– Приготовь все для Поппи, хорошо? Возьми панамку, солнцезащитный крем, одежду и все остальное. – С этими словами Пирс быстрым шагом направился к двери. – Да, и для себя не забудь захватить крем, полотенце и купальник.
* * *
Мотор заглох, и Пирс бросил якорь. Наступила тишина, не нарушаемая ничем, кроме тихого плеска волн о борт роскошной яхты.
Кэти смотрела на водную гладь. День выдался чудесный, небо было глубокого ярко-синего цвета. Они находились в паре миль от берега. Вдали виднелась Вильфранш – живописная деревушка, расположенная на склоне горы. Россыпь желтых, розовых и красных кирпичных домиков напоминала абстрактную живопись.
Кэти дышала терпким соленым воздухом, облокотившись о перила и подставив тело солнечным лучам.
Пирс спустился с мостика – он снял футболку, и на нем теперь были только темно-синие шорты.
– Жарко, правда? – заметил он. – Хочешь искупаться перед обедом?
Пытаясь не смотреть на него, Кэти через стеклянную дверь взглянула на Поппи – та играла в манеже в прохладной кают-компании с кондиционером.
– Давай по очереди, – предложил Пирс. – Я присмотрю за Поппи, пока ты будешь купаться, и наоборот.
Ей хватило пары секунд, чтобы сбросить с себя одежду и нырнуть в освежающую прохладу Средиземного моря.
Отплыв на приличное расстояние от "Сирены", Кэти оглянулась.
Яхта была чудесная – длинная, блестевшая свежей краской, со смотревшими в небо мачтами. Ветра не было, паруса были спущены, и она представила себе, как впечатляюще выглядело бы судно с полной оснасткой. Когда утром Пирс сказал, что они поедут отдохнуть, Кэти даже не знала, что он имел в виду свою яхту, стоявшую на причале в конце его владений.
– На яхте мы сможем побыть одни, – мягко произнес он. – И не будет никаких репортеров. Только ты, я и, конечно же, Поппи.
Теперь эти слова эхом звучали у нее в голове. "Никаких репортеров". Если бы он только знал!
Судя по тому, как с ней говорил Пирс, он хотел остаться с ней наедине.
Когда она попыталась заговорить о Джоди Стерлинг, Пирс резко сменил тему. Кэти могла объяснить это только тем, что его мучит совесть.
– Как вода? – спросил Пирс, как только она вернулась на палубу.
– Освежает. – Она натянуто улыбнулась и хотела взять у Пирса из рук свое полотенце, но он не отдал.
– Пирс, не надо.
Кэти снова попыталась отобрать полотенце, но Пирс снова его выхватил – на его красивом лице появилось лукавое выражение, а сам он нарочито медленно окинул взглядом ее фигуру.
– Ну пожалуйста, Пирс, – заискивающим голосом попросила она.
– Я уж думал, ты никогда не попросишь. – Он притянул ее в свои объятия и поцеловал.
Его поцелуи были неторопливо-чувственными, дразнящими и искушенными – из-за этого Кэти превращалась в совершенно беспомощную пленницу страсти. Там, где дело касалось Пирса, сила воли неизменно подводила ее.
Но вдруг Кэти отпрянула от него – до них донеслось негромкое хныканье Поппи.
– Пойду посмотрю, что с ней, – едва дыша, произнесла Кэти. Она сердилась на себя за то, что так легко уступает этому человеку. Ей казалось, что Пирсу нужно только ее тело и пригласил он ее сюда не для разговора, а чтобы соблазнить.
– Кэтрин! – Когда она проходила мимо, он схватил ее за руку.
– Поппи, наверное, проголодалась. Мне кажется, с флиртом мы пока можем подождать, как ты думаешь?
Она поняла, что попала в точку своим колким замечанием, когда подняла взгляд и увидела помрачневшее лицо Пирса. Он пожал плечами.
– Как скажешь.
С этими словами он пересек палубу и нырнул в море – и только тогда Кэти глубоко и судорожно вздохнула.
Она быстро вытерлась полотенцем и оделась. Может, не надо было вот так нападать на него? Нужно быть справедливой – ведь это она пришла к выводу, будто он хочет ее соблазнить. А может, он просто дожидается подходящего момента, чтобы поговорить?
Но внезапно Кэти вспомнила о том, как сегодня утром он разговаривал с Джоди. Каким теплым и ласковым голосом он говорил с другой женщиной! Воспоминание об этом наполнило Кэти невыносимой болью, и ей вдруг подумалось: наверняка Пирс привел ее сюда, чтобы довести начатое до конца. А к тому времени, как вернется Джоди, с няней он распрощается.
Поппи недовольно всхлипнула. Кэти очнулась и повернулась к ней.
– Да, я знаю, ты хочешь есть, малышка, – ласково сказала она, взглянув на девочку. Поппи завоевала ее сердце – так же, как и Пирс, и она будет ужасно по ним скучать. Тем более что после появления в газете ее статьи она больше никогда с ними не увидится, это уж наверняка.
Она пошла на камбуз, открыла шкафы и стала готовить для Поппи обед. "Я не люблю Пирса, – резко внушала себе Кэти наперекор острой боли в душе. – Это просто увлечение, и через несколько дней я даже вспоминать о нем не буду". От этой мысли ей стало немного легче.
Поппи уже сидела на своем стульчике, довольная и сытая, и попивала сок из бутылочки, когда появился Пирс – он успел переодеться в белую футболку и такие же шорты. Кэти старалась не замечать, как он хорошо выглядит.
– Как выкупался? – весело спросила она.
– Вода немного охладила мой пыл, – ответил Пирс с иронией, которую она предпочла проигнорировать.
– На обед есть только салат. Я… – но тут она умолкла – Пирс схватил ее за руку и произнес:
– Ты же прекрасно знаешь, что мне плевать на обед.
– Неужели это тот самый человек, который говорил, что привередлив в еде? – Кэти отчаянно попыталась разрядить обстановку.
– Я иногда сам в этом сомневаюсь, – хрипловатым голосом пробормотал Пирс, приближая к ней лицо.
– Пирс, ну пожалуйста… – едва слышным шепотом запротестовала Кэти, но мгновенно откликнулась на нежный, соблазнительный зов его губ.
– "Пожалуйста"? В каком смысле? – произнес он, отстранившись. – "Пожалуйста, перестань" – или наоборот?
Этого Кэти и сама не знала.
– А если я скажу, что у нас с Джоди Стерлинг ничего нет, это что-нибудь изменит? – низким голосом осведомился он.
Она нахмурилась.
– Ты хочешь сказать, что бросил ее?
– Я этого не говорил.
– Значит, она тебя бросила? – недоверчиво спросила Кэти. Разве это возможно – отвергнуть Пирса?
– Просто Джоди здесь ни при чем.
Но девушка оттолкнула Пирса и с опаской взглянула на него.
– Я тебе не верю.
– Можешь не верить, но это правда, – твердо произнес он. – Джоди идет своей дорогой, а я – своей.
– Бьюсь об заклад, что сегодня утром ты ей ничего не рассказал о наших невинных развлечениях.
Она не собиралась этого говорить и ужасно на себя разозлилась – особенно после того, как Пирс невозмутимо ответил:
– Кэтрин, не нужно ревновать к Джоди, уверяю тебя.
– Я не ревную, – преувеличенно веселым голосом ответила Кэти. – Зачем мне ревновать? Вчерашняя ночь была ошибкой, страсть возобладала над здравым смыслом. Давай остановимся.
– Ты думаешь, это и вправду возможно?
Она отвела взгляд.
– Нет, – неохотно признала она. – Но попытаться надо. А что нам еще остается делать?
– Я знаю что.
От его дерзкого тона Кэти залилась краской.
– Ты хочешь сказать, что собираешься затащить меня в постель? – взволнованно спросила она. – А тебе не кажется, что от этого лучше не станет?
– Лично мне станет гораздо лучше.
Она взглянула на него, сощурившись.
– Знаешь, я когда-то думала, что люблю человека, очень похожего на тебя.
Казалось, Пирса ничуть не смутил ее презрительный тон.
– Да что ты?
– Он сказал, что встреча со мной – самое прекрасное событие в его жизни, что он любит меня больше всех на свете. А потом я узнала, что он говорит все то же самое другой женщине… Я могу только посочувствовать Джоди Стерлинг.
– Должно быть, ты говорила о своем бывшем женихе. А он ничем не напоминает меня. Я ни одной женщине не говорил, будто люблю ее, чтобы оказаться с ней в постели.
– Ну да, конечно. А луна сделана из сыра, – саркастическим тоном произнесла она и отвернулась, но Пирс схватил ее за руку.
– Сегодня ночью я не шептал тебе на ушко слов любви, – резко произнес он. – Не так ли?
На мгновение Кэти остолбенела – она не поверила своим ушам. С силой ударив его по щеке, она, не дожидаясь реакции, помчалась на палубу. Кэти вся дрожала, думая о пощечине, и в то же время понимала: Пирс ее заслужил.
Пирс догнал ее и, схватив за руку, развернул к себе лицом.
– Прежде всего я хочу извиниться, – быстро произнесла она.
– Да уж, не мешало бы, – отрывисто рявкнул Пирс.
– Ладно тебе, Пирс, ты был таким самодовольным, что я просто вышла из себя.
– Это почему же? Потому что я напомнил, что не признавался тебе в любви?
– Не будь смешным – я и не ждала, чтобы ты что-то такое сказал. Этой ночью я просто… в общем, проще говоря, струсила. – И Кэти с трудом проглотила комок в горле. – У меня никогда не было интимных отношений со случайными людьми. Но признаний в вечной любви я тоже не ждала… Просто мне хотелось знать о твоих чувствах к Джоди.
– Я тебе уже объяснил, – твердо произнес Пирс.
– Что объяснил? – уставившись на него, спросила Кэти. – Ты сказал очень мало, Пирс.
– А тебе хочется узнать обо всех неприятных мелочах? – И было что-то такое в этом странном вопросе – а также в его тихом голосе, в пристальном взгляде, – что глубоко тронуло Кэти.
И журналистский инстинкт или женская интуиция подсказали ей, что здесь все не так, как кажется на первый взгляд. Наступила гнетущая тишина.