Представитель семейства Баго издал почти натуральный стон.
– 3начит, вы слышали об этой дурацкой традиции?
– Мне Белинда рассказала.
Он нахмурился и сказал неожиданно серьезно:
– И напрасно. Ведь именно эти сплетни послужили причиной того, что Стефани без приглашения проникла на прием. Решила попытать счастья. Я страшно разозлился. Ненавижу ложь и лицемерие. Видимо, Белинда рассказала вам и о том, что эта девица теперь с Рэем и что они вместе едут в Америку.
Сердце, казалось, подпрыгнуло у нее в груди. Вот и еще одна претендентка на внимание Конрада отпала.
– Нет, ваша сестра мне ничего не рассказывала. Я видела Рэя и Стефани у вас на балу. Они танцевали. Мне показалось, что молодые люди совершенно поглощены обществом друг друга.
– Рэй делает глупость. Стефани по природе своей авантюристка и еще доставит ему кучу неприятностей.
Весьма суровое суждение. Может быть, человек злится из-за того, что у него самого со Стефани ничего не вышло? Впрочем, нужно как можно скорее отвлечь его от мыслей о другой женщине!
– Что, если я отправлюсь на плантацию завтра же?
– О, конечно! Когда вернемся домой, я первым делом позвоню экономке, чтобы приготовила для вас комнату. Купаться мы ходим на реку.
– А вода чистая?
– Чистейшая! 3десь же верховье реки. В долинах есть небольшие очень живописные городки. На случай, если Белинда не сможет поехать с вами, я распоряжусь, чтобы вам предоставили автомобиль. Вы сможете осмотреть местные достопримечательности.
Белинда и Джек Блейкмор… Что сейчас происходит с ними? как дерзко американец перекинул через плечо эту утонченную даму!
– Как вы думаете, они помирились? – Конрад рассмеялся.
– Надеюсь. Если нет, то кого-то из них уже, наверное, нет в живых. Не хотите ли ликера?
– Нет, благодарю вас.
– Неужели вы откажетесь даже от фирменного портвейна Баго?
Мария вежливо отказалась и спросила:
– А вам самому не надоедают ваши фирменные напитки?
– Как не стыдно говорить такое наследнику Дома Баго!
Он наклонился и в шутку шлепнул ее по руке. В глазах мужчины плясали искорки смеха и светилась такая нежность, что у Марии по всему телу разлилось тепло. Официанту был заказан французский коньяк. Наступила очередь посмеяться собеседнице.
– Так вот вы какой патриот!
– Умоляю вас, не выдавайте меня! Дедушка никогда мне этого не простит!
Он шутовским жестом прижал руки к груди, и женщина с удовольствием поддержала игру.
– Теперь я смогу вас шантажировать! Вам придется купить мое молчание.
– Чего же вы хотите? – спросил он посмеиваясь.
Мария сделала вид, что размышляет, и пожала плечами.
– Сейчас не могу ничего придумать. Но обязательно придумаю, – в голосе прозвучала шутливая угроза.
– Значит, вы собираетесь постоянно держать меня на прицеле?
Конрад допил коньяк, наклонился к спутнице и заглянул ей в глаза:
– Благодарю вас, Мария. Это был поистине чудесный вечер.
Он поднес ее руку к губам и поцеловал.
От этого прикосновения ее обдало жаром. Она поспешно извинилась и бросилась в дамскую комнату.
Этот жест для него абсолютно ничего не значит, успокаивала себя миссис Леннон. Он всем женщинам целует руки. Это принято у французов и у итальянцев. Возможно, так делают и испанцы. Она увлечена им, но это вовсе не значит, что Конрад отвечает тем же. Просто выразил от имени семейства признательность служащей, которая добросовестно выполнила порученную ей работу. Кроме того, близкой знакомой Белинды, видимо, недостаточно просто выписать чек. Вот и все объяснение!
Но какая-то тревога уже глубоко пустила корни в сердце. Она была такой острой и такой новой, что как ни старайся, проигнорировать ее не получится. Нет, нет, ни в коем случае нельзя вновь осложнять свою жизнь связью с мужчиной. Впрочем, какими такими осложнениями чревата для нее связь с Конрадом? Он и не позволит себе серьезных отношений с женщиной, своим трудом зарабатывающей на хлеб. С рыжей к тому же! Нет, его место среди аристократов и богачей. Среди тех, кто оплачивает работу таких, как она. Среди сильных мира сего, где ждет своего часа светловолосая красавица.
Итак, возможная мимолетная связь вовсе не так опасна, как кажется на первый взгляд. Нет смысла противиться своей растущей страсти. Есть же, в конце концов, и у нее право на несколько дней праздника. Впереди у нее Англия, их пути разойдутся навсегда. Отпускной роман. Говорят, южане это любят.
Мария покрасила губы и выпрямилась. В глазах светилось такое волнение, что она самой себе удивилась. Ничего подобного в ее жизни еще не было. Даже в голову не приходило, что способна на случайный роман! Но тело ее изголодалось, оно упрямо напоминало: ты молодая женщина, ты должна жить. Голос плоти становился все настойчивее, и не было сил заглушить его.
Конрад ждал ее в вестибюле. Рядом с ним швейцар держал в руках ее жакет. Когда Мария подошла, мужчина взял жакет и сам набросил ей на плечи. На улице стало прохладно. Дни жаркие по-летнему, а вот ночи еще холодные. Было уже поздно, часы на автомобильной стоянке показывали полночь. Впрочем, по местным представлениям это еще только вечер. Она вновь подумала о Джеке и Белинде. Чем же закончилось их объяснение? Если между ними все пойдет на лад, то Белинда не поедет на плантацию. Тогда Конрад, если действительно находит свою гостью привлекательной, мог бы приехать туда. Но если между американцем и великосветской львицей произошел разрыв, Белинде, возможно, захочется отдохнуть на природе.
Если, если, если… Сплошные сомнения. Неприятная туманность. Мария привыкла держать под контролем собственную жизнь и не зависеть от желаний и прихотей других людей. Это касается и бизнеса, и личной жизни. Смогла же она противостоять свекрови! Но в отношениях с мужчинами опыта маловато. Во всяком случае, сделать первый шаг храбрости не хватит.
И все-таки, отчаянно стараясь казаться невозмутимой, она сказала:
– Почему бы и вам не взять выходной? Вы могли бы навестить меня… Белинду и меня. И мы могли бы вместе поездить по окрестностям.
Какое неуклюжее получилось приглашение. Остановив автомобиль у входа в палаццо, Конрад повернулся и взглянул на спутницу с нескрываемым интересом.
– Благодарю вас. Прекрасная мысль, вежливо ответил он. – Впрочем, я вижу, что машина американца все еще здесь. Так что вполне вероятно, Белинда не поедет вместе с вами.
Они вышли из машины, и Конрад проводил гостью к тому крылу, где располагалась ее комната.
– Я позвоню и распоряжусь, чтобы к вашему приезду все было готово, – сказал он. – А завтра утром сообщу, поедет ли на плантацию сестра. Если нет, в вашем распоряжении будет автомобиль.
Он взял ее за руку и потянул к себе. – Спокойной ночи, Мария.
– Спокойной ночи. Это был чудесный…
Договорить не удалось. Поцелуй не был ни долгим, ни горячим. Он даже не обнял ее. Просто легкое прикосновение губ. Видимо, человеку хотелось проверить, правильно ли он ее понял. Как бы то ни было, от этого поцелуя дрожь пошла по телу.
Женщина замерла не в силах сделать ни шага.
А мужчина чуть отстранился и неотрывно смотрел на нее. Потом улыбнулся и коротко бросил:
– Спокойной ночи.
Повернулся и ушел.
На следующее утро они не виделись. Мистер Баго не позвонил и не зашел. Позвонила Белинда и сообщила, что едет на плантацию. Подавив возглас разочарования, Мария быстро собралась и вышла во двор.
На Белинде лица не было. Угадывалась бессонная ночь. И скорее ночь в одиночестве, а не в объятиях возлюбленного.
– Ты не могла бы вести машину? спросила она и уселась на пассажирское место, не дожидаясь ответа Марии.
– Хорошо, поведу, но ты следи, чтобы я ехала по правой стороне. Англия приучила, Испания не переучила.
– Скоро приспособишься. А вы с мужем разве никогда не ездили в отпуск в Европу?
– Ездили, но муж всегда сам вел машину.
– Тебя, значит, устраивало положение пассажира, – едко заметила Белинда.
– Не совсем. Просто у меня не было выбора.
– О… Понятно.
Обе задумались, продолжения разговора не последовало. Когда выехали на трассу и не нужно было давать указания по маршруту, Белинда надела темные очки и, откинув голову, замерла.
Любопытно, что же произошло между нею и американцем? Но не спросишь же… Они не настолько близки, чтобы поверять друг другу свои тайны. Если уж на то пошло, у Марии ни с кем не было настолько близких отношений, чтобы она могла рассказать о своих разочарованиях и страхах.
В поместье приехали к обеду. Мария уже была знакома с экономкой, сеньорой Ругозой. Они виделись во время подготовки к празднику, и теперь обменялись теплыми улыбками. Сеньора накрыла для них стол и подала обед, а сама ушла домой, во флигель за винным цехом.
– Значит, в доме вообще никто не живет? – удивилась Мария.
– Нет. Но сестра сеньоры Pyгoзы приходит и ночует здесь, если есть необходимость. Мать Рэя – она художница, – когда приезжает сюда рисовать, не любит оставаться одна. А с дедушкой остается его шофер.
– А ты? – спросила Мария. Собеседница пожала плечами.
– Я редко приезжаю сюда одна. Но и одна не боюсь.
Белинда почти не ела, только ковыряла вилкой в тарелке и наконец сказала:
– Знаешь, Мария, ты меня извини. Я сегодня компаньон никудышный. Пойду к себе и полежу, ты не обидишься.
– Что ты, конечно нет. Иди отдыхай. Я погуляю поблизости.