Перекрестки любви - Кэтти Уильямс страница 4.

Шрифт
Фон

Эбби снова повернулась в его сторону. Какое у нее милое лицо! – помимо своей воли восхитился Тео. Маленький носик, щеки в едва заметных веснушках, огромные глаза, обрамленные пушистыми ресницами, и пухлые губы. Губы, которые так и хочется поцеловать… Из оцепенения его вывел голос Эбигейл:

– Хорошо.

– Ты о чем?

– Я буду считать твой метод греческим способом вести дела, если от этого тебе станет легче.

Тео с трудом сдерживал себя. Его так и подмывало поставить эту маленькую нахалку на место. Но сейчас нужно быть очень осторожным.

– Скажи, ты давно знаешь моего брата? – спросил он как можно вежливее.

– Пару лет.

– Странно, а мы узнали о тебе только вчера, – хмыкнул Тео. – В это трудно поверить. Майкл звонил маме каждую неделю, но ни разу даже не произнес твоего имени.

– Я сказала, что знаю его пару лет, и это правда. Сначала мы были просто друзьями, – осторожно добавила Эбби, чувствуя, что этот разговор может зайти слишком далеко. Она понимала, куда он клонит, и ей во что бы то ни стало нужно было убедить Тео в том, что все действительно так, как кажется. И что его подозрения беспочвенны. Эбби улыбнулась ему. – У нас с ним много общего. Майкл обладает всеми качествами, которые я ценю в мужчинах. Он добрый, внимательный, заботливый и очень чуткий. Ты, наверное, думаешь, что для бизнесмена эти качества неприемлемы, но его служащие восхищаются им не меньше, чем я.

– А как вы познакомились? – Тео казалось, что все, о чем она говорит, слишком хорошо, чтобы быть правдой.

– Я работала у него, – просто сказала Эбби. – Я была заведующей рекламным отделом его ресторанов, когда они только открывались. Сначала в команде были только я и секретарь. Но дела шли хорошо, и теперь нас уже гораздо больше. Ты ведь никогда не гостил у Майкла в Брайтоне, да?

– Обычно Майкл приезжал ко мне в Лондон, хотя сейчас мы видимся не так часто, как хотелось бы. Мы оба слишком заняты.

– Его рестораны просто потрясающие! – Эбби схватилась за эту тему, как за спасительную соломинку. – Один выдержан в средневековом стиле. Там отменная французская кухня. Другой более современный, но меню там более простое. Люди приходят туда и не хотят уходить. Им нравится сосиски в чесночном соусе и говяжьи отбивные с гарниром из молодого картофеля под сметанным соусом. И еще многие из представленных в меню блюд. Рестораны пользуются большой популярностью. На данный момент все столики на ближайшие два месяца уже заказаны.

– Я и не думал, что мой брат так преуспеет в ресторанном бизнесе, – произнес Тео, иронически поняв бровь. – Наверняка, он был полон энтузиазма, когда только начинал свое дело.

Эбби изо всех сил пыталась побороть свою неприязнь к брату Майкла. Она кожей чувствовала, как он настойчиво пытается найти хотя бы какую-нибудь брешь в ее рассказе. И это злило девушку еще больше.

– Да, хотя очень трудно одному начинать свой бизнес. В такие моменты поддержка других людей, и тем более близких, просто необходима.

– Тогда-то мой брат и понял, какой бесценный вклад ты внесла в его жизнь… – издевался Тео.

– О, я была не единственной, кто верил в его успех, – сказала Эбби, не обращая внимания на иронию, с которой говорил Тео.

Но, могу поклясться, ты была единственной, кто умело воспользовался ситуацией, чтобы окрутить Майкла, подумал Тео. Может быть, Эбигейл Клинтон не обладала роскошной фигурой, но что-то притягательное в ней бесспорно было.

– Почему ты не надела купальник? – сменил тему Тео. – Вода замечательная.

– Я не взяла его с собой.

– Ты не привезла купальник? – Тео в изумлении уставился на нее.

Эбби покраснела и отвернулась.

– Я не умею плавать, – пробормотала она. – Сначала я хотела взять его, чтобы позагорать на пляже, но потом передумала. В этом нет ничего необычного. Многие люди не умеют плавать. Тебе смешно, – добавила девушка, увидев улыбку на его лице, – но в отличие от тебя я выросла в доме, где не было бассейна. И моря поблизости тоже!

Тео на секунду нахмурился. Вместо того чтобы узнать что-нибудь полезное для себя, он болтает с этой интриганкой. И что самое странное, этот разговор даже забавляет его.

– Не думаю, что для того, чтобы научиться плавать, обязательно нужен собственный бассейн, – усмехнулся он. – Когда я учился в Англии, плавание было обязательным предметом. Разве не так?

– Наверное! – огрызнулась Эбби, не подумав. Только потом она поняла, каким будет следующий вопрос, и закусила губу.

– Хочешь сказать, в Англии ты не ходила в школу? Значит, ты выросла в Австралии? Поэтому твои родители вернулись туда?

– Нет, я не росла в Австралии. У меня было… не совсем обычное воспитание, – промямлила Эбби.

– Что значит – не совсем обычное? – спросил Тео с нескрываемым интересом.

Он что, не видит, что я не хочу говорить об этом? – подумала Эбби. Что ж, это ведь не какая-нибудь страшная тайна.

– Мои родители… ммм… немного странные.

Они много путешествовали по свету…

– Ты имеешь в виду, что они цыгане?

– Конечно, нет! – воскликнула Эбби. – Я ничего не имею против таких людей. Но разве я похожа на цыганку?

С этими словами Эбби сняла шляпу. Ее роскошные светлые волосы рассыпались по плечам. Тео все больше и больше нравился этот разговор. Он провел рукой по шелковым волосам девушки.

– Ты могла их покрасить, – прокомментировал он.

– Я никогда в жизни не стала бы красить волосы! – возмутилась Эбби.

– Тогда объясни мне, что это значит.

– Хорошо. Если уж ты так хочешь знать, мои родители были… ммм… кем-то вроде хиппи. – Эбби ожидала, что Тео рассмеется, но он с интересом ждал продолжения. – Они не верили в материальные ценности. Когда я подросла, мама сказала мне однажды, что жизнь – это одно большое приключение. Нет ничего захватывающего в том, чтобы поселиться с семьей в собственном доме, и каждый день ходить на работу. Поэтому они постоянно путешествовали. Конечно, я ходила в школу, но мы нигде не задерживались надолго. В смысле настолько, чтобы я успела…

– Научиться плавать? – перебил ее Тео. – Завести друзей?

– У меня были друзья! – воскликнула Эбби. – Я познакомилась со многими людьми…

Эбби не сказала, что все они приходили и уходили. Что родители не понимали, как ей трудно было жить кочевой жизнью. Что она никогда не встречалась с мальчиками, как это делали другие девочки. Да и какой в этом смысл? Эти отношения все равно не продлились бы долго. С одной стороны, такой образ жизни закалил характер Эбби, но с другой – лишил ее возможности нормального общения с людьми.

Девушка обрела стабильность только тогда, когда родители уехали в Австралию. Но у нее совсем не было опыта в отношениях с мужчинами. Оливер Джеймс, например, казался ей милым и обаятельным, она не замечала в нем недостатков, которые были очевидны для других женщин.

Но Тео Тойас об этом никогда не узнает!

– Тебе не кажется, что это очень эгоистично со стороны твоих родителей? Почему же они решили переехать в Австралию?

– Там больше неизведанных мест, – пробормотала Эбби себе под нос. – Недавно они сообщили мне, что открыли магазин экологически чистых Продуктов и этнических орнаментов в Мельбурне. Даже купили себе небольшой домик. А в следующем году собираются на пару месяцев приехать ко мне в Англию.

– Я бы хотел с ними познакомиться, – неожиданно для самого себя сказал Тео.

Наступила неловкая пауза. Тео представил, как малышка Эбигейл была вынуждена скитаться со своими родителями из города в город, и ему даже стало жаль ее. Но мысль о том, что в поисках стабильности она наверняка и начала охотиться за богатыми мужчинами, охладила его. Только состоятельный муж мог обеспечить ей спокойную жизнь, о которой она, видимо, мечтала.

После внезапного замечания Тео Эбби с изумлением посмотрела на него, но продолжала молчать.

– Мне не часто приходилось общаться с такими людьми, – пояснил Тео. Вставая, он наградил девушку холодным взглядом. – Я собираюсь еще раз окунуться перед завтраком. Если ты еще не знаешь, то завтрак будет типа "шведский стол". На твоем месте, я бы не стал долго лежать здесь. К твоему приходу может уже ничего не остаться. А прислуга будет занята приготовлениями к сегодняшнему торжеству. Так что не задерживайся, если не хочешь остаться голодной.

С этими словами Тео направился к бассейну. Эбби открыла книгу, но почитать не удалось: в голову сами собой лезли мысли о Тео. Больше всего на свете ей хотелось поставить на место этого нахала! Но поддаваться эмоциям в этом случае было бы глупо. Эбби захлопнула книгу и зашагала к дому.

Она постаралась забыть, как невоспитанно вел себя Тео. Ради Майкла она должна сдерживать свои чувства.

Когда девушка вошла в спальню, Майкл все еще спал. На кровать он так и не перебрался. Она потрясла его за плечи.

– Эй, ты же не можешь весь день валяться в постели, – обратилась к нему Эбигейл.

– Ты упрекаешь меня, как сварливая женушка!

– Не говори ерунды.

– Я серьезно. – Майкл усмехнулся. – А где ты была?

– У бассейна.

– Ты же не умеешь плавать.

– Благодарю за напоминание, Майкл. Я была там с твоим братом. И знаешь, эта идея с помолвкой уже не кажется мне такой уж хорошей. Майкл резко вскочил с дивана. На нем была темно-синяя пижама – он питал особую слабость к этому предмету гардероба. Эбби подумала, что вряд ли у братьев схожие вкусы в данном вопросе. Она не удивилась бы, если б узнала, что Тео спит вообще без пижамы…

Прогнав эту мысль, Эбби взглянула на Майкла, который в свою очередь взволнованно смотрел на нее.

– Конечно, это замечательная идея! Ты ведь не хочешь бросить все, Эббс? Правда?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке