Аксиома любви (В огне любви) - Барбара Ауэр страница 4.

Шрифт
Фон

Хватило одного слова и мужского интереса, читавшегося в его гипнотических глазах, чтобы Фиона ощутила головокружение и начисто забыла о присущем ей здравом смысле.

- Мы спорили об оргазме.

- Я заинтригован, - медленно сказал Сэм.

Его глубокий, низкий, бархатный голос заставил Фиону подумать о словах, которые любовники шепчут друг другу после полуночи. Ох, как бы она этого хотела...

- Значит, теперь я должна объяснить, почему мы спорили об оргазме? - С этого дня я не возьму в рот ничего, кроме домашнего вина, желательно белого и слабенького.

- Пожалуй. - Он пожал сильными широкими плечами.

Фиона потянулась к бокалу, напомнив себе, что пить, залпом не следует.

- Вообще-то мне следовало бы заказать кофе. - Она опорожнила сразу треть бокала. А, гори все, синим пламенем... Если бы у нее были ключи от казначейства, она отдала бы их ему, не задумываясь ни на минуту. - Потому что я никогда его не испытывала, - призналась Фиона, не моргнув глазом. И даже не покраснела при этом.

Сэм едва не подавился пивом. Потом смерил ее долгим пристальным взглядом, пытаясь осмыслить это чудовищное заявление.

- Вы девушка?

- Ох... нет, - пролепетала она. - Нет, просто я никогда... - Фиона пожала плечами. - Ну... сами понимаете.

Господи помилуй... Сэм не верил собственным ушам. Точнее, не мог поверить, что она решилась сказать ему столь интимную вещь. У него возникла сотня вопросов, но потрясенный Сэм сумел выдавить только одно слово:

- Почему?

Она тяжело вздохнула.

- Если бы я знала ответ, мы бы здесь не сидели. Потому что тогда Сесили и Бесс не пришлось бы брать меня на это дурацкое слабо.

- А можно узнать, в чем именно состояло ваше пари? - В мозгу Сэма тут же возникла цепь эротических картин - он, Фиона, смятые простыни, их тела, блестящие от испарины. Любовной испарины.

Ее большие зеленые глаза расширились.

- Ох, нет, только не это! - быстро сказала она. - Со мной вашей добродетели ничто не грозит.

Сэм ощутил горькое разочарование. Видение смятых простыней было слишком ярким.

- Гм... Сэм... - Фиона складывала салфетку, пока та не превратилась в крошечный треугольник. - Кем вы работаете?

- Кажется, вы что-то говорили об оргазме.

Она стиснула бокал в тонких пальцах.

- Вы не считаете, что эта тема может быть опасной? - задумчиво промолвила Фиона.

- Считаю. Более того, она может быть очень опасной. - Но все же не такой, как владевшее Сэмом желание, уровень которого, приближался к критическому.

Увидев сладострастный блеск его глаз, Фиона впилась ногтями в сложенную салфетку и разорвала ее.

Он с трудом проглотил слюну.

- Какие интересные фильмы вам удалось посмотреть в последнее время? - спросила Фиона.

- Вы меняете тему разговора.

- Пытаюсь, - ответила она. - Вы так и не ответили мне, чем занимаетесь.

Сэм положил ладонь на руку Фионы и прикоснулся кончиками пальцев к ее запястью. Пульс бился так часто, что возбуждение Сэма достигло предела. Внезапно ему стало казаться, что эта ночь обещает ему множество возможностей за исключением одной - тоскливого возвращения домой. Он вдруг понял, почему трагедия заставляет людей утверждать торжество жизни. Может быть, ему все-таки удастся притупить его такое острое чувство вины. Может быть, Фиона поможет ему сделать это.

- Не стоит прибегать к банальностям, когда есть, столько интересных тем. В частности, оргазм, которого вы никогда не испытывали.

- Ох, Сэм... - промурлыкала она. - Могу побиться об заклад, что вы мастер по части обольщения женщин. И многих вы обольстили?

В ее голосе слышалось беспокойство, и Сэм понял, что этот вопрос для Фионы крайне важен.

- Нет, - честно ответил он. - Немногих.

Кончик языка Фионы облизал нижнюю губу, после чего желание Сэма стало нестерпимым. Она подняла взгляд и медленно повернула его руку ладонью вверх. Потом провела кончиком пальца по его среднему пальцу, словно пыталась что-то понять. Затем продолжила осмотр, растопырила пальцы и измерила длину его ладони. Наконец на ее губах заиграла чувственная улыбка.

- Очень впечатляюще, - хрипловато прошептала она.

Он с трудом втянул в себя воздух. Когда Фиона подняла глаза, в них горела такая страсть, что у Сэма бешено, забилось сердце. Одно ее слово - и ночь неслыханных возможностей станет явью. Ночь, которую он собирался провести наедине со своими невеселыми мыслями.

Одно ее слово.

- Сэм... Давайте поговорим об оргазме. Волшебное слово все-таки прозвучало.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

- Ну... - Она сделала глубокий вдох, собрав в кулак все свое мужество. - Все говорят, что оргазм грандиозная вещь. Это действительно так?

Она не думала, что может удивить Сэма еще сильнее, чем прежде, но, похоже, тайне женских чар ничто не угрожало. Брови Сэма взлетели вверх, а глаза-льдинки загорелись от любопытства.

Он надолго припал к бутылке с пивом, которую сжимал в руке.

- Вы и в самом деле этого не знаете? - наконец спросил он. На его лоб упала темная прядь, заставив его пригладить волосы. Его рука задержалась на затылке, а потом опустилась на стол.

- Вы снова отклоняетесь от темы, - пошутил он. - Расскажите, что вы ощущали в тот момент, когда были близки к оргазму.

Фиона с удовольствием рассказала бы, чего ждет от оргазма, который переживет с ним. Парить в облаках. Лететь к луне. Видеть взрывающиеся звезды и небо в огне.

Во всяком случае, так ей описывали это другие.

- Фиона... - поторопил он.

- Я ощущала... - Чувственно искривившиеся губы и хрипловатый голос Сэма вновь заставили ее затаить дыхание и лишили способности связно мыслить. - Покалывание! - наконец выпалила она.

- Покалывание? - Сэм произнес это слово, смакуя его. - Просто покалывание?

Фиона кивнула.

- Где именно?

Ее щеки заалели, как у тринадцатилетней школьницы.

- Ну вот, опять вы за свое. Заставляете меня выдавать наши женские секреты.

Он протянул руку, бережно разжал пальцы Фионы, сжимавшие ножку бокала, взял ее кисть и провел губами по внутренней стороне запястья. Потом прикоснулся кончиком языка к бешено пульсировавшей жилке, отчего по коже Фионы побежали мурашки, и отпустил ее руку.

- Покалывание было такое? - спросил он тоном, которым говорят любовники.

Соски Фионы пронзил электрический ток, тело охватил жар. Кто кого соблазняет? У нее промокли трусики. Ничего подобного с ней до сих пор не случалось. Она откашлялась.

- Да. Но немного сильнее.

- Всего лишь немного?

- Совсем чуть-чуть.

На лице Сэма отразилось удовлетворение. Фиона поняла, что польстила его самолюбию, но только махнула рукой. В том, что касается покалывания, этот мужчина настоящий ас.

- Кажется, дело упрощается. Опишите, что именно вы чувствовали.

Фиона хорошо знала, что она чувствует сейчас. На смену покалыванию пришло лихорадочное возбуждение. Когда она подошла к Сэму, у нее и в мыслях не было провести с ним ночь. Но сейчас Фиона сомневалась, что у нее хватит силы воли отказаться от дальнейшего.

Она подумала о своем последнем любовном свидании, надеясь, что воспоминание о неудаче поможет прогнать нескромные мысли и отрезвит ее. В тот раз Фиона легла в постель с понравившимся ей мужчиной через два месяца после первого знакомства. Что ж, опыт был полезный и даже приятный. Она возбудилась, но ее тогдашние ощущения, не шли ни в какое сравнение с тем палящим жаром, который вызвало простое прикосновение языка Сэма к ее запястью.

- После того, что вы сделали, я поняла, что слово "покалывание" здесь не подходит, - наконец сказала она. - Наверное, такое ощущение испытываешь, когда сбрасываешь обувь после долгого знойного дня. Вы меня понимаете?

- По-моему, это скорее облегчение, чем сексуальное удовлетворение. - Сэм с трудом сдержал улыбку.

Фиона допила вино и замотала головой, увидев, что Сэм хочет дать сигнал официантке.

- Поскольку речь шла именно о недостатке сексуального удовлетворения, можно сделать вывод, что вы правы. А теперь вы, наконец, ответите на мой вопрос?

- На какой именно?

- Оргазм действительно так хорош, как о нем говорят?

Сэм откинулся на спинку сиденья. Вид у него был непринужденный и до ужаса сексуальный.

- Действительно, - сказал он, слегка наклонив голову. - Если вы переживаете его с подходящим партнером.

В мозгу Фионы возникли десятки соблазнительных картин, одна эротичнее другой. Во всех этих картинах фигурировали три элемента - она, Сэм и ближайшая кровать.

- Расскажите, что это такое.

Сэм посмотрел на нее таким пристальным взглядом, что Фиона начала теребить салфетку и чуть не опрокинула пустой бокал. Она расправила плечи, постаралась успокоиться, и почти добилась своего, когда Сэм спросил:

- Может быть, лучше показать?

Сэм забрал у Фионы ключ от квартиры и вставил его в замочную скважину. Он не собирался думать о правильности своих действий и тратить время на сожаления о том, что гормоны взяли верх над разумом. С тех пор, как Фиона произнесла волшебное слово "оргазм", он испытывал мучительное желание, ничуть не угасшее за те двадцать минут, которые отделяли бар от ее квартиры.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора