В шатре бедуина - Уэст Энни страница 5.

Шрифт
Фон

- Мисс Денисон… - В его голосе зазвенели высокомерные нотки. - Даю вам свое слово - я не причиню вам вреда. О вашем существовании я узнал только в тот момент, когда вас привели в общий шатер во время пира.

- Я… - Девушка замешкалась, потупившись. - Я понимаю. Спасибо.

Казалось, она стала меньше, словно воздушный шарик, проткнутый иглой. Он тут же ощутил укол вины. Где его обычный самоконтроль? Он слишком непредсказуемо реагировал на Кассандру Денисон.

Как же завоевать ее доверие?

У него за спиной был огромный опыт по ублажению женщин. Его любовницы всегда оставались довольны. Но со времен юности его постоянно преследовали женщины, и все, что ему требовалось, - просто протянуть руку, и любая из них была бы рада согреть его постель. Он хорошо к ним относился, но никогда не снисходил до того, чтобы заслужить их доверие.

Что ему делать с женщиной, которая бросала ему вызов и одновременно безмерно его интриговала? С женщиной, которая с такой неохотой полагалась на него?

Глава 3

- Почему все не так просто?

- Простите?

Кэсси попыталась сохранять спокойствие.

- Убежать отсюда. Вы сказали, не все так просто.

- Так оно и есть. - Он налил себе полный кубок, затем поднес его к губам. - Я только что прибыл, и мне предстоит провести здесь неделю.

Кэсси кивнула:

- И?..

- И вам придется остаться здесь на это время.

- Ну уж нет! - Она вскочила, но ей тут же пришлось снова сесть, наткнувшись на его руку. Он не прикоснулся к ней, но в выражении его лица было что-то такое, от чего у нее подогнулись колени. - Если вы ожидаете, что я буду целую неделю болтаться тут…

- Именно этого я и ожидаю, мисс Денисон. Когда закончатся переговоры, я сопровожу вас в безопасное место. До того момента вам нечего бояться, пока вы остаетесь в моем шатре. Никто не тронет вас, пока вы моя.

Ее глаза округлились.

Его?

Ничего нового в этом не было. Сцена в общем шатре была предельно ясной, несмотря на языковой барьер. И все же слышать, как он озвучивает ситуацию, было очень больно.

- Я не ваша, - повысила голос Кэсси. - Я не принадлежу ни одному мужчине.

Он покачал головой:

- Для Мустафы и других в этом лагере, вы - моя.

- Это сущее варварство! - В каком веке они живут, по его мнению?

Он пожал плечами:

- Конечно, так и есть. Мустафа считает нужным укрепить свои позиции позерством и бравадой.

Его взгляд задержался на шерстяном плаще, но она подозревала, что видит перед собой он не плотную ткань. Она все еще живо помнила жар его взгляда на своей обнаженной коже.

- Но не могу же я оставаться здесь!

- Я не могу сократить этот визит.

- Даже ради того, чтобы спасти женщину в беде? - Кэсси никогда не думала, что ей придется прибегнуть к этому козырю, но положение было отчаянным.

Он развел руками, и ее взгляд моментально оказался прикованным к его длинным, ловким пальцам.

- Я здесь для того, чтобы прекратить нападения на границе, жертвой одного из которых вы стали. Если дипломатии будет недостаточно, придется применить силу. Я уверен, вы понимаете, почему я предпочитаю лишний раз не рисковать жизнью своих подданных.

Она подняла на него глаза.

- И я не могу допустить, чтобы то, что произошло с вами, повторилось.

Кэсси в душе одобрила его решительность, и все же ей пришлось сдержаться, чтобы не попросить его увезти ее подальше отсюда - сию же минуту!

- Но даже если вы останетесь здесь, я могу…

- Что? Найти пусть к свободе самостоятельно?

И почему у него такой пренебрежительный тон? Она вовсе не была наивной.

- Может, один из ваших людей сможет увезти меня.

Он отрицательно покачал головой:

- Я привез всего лишь несколько человек, и их присутствие здесь необходимо. Мне очень жаль, но единственный выход для вас - уехать вместе со мной.

Кэсси прикусила язык и отвела взгляд, чтобы он не увидел в ее глазах безнадежность.

- Я тоже этого не хочу. - Его голос стал тише. - Но это единственный способ. Посмотрите на меня, Кассандра.

Удивленная звучанием своего имени на его устах, она повернулась к нему:

- Кэсси.

- Значит, Кэсси. - Темные, как ночное небо над пустыней, глаза всмотрелись в ее лицо. - Вы позволите мне быть откровенным?

- Да, я предпочитаю откровенность. - Ей нужно было знать, каково ее положение.

- Основная часть лагеря считает, что я доволен этим соглашением. И что вы на него согласны.

Ее глаза стали огромными, как только до нее дошел смысл его слов.

- Если они сочтут, что все наоборот, то Мустафа отдаст вас кому-нибудь другому и найдет для меня замену. Или оставит вас себе. - Темные глаза, казалось, видят ее насквозь. - Хотите ли вы пойти на подобный риск?

Ужас чуть было не заморозил кровь в ее жилах, и Кэсси задрожала, вспоминая похотливые лица мужчин в толпе, наблюдавшей за тем, как ее передавали в руки шейху, словно какой-то трофей.

Она с неохотой кивнула. Придется остаться.

Полчаса спустя Кассандра стояла, распрямив плечи, не отрывая взгляда от картины, изображающей сад с фонтанами, умело подстриженными деревьями и прекрасными дамами. Первая играла на музыкальном инструменте, вторая расчесывала длинные черные волосы третьей. Еще одна женщина собирала цветы.

- Это сад удовольствий, - пробормотал низкий голос позади нее.

Кэсси прокашлялась.

- Да? - Она старалась не замечать жар его тела и то, как от него словно бы воспламенялась вся ее кожа.

- В подобных странах сад - настоящий рай, место, где льется чистая вода, пахнет цветами и красота радует взор.

Кэсси знала - он специально отвлекает ее от того факта, что ему все еще не удалось разомкнуть цепь вокруг ее талии, но все равно поддалась успокаивающему звуку его голоса. Полчаса доброты и утешения - и ужас остался позади. Напряжение сошло на нет, оставив вместо себя тревогу. Теперь она чутко реагировала на другие вещи. Например, на его присутствие, на отклик ее собственного тела. Может, дело в пережитом стрессе, но Кэсси дрожала от одного прикосновения его больших рук к ее талии.

- А кто эти женщины на картине? - спросила она, пытаясь собраться с мыслями. Ее слишком беспокоило то, что старинный замок на цепи никак не поддавался и не желал размыкаться.

- Теперь не двигайтесь. Замок очень тугой.

Кэсси затаила дыхание, когда он запустил пальцы под цепочку, стараясь разъединить звенья.

- Женщины олицетворяют радость всех семи чувств. Успокаивающая музыка, запах цветов, вкус сладкого нектара, удовольствие от прикосновения и зрительная красота.

- Это так захватывает. Я думала, это просто красивый дизайн.

- Это нечто большее. Такое оформление можно понимать на нескольких уровнях.

Она чувствовала мягкое прикосновение его волос на своем голом теле, когда он склонился над старым замком.

- В самом деле? И какое у него еще может быть значение?

Раздался легкий скрип, затем - едва слышный щелчок. Через минуту Амир выпрямился, держа в руке один конец стальной цепи и древний замок. Мужчина улыбнулся, отчего лицо этого самодержавного владыки пустыни преобразилось, помолодело и стало безумно красивым. Отвратительная цепь теперь больше не сдерживала ее. Конец.

- Картина также является метафорическим выражением удовольствий, которые можно найти в объятиях возлюбленной, - у Кэсси даже сердце замерло, - ощущение ее мягкой кожи, звук ее вздохов, женский аромат, ее красота и вкус.

Его взгляд упал на ее губы, и кровь в жилах Кэсси закипела.

Мгновение спустя он отошел, сосредоточившись на цепи в своих руках.

Кэсси глубоко вздохнула, говоря себе, что она безумно рада. Ее взор упал на цепь, и она обхватила себя. Быть привязанной, словно животное, - это унизительно.

- Вам будет гораздо удобнее без этого. - Гнев окрасил его голос, сильные пальцы сжались на ржавых звеньях, прежде чем уронить их на землю с глухим стуком. - Мне придется убрать ее подальше утром.

- Спасибо, ваше высочество. - Неужели это ее голос, такой слабый и прерывистый?

Их взгляды скрестились.

- Я думаю, можно отбросить формальности. Вы можете называть меня Амиром.

Кэсси сглотнула. Почему это простое, разумное предложение тронуло ее до глубины души? Неужели она так отчаянно пыталась найти дружелюбное лицо и вежливое обращение? Она по-прежнему чувствовала себя такой… уязвимой.

- Спасибо, Амир. - Она замолчала, прислушиваясь к звуку его имени на своем языке. - А как насчет этой? - Она положила руку на тонкую цепочку вокруг своей талии.

Он проследовал взглядом за ее движением.

Кэсси зарделась.

- Можете снять ее?

- Мне понадобятся инструменты. С собой у меня их нет.

Кэсси ощутила укол тревоги. Неужели ей придется и дальше носить эту цепочку? Конечно, она была не тяжелая, но она служила напоминанием о том, в каком положении она очутилась. О том, что она теперь рабыня на цепи. Радость от освобождения испарилась, как только к ней вернулось ощущение суровой реальности.

- Как только мы вернемся в Тарахар, мы быстро от нее избавимся.

Кэсси молча кивнула, сказав себе, что она должна быть благодарна за его благие намерения. Внезапно она почувствовала себя усталой и истощенной, словно из нее ушла вся энергия.

Амир указал на массивную старомодную сидячую ванну, которую слуги наполнили горячей водой. Завитки пара поднимались от ее поверхности.

- Я оставлю вас. - Он повернулся, но остановился перед выходом. - Позовите, если вам что-нибудь понадобится.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке