- Во всех комнатах, где есть сейфы, у нас расставлены камеры слежения. На этой пленке запись фиксировалась круглосуточно с декабря по январь.
Это означало, что там были запечатлены и ее дед, и она сама.
- Можем посмотреть ее вдвоем прямо сейчас, если хочешь.
Рейчел отрицательно покачала головой.
- Ладно, я останусь. И сделаю все, что ты захочешь.
Лишь потом до нее дошло, что Аллан может превратно истолковать ее слова отчаяния.
Но тот молча повернулся и пошел к двери, унося пленку с собой. Вдруг он остановился.
- Я собираюсь в больницу. Сегодня днем мой дед выписывается оттуда. Я представлю тебя ему и его жене вечером, за ужином. Спускайся в гостиную ровно к семи часам.
- С нетерпением буду ждать встречи с твоим дедушкой, - без энтузиазма ответила Рейчел.
Но в какой-то мере слова ее не были лишены искренности. Она так много слышала об Эдгаре Хокинге, что ей стало любопытно встретиться с этим человеком. Тем более что все рассказы о нем были ужасны, и в ее представлении он выглядел просто монстром. Не окажется ли на поверку заклятый враг их семьи безобидным пожилым человеком?
Аллан задержался в дверях.
- Кстати, к ужину требуется парадная форма одежды. Это не станет для тебя проблемой?
- Что ж, попробую подобрать что-нибудь подходящее.
- Замечательно, тогда увидимся сегодня вечером.
Прежде чем Рейчел успела ответить, Аллан вышел, захлопнув за собой дверь. Она почти была уверена, что услышит звук поворачиваемого в замке ключа. Но расслышала лишь удаляющиеся по коридору тяжелые шаги.
Рейчел подбежала к двери, заперла ее изнутри и сняла помятый карнавальный костюм. Теперь срочно стоило принять хорошую горячую ванну.
Но прежде надо было позвонить деду. Она взяла трубку и набрала номер.
- Алло?
- Привет, дедуля, это я!
- Привет, Рейчел, - ответил старик с облегчением в голосе. Ты где? Я уже начал волноваться.
- Согласна, что должна была позвонить раньше. - Девушка сделала глубокий вдох. - Просто я хочу предупредить тебя, что не появлюсь дома несколько дней… Может, дольше. Я планирую провести это время в пригороде с одним… другом. Рейчел ненавидела врать, но сейчас у нее не было выхода. Если бы Генри узнал правду, никто бы не поручился, что он не выкинет что-нибудь безумное.
- Хорошо, - ответил он. - Правда, несколько неожиданно.
Рейчел с силой сжала трубку.
- Один из моих пунктов, означающих начало новой жизни, гласит: стать спонтанной. - Это было сущей правдой, и она с лихвой осуществила намеченное сегодня ночью. - К нам собирается присоединиться моя приятельница. Я попросила ее заехать к нам и прихватить для меня некоторые мои вещи. Ее зовут Луиза.
- Не беспокойся, я встречу твою подружку, пообещал Генри. - Постарайся отдохнуть хорошенько, милая. И не волнуйся за меня. Со мной все будет в порядке.
- Я знаю, - ответила Рейчел. - Если сегодня позвонят мама с папой, пожалуйста, поздравь их с Новым годом и от меня тоже. Скажи, что мне пришло в голову взять отпуск.
- Уверен, они будут рады это услышать, - успокоил ее старик. - Мы все считаем, что ты слишком много работаешь.
Родители Рейчел звонили из Дублина, по крайней мере, раз в неделю.
- Дорогая, - спросил Генри после затянувшейся паузы, - ты еще здесь?
- Да. - Она не хотела вешать трубку, потому что не знала, когда сможет увидеться с дедом.
Через несколько дней? Или недель? Теперь эта проклятая пленка даст возможность Аллану Хокингу шантажировать ее всю жизнь.
- Не забывай принимать таблетки от давления, - напомнила она дрогнувшим голосом.
- Каждое утро за завтраком, - отрапортовал он, дурачась.
- На следующей неделе, во вторник, тебе назначен прием у дантиста. Она накручивала телефонный провод на палец.
- Это помечено в моем ежедневнике. И на календаре.
- Если я к тому времени не вернусь домой, то обещай, что вызовешь такси, - продолжала Рейчел. - Ты не должен забывать, что случилось в прошлый раз, когда ты попытался сам вести машину.
- В той аварии не было моей вины, ты же знаешь, - возразил дед. Просто у меня запотело зеркало бокового обзора. - Он все еще злился на то, что водительское удостоверение разрешало ему ездить исключительно в пределах десяти миль от дома.
- Я понимаю, но ты должен пообещать мне.
Он прорычал что-то невнятное, но потом все же ответил.
- Обещаю, так и быть.
- Спасибо, дедушка!
- Я уже говорил, не волнуйся за меня. Расслабься и отдыхай.
- Хорошо. Увидимся!
- Пока, милая…
Рейчел повесила трубку, и вдруг ей захотелось плакать. Как она умудрилась попасть в такую идиотскую переделку? И хватит ли у нее сил выпутаться из всего этого?
5
Хотел бы Аллан не волноваться, ожидая ответа загадочной Рейчел Доув. Он даже готов был пойти на попятный, заметив в ее глазах выражение зверька, пойманного в ловушку.
В данном случае - ловушку собственного изготовления.
Рейчел не могла не понимать этого, поэтому посмотрела на своего мучителя, как на последнего негодяя. Аллан вовремя опомнился и не позволил угрызениям совести завладеть собой. Он с силой сжал челюсти, чтобы не произнести тех слов, которые, он знал, ей так хотелось услышать. А именно, что, во-первых, он верит ей, во-вторых, немедленно забудет о том, что застал ее около сейфа. И в-третьих, просто отпустит ее домой.
Нет-нет! Только не после этой невероятной ночи, которая роковым образом сблизила их. Рейчел Доув сама пришла к нему в руки, и, пока будет возможно, он продержит ее здесь.
Ради дедушки, напомнил себе Аллан.
- Ты не оставил мне выбора, - произнесла наконец измотанная принудительным гостеприимством мисс Доув. - Я принимаю твои условия.
Теперь он снова мог дышать!
- Отлично. Сейчас попрошу кого-нибудь из прислуги приготовить для тебя комнату.
Она едва заметно кивнула.
- Я припарковала свою машину неподалеку.
Мне необходимо съездить домой и взять вещи. Еще надо кое с кем договориться. Это займет пару часов, не больше.
Аллан покачал головой.
- Тебе не разрешается покидать этот дом без моего согласия.
- Не разрешается? - Ее тонкие изящные ноздри раздулись от негодования. - Но это смешно!
Как же быть с моими вещами? С моей работой? Рейчел осеклась, и Аллан заметил замешательство в ее глазах.
Оно только подогрело любопытство мужчины.
- Какая работа? Где она находится?
Рейчел молчала.
Он чертовски устал от этой игры в загадки и отгадки еще прошлой ночью. А ведь им было так хорошо вдвоем! Они так идеально подходили друг другу в сексуальном плане.
- Отлично, - сказал Хокинг. - Можешь не говорить. Мне ничего не стоит нанять сыщиков, которые в короткий срок соберут о тебе максимальный объем информации. Даже самой секретной.
Рейчел Доув стойко выдержала его злой взгляд.
- Я работаю администратором в гостинице "Салютейшн".
Аллан кивнул, удивляясь тому, что не замечал ее раньше. Не исключено, что она давно наблюдала за ним, пока не решила сделать его своей легкой добычей.
- Не беспокойся насчет работы, - заверил он. - Я поговорю с управляющим. Твое место будет ждать тебя, пока ты не выполнишь мое поручение.
Рейчел изогнула брови.
- Разве тебя не волнует, что в твоей гостинице работает воровка?
- Я уже было подумал, что ты не воровка.
- Так и есть. Но если ты это понял, почему не отпускаешь меня домой?
Аллан пожал плечами.
- Я не уверен до конца. Тебе предоставляется прекрасная возможность доказать мне это в ближайшие несколько недель…
-..Взломав сейф твоего деда и выкрав его завещание? Ты противоречишь сам себе, - ехидно усмехнулась она.
Взгляд Аллана упал на ее пухлые розовые губы.
- Почему? Есть для этого и другие способы.
Рейчел даже отшатнулась от него, словно ей стало не по себе оттого, что он стоял рядом.
- Так что делать с одеждой? Я не могу ходить в этой накидке каждый день.
Хокинг беспечно махнул рукой.
- Я пошлю к тебе домой одну из горничных.
Она упакует пару сумок по твоему списку. Подумай, что тебе может понадобиться.
Рейчел посмотрела на Аллана с недоумением.
- Значит, ты не шутил. Я действительно твоя узница?
- Ты - моя гостья, - поправил ее Аллан, как ни в чем не бывало. Хотя внутренне он с трудом заставил себя не реагировать на отчаяние, прозвучавшее в голосе Рейчел. Он напомнил себе, что не должен прощать ей обман и то, как легко поддался ее чарам. - Думаю, ты сама поймешь и оценишь, что здесь гораздо удобнее, чем в городской тюрьме.
Рейчел с каменным лицом подняла сумочку и сапожки.
- Я бы хотела пойти в свою комнату.
- Конечно, - согласился мужчина, сразу же подходя к телефону. - Уверен, после сегодняшней ночи ты страшно устала.
От его глаз не укрылось, что каждое напоминание об этом заставляло молодую женщину смущенно опускать глаза и краснеть. Хорошо. Пусть она мучается так же, как и он.
Аллан позвонил и попросил служанку немедленно приготовить комнату для сиделки, которая будет присматривать за его дедом. Вымуштрованный персонал привык не задавать лишних вопросов. Даже в шесть часов утра.
Когда Хокинг повесил трубку, то снова увидел Рейчел в своей постели. Только теперь она не сидела на ней, таинственно улыбаясь, а переворачивала и поднимала простыни, разыскивая предметы своей одежды.
Аллану понравилась злость, с которой она это делала. Щеки Рейчел горели, а в потемневших глазах блестели гневные искорки.
Мужчина медленно подошел к ней ближе.