- В недобрый час, едва я продрал глаза и… - кисло сказал Слейд.
- И жестокий курьер оторвал тебя от дела? - Тревис рассмеялся.
- Ладно, ладно. Разве человек не может быть занят важным делом в шесть утра? - невинным тоном пробурчал Слейд.
- Да, тяжелая у тебя жизнь, брат, - продолжал подкалывать его Тревис.
- Тяжелая… Мог бы посочувствовать, малыш.
От Кона я сочувствия и не жду. Он давно потерял свою свободу. - Голос Слейда смягчился. - Кстати, как поживает наша малышка? Надеюсь, ты продолжаешь быть хорошим мальчиком и не обижаешь ее? Или она наконец научилась пользоваться своей милой головкой и готова променять тебя на меня?
Улыбка сползла с лица Коннора.
- У нее все в порядке, - натянуто проговорил он.
На другом конце трубки повисла тишина.
- Кон, а ты в порядке? - спросил Слейд.
- Эй, Кон, как ты? - последовал за ним голос Тревиса.
- Я в порядке.
- Ты уверен?
- Слушайте, мальчики, вы можете валять дурака хоть целый день, а мне нужно работать, - еще более натянуто проговорил Коннор.
Со стороны обеих побережий послышалось легкое покашливание.
- Ладно, - сказал Тревис. - Давайте вернемся к делу. Что ты собираешься делать по поводу боевого построения, которое старик назначил на середину месяца?
- Послать его подальше, - ответил Коннор. - У меня их без этого полно…
- Дел, - помог ему закончить Тревис. - Это я уже слышал. И, поверь, мне так же хочется идти на эту репетицию "Короля Лира", как и вам обоим. Но…
- Эй, какой еще "Король Лир"? - удивился Слейд.
- Отдохни, Слейд. Ты знаешь, о чем я. Джонас начинает подозревать, что он не бессмертен.
Слейд усмехнулся.
- Насколько я его знаю, наш родитель твердо намерен прокоптить до сотки.
- А я вот что подозреваю, ребята: старик решил, что настало время делить королевство.
- Знаете что, я не собираюсь гробить выходные на то, чтобы выслушивать его приказы.
Откровенно говоря, мне все это до лампочки. - Коннор встал с кресла, прошел по комнате, открыл дверь и жестами попросил у Розы кофе.
Роза кивнула, встала из-за стола и вышла. Кон нор продолжал:
- Я пошлю Джонасу подарок, потом позвоню на ранчо, пожелаю ему всех благ… А вы оба сможете повеселиться без меня.
Он взял из рук вернувшейся Розы чашку, кивком поблагодарил и скрылся в кабинете.
- Стоп. Давай разберемся. - В голосе Слейда послышалось возмущение. - Я не помню, чтобы говорил, что я туда собираюсь. Мне в выходные нужно быть в Балтиморе.
- А может, в Антарктиде? - лениво спросил Тревис. - Где угодно, только не на милом семейном празднике. Верно?
- Ничего подобного! Я угробил полтора месяца жизни на то, чтобы открыть новый банк в Балтиморе, и, черт побери…
- Полегче, Слейд. Я пошутил.
Слейд шумно вздохнул.
- А я так искренне пытался соврать…
- Потрясающе, - тихо сказал Коннор. - Выходит, что мы, трое взрослых мужчин, спотыкаясь о собственные ноги, пытаемся сбежать как можно дальше от того места, где мы выросли.
Слейд растроганно вздохнул.
- Некоторые люди называют это место домом.
- Не забывай, эти люди - не сыновья Джонаса Уорнера, - пытаясь прозвучать еще растроганнее, ответил Тревис.
- А что, неплохо звучит, "Сыновья Джонаса Уорнера". Хорошее название для фильма, - сказал Коннор растроганнее всех.
- Неплохая идея, - быстро вставил Слейд. - Я буду играть самого себя, а вот на ваши роли придется нанять дублеров. Размажь ваши рожи по большому экрану, и зрители в ужасе разбегутся.
Наконец они снова рассмеялись.
- Но дело в том, - начал Тревис, - что старик, хоть и держится здоровяком, а все же восемьдесят пять - цифра довольно впечатляющая.
- Ну и что? - В голосе Коннора послышалась горечь. - Я не помню, чтобы старика когда-либо впечатляли цифры. Твое восемнадцатилетие, например…
- Или пятилетие твоего брачного союза, - сказал Тревис, и Коннор снова почувствовал пронзительную боль, напомнившую о заявлении Натали. - Но неужели мы не выше этого?
Ответом были тяжелые вздохи, но Тревис не сдавался.
- Да, мы выше, - сам ответил на свой вопрос Тревис. - Мы молодые, а он старый. Кроме того, у нас есть еще Кэтлин.
- Да, - согласился Слейд. - Не хотелось бы огорчать ее.
- Огорчать Кэти? - удивился Коннор. - Да если мы не приедем, она сама заявится к каждому из нас и запросто поснимает нам головы.
- Иди более важные части тел, - добавил Слейд.
Трое Уорнеров расхохотались. Потом Коннор сделал глубокий вдох.
- Пожалуй, ты прав. Не хотелось бы огорчать Кэти, но, к сожалению, у меня просто нет выбора. Увы, ребята.
- Нет выбора, - сказал Тревис рассудительным голосом, который помог ему стать преуспевающим адвокатом. - Выбор, мой мальчик, всегда есть. Выбор даже в том, что нет выбора.
Хотим мы того или нет, а нам придется появиться на вечеринке.
- Ни за что, - пропели два голоса в унисон.
- Послушайте, - продолжал увещевать их Тревис. - Мы уже не дети, и Джонас не сможет больше доставать нас. Кроме того, мы обязаны устроить ему шоу уважения. И подумайте, как счастлива будет Кэти, когда увидит наши физиономии, поющие "С днем рождения, папа!".
Чего нам это стоит? Всего два дня, которые пролетят незаметно.
- Ничего, - сказал Слейд после небольшой паузы.
Ничего, подумал Коннор. Но до дня рождения оставалось всего десять дней. Успеет ли он за это время наладить отношения с Натали?
Убедить ее в том, что он по-прежнему любит ее? И хочет ее, черт побери!
- Итак, я согласен, - наконец сказал Слейд.
- Отлично, - сказал Тревис. - А ты, Кон?
Коннор прокашлялся.
- Я не могу, - Эй, приятель, черт побери, если я могу и Слейд может…
- А я не могу. Нет времени, много дел…
- Послушай, брат. - Тревис перешел на резкий тон. - Если я нашел время и Слейд нашел время…
- Замечательно, - фыркнул Коннор. - Я горжусь вами. Но я слишком занят. У меня есть тонкие проблемы, которые надо уладить. Вы понимаете, или я должен вывалить все на стол?
Он слышал в собственном голосе гнев и раздражение. В трубке воцарилась тишина, и он почти увидел выражение на лицах своих братьев и молчаливые взгляды, которые они посылали бы друг другу, если бы находились в одной комнате.
- Извините, но я не могу, - тихо добавил он.
- Понятно, - сказал спустя несколько секунд Тревис.
- Ничего не поделаешь, - вздохнул Слейд.
Потом последовали поспешные прощания.
Связь оборвалась. Коннор сидел, уставившись на телефон, и ждал. Когда телефон снова зазвонил, он улыбнулся и снял трубку.
- Послушай, - сказал Тревис. - Если у тебя проблемы…
- Не волнуйся, - перебил его Коннор. - Я сам управлюсь.
- Но если нужна помощь…
- Я позвоню тебе.
- Правильно, - сказал Тревис и повесил трубку.
Как только Коннор положил трубку, телефон снова зазвонил.
- Кон?
- Да, Слейд.
- Слушай, Кон, если я могу чем-то помочь…
- Я позвоню тебе.
- Да. Обязательно, понял?
- Понял.
Коннор медленно положил трубку. Черт, он стал забывать, что значит иметь семью, где тебя любят. Может, Натали тоже забыла об этом? Как ни крути, а они были семьей друг для друга.
Может, просто нужно напомнить ей об этом?
Может, нужно просто сесть рядом с ней и сказать, что он любит ее?
Снова зазвонил телефон. Коннор закатил глаза и снял трубку.
- Послушайте, мужики. Клянусь, у меня все в порядке. Понимаете? Просто у меня нет времени на всю эту сентиментальную показуху.
- Не нужно меня убеждать в этом, Коннор, - ответила ему Натали. - Я знаю, как ты занят.
- Натали? - Коннор вскочил на ноги. - Я не мог представить…
- Не важно. Ты никогда не мог представить. - Ее голос дрожал. - Надеюсь, у тебя найдется минутка, чтобы записать номер телефона.
- Какой номер телефона?
- Мой номер телефона. Я ушла от тебя, Коннор. Я теперь живу на Линкольн-драйв.
- Натали, малышка… - Коннор схватил себя за волосы.
- Я думаю о разводе. Уже звонила Джиму Разерфорду. Думаю, тебе тоже не помешает поговорить со своим адвокатом.
Он закрыл глаза и вспомнил вечера, когда она притворялась, что заснула в гостиной, и он нес ее на руках в спальню. Неужели уже тогда она думала о разводе? А может, она думала об этом, когда лежала рядом с ним? Или когда лежала под ним?
- Что ж, - сказал он тягучим голосом. - У меня тоже есть для тебя новость, малышка. Я сам об этом думал. Месяцами. Только не знал, как сказать тебе. Но, похоже, я зря волновался.
Натали укусила себя за кулак, чтобы сдержать рыдания и лишить мужчину, которого она любила, удовольствия услышать, что она плачет. Если не умеешь плавать, не прыгай в воду, сказала ей Лиз Филдинг, когда Натали изливала ей душу за бесконечными чашками кофе. О, Натали, ничего не делай в спешке. Подожди. Подумай.
И она ждала. Ждала, что ее муж однажды откроет глаза, вспомнит, что у него есть жена, и, возможно, поймет, что ее существование так же важно, как все его курорты, деловые встречи и деньги.
Но вчера на вечеринке она внезапно поняла, что Коннору от нее нужно одно - то, что она могла дать ему в постели.
Это открытие испепелило ее сердце, но, с другой стороны, дало понять, что она должна изменить свою жизнь.