- Мы родные сестры. Однако ходят слухи, что у меня другой отец. Я склонна этому верить.
Я тоже, подумал Чарльз.
- А дома она тоже всегда такая грозная, как на работе? - смеясь, спросил он, перескакивая на другую тему.
- О да! - Луиза понизила голос: - Джулия - гроза всей округи. Чуть что не по ней, она устраивает скандал.
- Вы живете вместе?
- Да, с самого рождения.
- И как же вы ее терпите? - изумился Чарльз.
- Ну, со мной она ведет себя совсем по-другому, - призналась Луиза и вдруг вздрогнула от громкого возгласа:
- Лу! Что ты здесь делаешь?
К ним приближалась Джулия. Она остановила свой взгляд на Чарльзе, скривила губы и ошеломленно воззрилась на сестру, стоящую рядом с ним.
Луиза облизнула губы, склонила голову набок и жеманно улыбнулась.
- Привет, дорогая сестренка. Ты так меня напугала своими криками!
- Что случилось? Что-то с магазином? С домом? С тобой?
- Странно, что в списке ценностей я стою на последнем месте.
Чарльз прыснул. Перепалка сестер его позабавила, как и бледное, сердитое лицо Джулии.
- А говорили, что с вами она душка, - прошептал он, наклоняясь к уху Луизы.
Та в свою очередь фыркнула в кулачок.
- Что здесь происходит? - чеканя каждое слово, произнесла Джулия.
Луиза протянула ей руки и, не дождавшись ответного жеста, сама скользнула к сестре в объятия. Собственно, с этого следовало начинать. Тогда, скорее всего, Джулия не была бы сейчас в таком жутком настроении.
- Я пришла навестить тебя, моя любимая сестричка!
- Очень рада, - холодно проговорила Джулия, сцепив руки за спиной.
Луиза отступила от нее на шаг и укоризненно покачала головой.
- У тебя плохой день сегодня? Могу уйти. Но я думала, что ты будешь мне рада. К тому же нехорошо ссориться с родной сестрой на глазах у… - Луиза обернулась, чтобы указать на Чарльза, но того уже и след простыл. - Вот видишь, ты спугнула замечательного молодого человека.
- Чем же он замечателен? - язвительно поинтересовалась Джулия.
- Он любезно подсказал мне дорогу. Кажется, этот мужчина - твой студент. По крайней мере, он так сказал. Хотя для абитуриента он несколько… староват.
Джулия взяла сестру под руку, и потащила Луизу по коридору в сторону кафедры истории.
- Вообще-то этот человек и есть тот самый Чарльз Спенсер, о котором мы вчера говорили.
Луиза остановилась, но ей пришлось тут же сделать несколько шагов, чтобы не упасть, потому что Джулия продолжала упорно идти вперед.
- О! Так это и есть Чарльз Спенсер! На фото он совсем другой. А я ему даже не представилась.
- Зачем тебе это?
Луиза вытаращила на нее глаза.
- Такие полезные знакомства всегда пригодятся! Неужели ты этого не понимаешь?
- Не смей даже думать о том, чтобы знакомиться с этим типом ближе. Ты его совсем не знаешь. Этот человек… он… он…
- Да что плохого сделал тебе Чарльз Спенсер? - понизив голос, зашептала Луиза. - Джулия, надеюсь, ты была с ним вежлива? Он может с потрохами купить весь наш город! У него столько денег, что, наверное, он от скуки ими стены оклеивает.
Они дошли до кабинета, где обитала Джулия и еще две ее коллеги. Луиза огляделась по сторонам, явно в поисках Спенсера, но, никого не увидев, снова посмотрела на сестру.
- Чего ты молчишь? И почему так странно на меня смотришь?
Джулия скрестила руки на груди и прищурила глаза, погасив немного их суровый блеск.
- Детка, я ведь знаю тебя как свои пять пальцев, если не лучше. Я столько лет работаю здесь, а ты сегодня пришла в первый раз! И почему-то сразу же наткнулась на Чарльза Спенсера! На человека с большими деньгами! Которого якобы не узнала. Что происходит, Луиза? Неужели моя милая маленькая сестренка в душе меркантильная стерва? Я не хочу в это верить!
Луиза отбросила за спину свои темные блестящие волосы и топнула ногой.
- Да как ты смеешь?! Я просто поверить не могу, что ты обо мне так плохо думаешь!
Вдруг весь ее запал сил иссяк, плечи Луизы опустились, глаза наполнились слезами. Через секунду она уже шмыгала носом, а Джулия сама не заметила, как принялась ее успокаивать.
- Ну прости меня. Прости, дорогая…
- В последнее время ты только и делаешь, что меня обижаешь! - хныкала Луиза, отталкивая ее. - Что я плохого тебе сделала? Что бы сказала мама, если бы видела, как ты со мной обращаешься…
- Мама… Она, наверное, меня отшлепала бы и поставила в угол, - улыбнулась Джулия и обняла-таки сопротивлявшуюся сестру. - Ты права. У меня проблемы, а я ору на тебя. Это несправедливо.
- Да какие у тебя могут быть проблемы? - удивилась Луиза, на секунду перестав плакать. - У тебя все идеально.
- Да, разумеется… - пробормотала Джулия.
Стоит ли рассказывать сестре, сколько приходится работать, чтобы прочно занять свое место в этом университете. Нужно ли говорить, что на поддержание магазина уходит масса сил и времени, а толку от родительской лавки - почти никакого. И следует ли признаться, как она плачет иногда по ночам оттого, что завидует Лу, вечно пропадающей на вечеринках и постоянно болтающей о своих многочисленных поклонниках?
Нет, младшая сестра должна пребывать в блаженном неведении относительно того, сколько делается ради ее же блага. Джулии не нужна была карьера и изнурительная работа, если бы она жила одна. Однако ради Луизы можно пойти на очень-очень многое. Джулия действительно считала, что обязана сделать сестру счастливой. Пусть даже ценой собственного счастья.
- Так что у тебя за проблемы, Джу? - повторила Луиза, вытирая слезы.
- Да так… поцапалась со своей коллегой, - солгала Джулия. - Все время думаю, как бы ей отомстить.
У Луизы, как всегда, когда речь заходила о кознях, загорелись глаза.
- Хочешь, я помогу тебе что-нибудь придумать?
- Да! - с воодушевлением согласилась Джулия. - Пойдем в кабинет, там сейчас никого не должно быть. Я угощу тебя кофе, и мы решим, как можно насолить этой дамочке…
Чарльз, осторожно выглядывая из-за угла, следил за сестрами. К его большому сожалению, он не слышал, о чем они говорят, зато прекрасно видел эмоции, написанные на лицах обеих. Судя по всему, сначала сестрички поссорились, а потом помирились. Однако его, как ни странно, вскоре перестала занимать тема их разговора. Больше всего Чарльза поразило выражение искренней всепоглощающей любви в глазах Джулии, когда та обнимала столь непохожую на нее сестру.
Эта женщина способна любить? - искренне поразился он. Впрочем, почему нет? Напротив, теперь мне все понятно. С виду она такая холодная и неприступная. Нечего удивляться, что в ее сердце нет места мужчинам, потому что все свободное пространство целиком заняла сестра.
Однако мне давно нужно было вылезти из своей раковины. В мире столько всего интересного. Особенно когда ты можешь свободно разгуливать по окрестностям без боязни быть узнанным.
Чарльз ошибался, но не знал об этом. Как минимум троим жителям Питтсбурга теперь была известна его знаменитая фамилия. Правда, пока он пребывал в блаженном неведении относительно этого факта.
Немного послонявшись по коридорам в надежде, что снова наткнется на очаровательную Луизу или в крайнем случае на ее сестру-мегеру, Чарльз оказался в конце концов у выхода. Он послонялся некоторое время по фойе и, проголодавшись, направился в столовую. Там, за одним из столиков, сидела развеселая компания, в которой Чарльз узнал своих однокурсников.
- Эй, иди к нам! - закричали они.
Чарльз широко улыбнулся, жестом показал, что он сейчас вернется, и подошел к витринам с едой.
Сто лет не ел студенческую пишу, подумал он, с восторгом глядя на пирожки и булочки. И как все дешево стоит! Зачем я спускаю баснословные суммы за маленькие порции экзотической бурды в модных ресторанах, если можно набить живот в студенческой столовой всего за пару долларов?
Загрузив поднос, Чарльз подсел к сокурсникам и с удовлетворением отметил, что он в этой компании не самый старый.
- Тоже учитесь? Или преподаете? - спросил он женщину лет сорока, с темными волосами, в которых уже появились несколько седых прядей. Однако глаза ее были молодыми, и улыбалась она не менее очаровательно, чем ее девятнадцатилетняя соседка.
- Учусь. Решила, знаете ли, исполнить свою заветную мечту. Когда я окончила школу, у меня не было денег на колледж. А теперь, к счастью, есть и время, и деньги, и возможности.
- Очень хорошо вас понимаю, - улыбнулся он и представился. - Меня зовут Чарльз.
- Мэгги. - Она пожала его ладонь и пихнула локтем своего соседа слева. - Эй, Джек, поставь на место мой стаканчик с кофе!
- А вы в отличие от нашей Мэгги, судя по всему, в деньгах никогда не нуждались, - встрял в разговор молодой человек по имени Джек.
- С чего вы взяли? - насторожился Чарльз. Со свойственной юности наглостью, парень заявил:
- Да у вас же маникюр! Ну какой нормальный мужик будет маникюр делать? Только тот, кто привык поражать всех и вся блеском золотых циферок на своей кредитной карте.
Остальные захохотали. Мэгги тоже улыбнулась, но пожала плечами: мол, я тоже через это прошла.
Чарльз с улыбкой оглядел свои ногти.
- Клянусь, больше не пойду к маникюрше.
- Вот и отлично, друг! Дай пять! - Джек поднял вверх руку, и Чарльз хлопнул по его ладони. Он уже чувствовал себя лет на десять моложе.
К тому же компания, в которой никто не говорит о курсах акций, ему страшно нравилась.
- Старушка Престон опять тебя сегодня донимала, - сказала Мэгги сочувственно.
- Старушка Престон? - Чарльз не сразу понял, о ком идет речь. - А, Джулия! Да, я ей явно нравлюсь.