Аксиома любви (В огне любви) - Барбара Ауэр страница 3.

Шрифт
Фон

- Я всегда думала, что главное - это то, как мужчина обращается с женщиной, - задумчиво сказала она. - Насколько он добр, нежен и понимает, чего хочет женщина в постели.

Сесили приподняла бровь.

- Тебе нужен в постели настоящий мужчина или ангел во плоти?

- По крайней мере, ангел уважал бы мои чувства, - пробормотала Фиона, сделала еще один глоток и отставила стакан в сторону.

- Забудь о чувствах, - рассудительно ответила ей Сесили. - Секс на одну ночь должен доставить удовольствие только твоему телу.

Бесс облокотилась о стол и подперла ладонью подбородок.

- Некоторые мужчины годятся только в любовники.

- Но как узнать? - Фиона слегка повернулась на стуле. - Что вы скажете о нем? - спросила она, слегка кивнув в сторону красавца. - Будет ли он хорош в постели?

Бесс подмигнула Сесили, а затем хитро улыбнулась Фионе.

- Может, попробуешь выяснить?

Фиона закашлялась.

- Ты что, шутишь?

- Нет, - покачала головой Бесс. - Не шучу. Подойди к нему и спроси сама.

Фиона сама не знала, какой бес в нее вселился, но смутно подозревала, что это имеет отношение к двум выпитым коктейлям.

- Знаешь, я могла бы. Если бы это было мне интересно. А мне не интересно. Сесили снова выгнула бровь.

- Конечно, не интересно. И поэтому ты чуть не упала со стула, пытаясь разглядеть его задницу, верно?

- Я не смотрела на его... зад. Просто хотела выяснить, какие у него руки.

- Ну что, теперь поняла? - спросила Бесс, слишком четкая дикция которой выбивала Фиону из колеи. - Конечно, тебе это интересно.

Фиона подняла руки.

- Ладно, ладно, сдаюсь. Он действительно симпатичный. - Слишком мягко сказано. - Но это не значит, что я хочу лечь с ним в постель. Я даже не знаю этого человека.

- Фиона, для секса на одну ночь это не самое главное, - медленно промолвила Сесили, как будто она говорила с умственно отсталой.

- Речь идет только о сексе, - добавила Бесс.

Сесили усмехнулась.

- О сексе без всяких стрессов.

- О сексе, освобождающем от напряжения, - уточнила Бесс и засмеялась.

Красавчик выбрал новую мелодию.

- О жарком сексе, - прошептала Фиона, представив себе, как руки жгучего брюнета раздевают ее и скользят по ее телу. Недостаток опыта помешал ей представить остальное. О Боже, как же ей хотелось на самом деле погрузиться в водоворот чувственного наслаждения...

- Жаль, что тебе не интересно, - сказала Бесс. - Похоже, он и в самом деле очень неплох.

Фиона нахмурилась и посмотрела на подругу.

- Очень неплох? Что ты хочешь этим сказать?

Бесс пожала плечами.

- Так он выглядит. Правда, Сесили?

Сесил и взяла стакан и посмотрела на красавчика.

- Гм-м-м... - промурлыкала она. - Шика-арный малый...

- Руки прочь, - шутливо предупредила Фиона. - Я увидела его первой.

- Раз так, сделай что-нибудь, - ответила ей Сесили. - Впервые в жизни дай себе волю и получи удовольствие.

- Вперед, Фиона! - поддержала подругу Бесс.

Фиона снова посмотрела на мужчину. О Боже, искушение слишком сильно. Но...

- Что я ему скажу? Эй, красавчик, хочешь поехать в какое-нибудь тихое место и спустить пар? Тьфу, какая мерзость! - Она явно слишком много выпила, иначе бы ей и в голову не пришло подойти к абсолютно незнакомому мужчине, каким бы сексуальным тот ни был. Сесили испустила раздраженный вздох.

- Я уже сказала. Нужно привлечь его внимание, затем пофлиртовать и посмотреть, что из этого выйдет.

Бесс наклонилась к уху Фионы.

- Если он заинтересуется тобой, то сам сделает первый шаг.

- А если нет, - добавила Сесили, - то решай сама.

Фиона потянулась за стаканом и как следует, глотнула для храбрости. Потом со стуком поставила стакан, собираясь выйти из-за стола.

Но не сделала этого. Как ни велик был соблазн, о знакомстве с мужчиной в баре не могло быть и речи.

- Не могу.

На губах Сесили заиграла коварная улыбка.

- Что, слабо?

Фиона застонала. Ей надоела эта игра. Надоела до чертиков. Если она попадалась на подначку Сесили или Бесс, то в девяти случаях из десяти дорого платила за свое упрямство.

Бесс откинулась на спинку стула и сложила руки на груди.

- Конечно, слабо.

- Лучше замолчи, - предупредила Фиона.

Но Сесили, на которую предупреждение не подействовало, продолжала дразнить подругу:

- Трусиха ты, вот ты кто. Была, есть и будешь.

Стерпеть такое оскорбление она уже не смогла.

- Ладно. Твоя взяла. - Фиона порывисто встала. - Я пойду и поговорю с ним. Но больше - ни-ни! - Пари есть пари, однако она не собиралась подходить к мужчине и спрашивать, не хочет ли тот с ней переспать.

Бесс встала, зазвенела, браслетами и быстро расстегнула три верхних пуговицы блузки Фионы, обнажив изрядную часть ложбинки между грудями.

- Вот теперь ты готова, - сказала она так повелительно, что Фионе и в голову не пришло застегнуть пуговицы.

- Вперед! - скомандовала Сесили.

Фиона повернулась к музыкальному автомату. В ту же секунду мужчина отвернулся от него. Их взгляды встретились, и в животе Фионы вновь возник знакомый холодок. Ее ладони вспотели, сердце бешено заколотилось в ребра.

Уголок рта незнакомца еле заметно приподнялся.

Другого приглашения ей не требовалось.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Фиона сделала глубокий вдох, тщетно пытаясь убедить себя, что волноваться не из-за чего. Самое трудное осталось позади, остальное - дело техники. Во всяком случае, так она надеялась.

Она снова вытерла о юбку влажные ладони. Главное - не показаться этому мужчине набитой дурой. Они немного поболтают о всяких пустяках, после чего можно будет с гордо поднятой головой вернуться к подругам и сквозь зубы солгать, что смуглый красавчик либо полный болван, либо голубой.

Но если так, то почему она продолжает остро чувствовать прикосновение его руки? И откуда взялся лихорадочный жар, разливающийся внутри? Неужели для этого достаточно простого рукопожатия? Смешно. Но невероятно возбуждающе.

- А как быть с вашими друзьями? - спросила она, когда Сэм сел напротив.

- Они уже большие мальчики. - Он улыбнулся, отчего в уголках глаз появились симпатичные тонкие морщинки. - И могут сами придумать что-нибудь, не так ли?

До них донесся новый взрыв смеха. Представив себе, что именно могло вызвать такой хохот, Фиона поняла, что вступила на опасный путь, и почувствовала, что краска залила не только ее щеки, но и шею.

- Да, конечно - Еще как могут. Фиона представила себе, что они говорят, и едва не задохнулась от унижения. Плевать на пари. Это выше ее сил. Она передвинулась на край сиденья, собираясь спастись из кабинки бегством. - Наверное, это была не слишком хорошая идея, - сказала она, пытаясь говорить спокойно. - Прошу прощения.

- Подождите! - Властный тон заставил ее застыть на месте. Но этого Сэму было мало - он схватил ее за запястье и не дал улизнуть. - Не уходите, - мягко сказал он, разжав пальцы. - Все в порядке. Обычно вы таких вещей не делаете, верно?

От его прикосновения кожу покалывало как иголками... Фиона пыталась не обращать на это внимания, но безуспешно. Внутри все напряглось. О Господи, такого с ней не случалось никогда! В этом Фиона могла поклясться.

- Вы имеете в виду знакомство с мужчинами в барах? - Вырвавшийся у нее хриплый смешок, вопреки ее желанию, прозвучал слишком сексуально, а не непринужденно, как она надеялась. Видимо, на женщин гормоны действуют не менее сильно, чем на мужчин. - Неужели это так заметно?

- Заметно, - кивнул Сэм. Улыбка коснулась его глаз, но не смогла стереть омрачавшую их тень, на которую Фиона сначала не обратила внимания. - Итак, зачем вы это сделали?

К ним подошла официантка. Поскольку на сегодня нарушениями традиций Фиона была сыта по горло, она решила выбрать сравнительно безопасный бокал сухого вина.

- На слабо, - сказала она, когда Сэм заказал себе пиво.

Он откинулся на спинку сиденья и рассмеялся. Морщинки вокруг глаз стали еще заметнее.

- На слабо?

- Да, - сконфуженно призналась она. - Они сказали, что я была, есть и буду трусихой.

Громкий хохот Сэма спас ее сильно пострадавшую гордость.

- Я не слышал этого с самого детства!

- Да, верно. Но кто сказал, что взрослые женщины должны всегда вести себя разумно и солидно?

- И все же это тяжело. Даже в столь почтенном возрасте, как... Сколько вам?

- Двадцать семь, - ответила она, мучительно завидуя непринужденности Сэма. Интересно, сколько ему? Тридцать два? Тридцать три? Вряд ли больше.

- Всем известно, что более страшного обвинения не бывает.

- Вот именно, - немного успокоившись, ответила Фиона. - Сесил и Бесс играли нечестно, но у меня не было выбора.

- Конечно, не было. На кону стояла ваша репутация.

Когда принесли заказ, Фиона потянулась за сумочкой.

- Я очень рада, что вы это поняли, - сказала она, расплачиваясь с официанткой.

Сэм дождался, когда они остались одни, и спросил:

- Почему ваши подруги решили прибегнуть к этой крайней мере?

Потому что вы показались мне невероятно привлекательным, но, если бы не подруги, я ни за что не решилась бы подойти к вам. Потому что теперь, когда Сесили и Бесс узнали правду, они готовы на все, лишь бы сексуально просветить меня.

- Уф... Если я отвечу на ваш вопрос, - уклончиво промолвила Фиона, - это поставит под угрозу наши женские тайны...

- Рискните.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора