Скромная учительница Харриет и наследница богатой итальянской семьи Роза похожи как две капли воды. Не имея возможности присутствовать на дне рождения бабушки в Италии, Роза уговаривает Харриет поехать вместо нее. Всего три дня! - решила Харриет и поддалась на уговоры подруги.
Если бы она знала, чем закончится их авантюра!..
Содержание:
ГЛАВА ПЕРВАЯ 1
ГЛАВА ВТОРАЯ 3
ГЛАВА ТРЕТЬЯ 5
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ 7
ГЛАВА ПЯТАЯ 10
ГЛАВА ШЕСТАЯ 12
ГЛАВА СЕДЬМАЯ 14
ГЛАВА ВОСЬМАЯ 15
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ 18
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ 20
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ 22
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ 25
Кэтрин Джордж
Невеста-самозванка
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Когда самодвижущаяся лента "карусели" вынесла навстречу Харриет ее сумку, девушку вдруг охватило безумное желание схватить в охапку свой багаж, броситься к билетным кассам и первым же рейсом улететь обратно в Лондон.
Но мужская рука, потянувшись за багажом, отрезала ей путь к отступлению.
- Роза! - произнес глубокий чувственный голос с сильным итальянским акцентом.
Харриет покорно обернулась - и оказалась лицом к лицу с мужчиной, лицо которого изучила, как свое собственное. Однако фотографии и рисунки, в которые Харриет всматривалась часами, не давали и приблизительного представления о его внешности. Во-первых, Леонардо Фортинари оказался куда выше, чем она ожидала, - настоящий великан. Волосы и глаза темные, как и у нее самой. Во-вторых, на снимке, сделанном несколько лет назад, Лео выглядел обыкновенным парнем, ничем особо не примечательным, - теперь же от него исходила аура силы и зрелой мужественности.
- Лео, какой сюрприз! - проворковала Харриет, скрывая страх за сияющей улыбкой. - А я уже собиралась садиться на поезд. Вот не думала, что меня будут встречать!
И тем более сам Лео Фортинари!
Он небрежно пожал плечами:
- Вообще-то я приехал в Пизу по делам.
Многолюдная толпа обтекала его, как речные волны обтекают утес. Он словно не замечал снующих кругом людей, впившись в Харриет пристальным, испытующим взглядом.
- Ты повзрослела, Роза. И стала настоящей красавицей.
Сердце Харриет отчаянно заколотилось.
- Спасибо, - ответила она. - Как Нонна?
- Счастлива возвращению "блудной внучки". Пойдем. Я отвезу тебя на виллу Кастильоне. Бабушке не терпится тебя увидеть.
Они уже мчались по автостраде, когда Лео Фортинари задал первый серьезный вопрос:
- Надеюсь, ты уже оправилась от горя?
Она бросила на него быстрый взгляд.
- После гибели твоих родителей, - угрюмо прибавил он.
Харриет закусила губу и ничего не сказала. Лицо его чуть смягчилось:
- Прости, что я не приехал на похороны.
- Спасибо за письмо с соболезнованиями, - сухо ответила она. - Очень милое.
"И такое натянутое, словно ты писал под дулом пистолета", - мысленно добавила Харриет. В числе прочих семейных писем Роза, разумеется, показывала ей и это.
Остаток путешествия прошел в напряженном молчании. Лео был вежлив, но холоден, ясно давая понять, что не собирается прощать блудную кузину. Вот и отлично! Чем меньше этот тип будет приставать к ней с разговорами, тем лучше. Харриет никак не предполагала, что так скоро встретится с ним лицом к лицу, что "великий человек" будет сам встречать ее в аэропорту. Младший братец Данте, может быть, или еще кто-нибудь из семейства Фортинари, но никак не сам Лео!
Однако встреча с ним принесла и некоторое облегчение. Насколько могла судить Харриет, первое из двух сложнейших испытаний пройдено - и пройдено успешно. Осталась только Нонна - синьора Виттория Фортинари. Встреча с прочей "родней", в том числе с Данте и Миреллой - кузеном и кузиной Розы, - состоится не раньше завтрашнего дня.
Если, конечно, Харриет доживет до завтра.
Автомобиль мчался вперед, поглощая километр за километром - все ближе и ближе к решающей встрече. Мимо проносились живописные деревушки, роскошные загородные виллы богачей, церкви с колокольнями, виноградники, серебристая зелень олив и темные персты кипарисов, словно указывающие прямо в жаркое итальянское небо, но Харриет ничего не замечала. Ее занимала лишь одна мысль: как пережить предстоящие три дня?
…Все началось в отеле "Честертон", в день встречи выпускниц престижной частной школы для девочек "Роудейл", а точнее, в тот миг, когда в зал, полный щебечущих дам, знакомой уверенной походкой победительницы вошла Роза Мостин.
Харриет и сама окончила "Роудейл". В десять лет, победив на конкурсе, она выиграла место приходящей ученицы и даже небольшую стипендию. После колледжа, отработав несколько лет в Бирмингеме, Харриет вернулась в родную школу, чтобы преподавать иностранные языки. А несколько дней назад ей позвонила директриса и попросила прийти на встречу выпускниц, дабы в ненавязчивой дружеской беседе убедить тех, у кого подрастают дочери, что "Роудейлу" в деле образования по-прежнему нет равных. Поздоровавшись и поболтав со старыми знакомыми, Харриет потягивала коктейль и размышляла, скоро ли удастся по-тихому отсюда смыться, как вдруг в дверях появилась женщина, которую Харриет никак не ожидала здесь увидеть.
Прошло восемь лет, но Роза Мостин не изменилась. Все та же ослепительная и надменная "королева красоты". И по-прежнему похожа на Харриет, словно сестра-близняшка. Огромные темные глаза вопросительно оглядывают море улыбающихся лиц. Черные шелковистые волны волос свободно лежат на плечах. Костюм Розы, несомненно, создан талантливым дизайнером (и, скорее всего, итальянцем), на поднятой в приветствии руке сверкает золотой браслет. "Само совершенство!" - думала Харриет, глядя, как Роза пробирается сквозь толпу - с одними радостно здоровается, другим (тем, кого не помнит) вежливо кивает - и наконец, осторожно улыбаясь, приближается к ней:
- Привет! Помнишь меня?
- Такое не забывается, - суховато улыбнулась в ответ Харриет, чувствуя, что все взгляды в комнате устремлены на них. - Даже сегодня, когда я пришла, метрдотель принял меня за тебя.
- Мои соболезнования, - усмехнулась Роза. Поколебавшись, спросила: - Ты здесь с кем-нибудь?
Харриет покачала головой:
- Одна.
- Не возражаешь, если я составлю тебе компанию?
- Конечно, нет.
Привычно ослепительно улыбнувшись, Роза бросила взгляд на левую руку Харриет.
- Кольца нет, но в наше время это ничего не значит. Что ж, Харриет, как живешь? Что поделываешь?
Как ни хотела бы Харриет гордо ответить: "Руковожу процветающей корпорацией" - или на худой конец: "Выхожу замуж за миллионера", пришлось сказать правду:
- Преподаю в "Роудейле" французский и итальянский. Точнее, буду преподавать в следующем семестре. А пока перевожу для одной местной фирмы.
Роза кивнула.
- Да, у тебя всегда были способности к языкам. - Она помахала бармену. - Водку с тоником, пожалуйста, и еще порцию моей подруге.
Такое обращение немало удивило Харриет. В былые времена Розу Мостин и Харриет Фостер можно было назвать кем угодно, только не подругами. Кроме внешнего сходства - от которого обеим были одни неприятности, - ничто их не связывало. Харриет - приходящая ученица из бедной семьи - была в "Роудейле" человеком случайным. Кроме того, она хорошо училась, а известно, что умных и старательных соученики не слишком жалуют. Розу же наряды интересовали куда больше оценок, и она не чаяла дождаться, когда же наконец выйдет из пансиона.
- Не ожидала сегодня тебя увидеть, - заметила Харриет, принимая наполненный бокал.
Роза пожала плечами.
- А я не собиралась приходить. Просто в последнюю минуту сорвалось свидание. А я была уже одета, вот и подумала: почему бы и нет? В конце концов, отель "Честертон" принадлежит нашей семье - проверю, хорошо ли здесь обслуживают, а заодно посмотрю, насколько изменились наши одноклассники.
Несколько секунд они молча потягивали коктейли.
- Я слышала о твоих родителях… Прими мои соболезнования, - сказала наконец Харриет.
- Спасибо, - тихо ответила Роза и допила свой бокал одним глотком. - Жаль, я за рулем, а то бы еще выпила. А как твоя семья? Помню твою сестру Китти - такая высокая блондинка, здорово играла в волейбол.
Харриет кивнула.
- Она замужем. Мама по-прежнему живет в Пеннингтоне, а папа умер, когда я училась в колледже.
- Мне очень жаль. Знаю, каково терять родителей. - Роза с любопытством оглядела собеседницу. - Итак, ты все одна? Ни мужа, ни приятеля? С твоей-то внешностью - точнее, с нашей - не может быть, чтобы в твоей жизни не было мужчин!
- Сейчас я одна, - как можно небрежнее ответила Харриет. - А ты?
Темные глаза Розы радостно блеснули.
- Наконец-то встретила человека, которого не интересуют мои деньги! После первого разочарования я поклялась, что никогда больше не позволю себе влюбиться. И вдруг появляется Паскаль - и… бац! Точно в цель! Не ем, не сплю, мечтаю о нем! Смех, да и только!
- А он как к тебе относится?
- Хотела бы я знать! - вздохнула Роза. - Я с ним познакомилась в "Эрмитаже" - он делал репортаж с научной конференции. Несколько дней мы не разлучались, но теперь видимся редко. Он иностранный корреспондент одной французской газеты, вечно в разъездах.