни сказала, его не изменить. - Не я это написала.

- Наташа, я изо всех сил пытаюсь замять скандал, причиной которого стали вы. - Майлз говорил спокойно, его лицо ничего не выражало. - В ваших же интересах пойти мне навстречу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке