Андреас никак не мог заставить себя взглянуть на Хоуп. Он уже заранее знал весь сценарий спектакля от первой до последней реплики. Негодование переполняло его. Хоуп влюбилась в Кэмпбелла, и с этим ему пришлось смириться. Но то, что Кэмпбелл соблазнил ее, использовал, а потом, когда она некстати забеременела, бросил, привело Андреаса в бешенство. Он боялся заговорить, ибо с губ его неизбежно сорвались бы жестокие слова без малейшего намека на сочувствие.
Как могла она оказаться такой глупой? Позабыла о собственной безопасности - беспечная золотая рыбка, плавающая среди пираний. Безграничное доверие Хоуп распространялось на всех окружающих. В том числе и на Кэмпбелла, избалованного большими деньгами мальчишку, бегущего от ответственности.
Неудивительно, что, очутившись в беде, она отправилась искать поддержки у него, Андреаса. Чего именно она хочет? Или ожидает? Совета? Денег? Андреас неожиданно испытал облегчение, глядя на теплое длинное пальто Хоуп, скрывавшее очертания фигуры. Он не перенес бы вида ее округлившегося живота. Боже… она носит во чреве чужого ребенка! Мысль об этом вызвала у него новую, еще более могучую волну отвращения и разочарования, и он обрушил на кожаную грушу неистовый шквал кулачных ударов.
Хоуп молча наблюдала за его реакцией. Через несколько минут, обессилев, Андреас снял и отшвырнул в сторону перчатки. Тяжело дыша, он провел рукой по мокрым от пота волосам и стянул майку, позволяя холодному воздуху остудить пышущее жаром тело.
- Мне нужно принять душ, - коротко бросил он. - Пошли.
Удивленная его приглашением, Хоуп направилась следом. Она пошла бы куда угодно, лишь бы побыть рядом с ним.
- Ты ничего не хочешь мне сказать? - осторожно спросила она в раздевалке. Поразительное спокойствие Андреаса изумляло ее.
Наконец карие глаза посмотрели ей в лицо. Пламя, полыхавшее в них, не нуждалось в комментариях. Облизав пересохшие губы, Хоуп смущенно потупила взгляд.
- Я понимаю твое удивление. Для меня это тоже было крайне неожиданно, - заговорила она, не в силах выносить воцарившееся гнетущее молчание. - Но я стараюсь найти и в этом положительную сторону…
- Какую же? - оборвал ее хриплый голос Андреаса.
- Скоро на свет появится ребенок…
- Для чего ты рассказываешь мне все это? - Греческий акцент усилился настолько, что она с трудом могла разобрать слова.
Хоуп, растерявшись, умолкла. Андреас подошел к холодильнику, достал воду. Откупорив бутылку, он поднес ее к губам. Наконец напившись, выпрямился, и от ее взора не укрылось дрожание руки, державшей бутылку. Значит, не только у нее нервы взвинчены до предела.
- Наверное, мне следует уйти, - тихо сказала Хоуп. - Я сообщила тебе новость, а ты должен обдумать все в спокойной обстановке.
- Сядь, - властно потребовал Андреас. Меньше всего ему хотелось сейчас остаться наедине с ошеломившим его известием.
- Я пойду. Тебе нужно принять душ, - настаивала Хоуп.
- Садись, - повторил Андреас, подходя к двери и запирая ее на замок. - Пожалуйста…
Голос его смягчился, и это немного успокоило женщину.
- Здесь слишком жарко, - заметила Хоуп, принимаясь расстегивать пальто.
- Не снимай его! - громко приказал Андреас, словно испугавшись, что она устроит в раздевалке стриптиз. - Дай мне пять минут. Я приму душ, и мы спокойно поговорим.
Хоуп села. Все не так уж и плохо: Андреас запер дверь, чтобы удержать ее здесь. Конечно, ему требуется время осмыслить новость. Он никогда не любил неожиданных сюрпризов и тщательно планировал каждый шаг. Однако Андреас ни разу не заговаривал с ней о детях. Возможно, он вообще не любит детей. Встречаются и такие люди. Но даже если Андреас и любит их, это еще не означает, что он обрадуется ее ребенку. Может статься, он посоветует отдать малыша приемным родителям. Андреас имеет право на собственную точку зрения, и ей следует спокойно выслушать его мнение.
Стянув шорты, Андреас направился в душ. Хоуп смущенно отвела взгляд, покраснев. Полное отсутствие какого-либо стеснения с его стороны свидетельствовало о глубине шока, вызванного ее сообщением. Выключив воду, он с непринужденной грацией принялся вытираться, и Хоуп прикрыла веки, боясь расплакаться. Как же она была счастлива совсем недавно!
Быстрыми и проворными движениями Андреас облачился в темно-синий костюм, сшитый у лучшего лондонского портного и безукоризненно облегавший его идеальную фигуру. Одетый, он казался еще более красивым и в то же время - неприступно-властным.
- Скажи… что ты хочешь от меня? - задал вопрос Андреас, открывая дверь и галантно пропуская Хоуп вперед.
Крайнее волнение вновь охватило ее.
- Я не хочу от тебя ничего. Я ничего не ожидаю. Просто мне нужно было сообщить тебе об этом.
Андреас поджал губы.
- Благодарю за проявленное внимание. Мне было бы неприятно услышать такую новость из чужих уст. Как отреагировал на новость Кэмпбелл?
- Бен? - удивленно повторила Хоуп, с трудом поспевая за Андреасом, быстрыми шагами пересекавшим вестибюль. - Бен еще ничего не знает. Я не представляю, как сказать ему…
Темные брови Андреаса поползли вверх. Он недоуменно воззрился на Хоуп.
- Ты решила сообщить мне… первому?
- Конечно. А кому же еще? При чем здесь Бен? - смущенно пробормотала Хоуп.
- Он отец твоего ребенка, - хрипло произнес Андреас.
Изумление Хоуп было таково, что она замерла на месте.
- О боже, ты действительно так думаешь? Ты считаешь Бена отцом ребенка? Это уже слишком! - сердито воскликнула она. - Почему ты так решил? Мне очень жаль, но я должна огорчить тебя: отцом являешься ты!
Андреас отрывисто рассмеялся.
- Ты решила обмануть меня… вот для чего тебе понадобилась встреча со мной! Ты хочешь приписать отцовство мне? А заодно установить рекорд по самой длительной беременности? Мы расстались не месяц назад!
Хоуп побелела как полотно, слушая эту обвинительную речь. Первоначальный шок сменился яростью.
- Я не собираюсь опускаться до твоего уровня и вести этот нелепый спор, да еще и в общественном месте, - понизив голос, процедила она с неожиданной решимостью. - Я исполнила свой долг - все рассказала тебе. И больше не потерплю твоих оскорбительных комментариев.
- Но твое утверждение просто смехотворно, - тихо прошипел Андреас, беря ее за локоть, выводя на улицу и подталкивая в сторону лимузина. - Я могу представить себе испуг Кэмпбелла, когда он узнает о беременности. Но обвинять вместо него меня - глупо и неразумно.
Хоуп резким движением высвободила руку.
- Я стыжусь, что когда-то любила тебя. И прекрати говорить так о Бене. По крайней мере он не пытался соблазнить меня в первый же вечер знакомства! И он хочет иметь подругу, близкого человека, а не любовницу… ты понимаешь, о чем я говорю? - Она едва не сорвалась на крик. - Мне хотелось бы, чтобы это был ребенок Бена! Уверена, что он повел бы себя в такой ситуации гораздо благороднее, чем ты!
- Хоуп… - пытался успокоить ее Андреас.
- Оставь меня… не подходи! - в отчаянии прокричала молодая женщина, не заботясь о том, что слова ее могут привлечь внимание прохожих.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Уже во второй раз за последнее время Андреас изменил свои планы в самую последнюю минуту, возвратившись из аэропорта в Лондон.
У него не было выбора - Хоуп попала в беду и, судя по всему, в серьёзную. Она принялась кричать на него прямо на улице, при посторонних. Раньше она никогда не вела себя так, и Андреас просто не мог узнать в теперешней Хоуп прежнюю милую добрую девушку, никогда не выходившую из себя и оптимистично смотревшую на окружающий мир. Хоуп изменилась так по вине Бена Кэмпбелла. Это он лишил ее покоя, унизил и заставил страдать. Утратив способность рассуждать здраво, она обрушила на Андреаса целый поток диких обвинений.
Конечно же, отцом ребенка является Кэмпбелл! Но, похоже, Хоуп не желает видеть Бена в этой роли. Испугавшись ответственности, сей плейбой бежал, бросив ее на произвол судьбы. Оставшись ни с чем, Хоуп обратилась за помощью к нему, Андреасу. К кому еще могла пойти она со своим горем? Естественно, искала поддержки у настоящего мужчины.
В квартире Ванессы, уложив необходимые вещи в мягкую дорожную сумку, Хоуп еще раз переспросила подругу:
- Загородный дом вашей семьи действительно свободен? Мой приезд туда никому не помешает?
- Пожалуйста, прекрати. Моя мама сейчас в Джерси, а тетя, мать Бена, не любит там появляться. И ты окажешь нам услугу, проветрив дом, - добавила Ванесса. - Но стоит ли тебе покидать Лондон?
- Мне нужно побыть в одиночестве… и поразмыслить. Я проведу в коттедже всего несколько дней. Просто мне не хочется видеть Андреаса.
- Сомневаюсь, что он намерен докучать тебе визитами. Как я поняла, он вовсе не стремится получить звание "Отец года"? - не сдержала любопытства Ванесса.
- Андреас считает отцом ребенка Бена.
- Он действительно так решил?! Ты сказала ему, какой у тебя срок?
- Нет, я не стала ничего доказывать, - тяжело вздохнула Хоуп.
Ванесса наморщила лоб.
- Да, когда Андреас заблуждается, то заблуждается глубоко. - Она на секунду сжала губы. - Мне нужно признаться тебе кое в чем. Я рассказала Бену о ребенке… Да, это не мое дело. Но за ланчем я случайно сболтнула лишнее, и, когда Бен принялся расспрашивать меня, не смогла соврать. Я не умею лгать, ты же знаешь…
- Да, ты не умеешь лгать. - Однако Хоуп подозревала, что подруга сообщила кузену о ее беременности сознательно.
- Бен в растерянности, - вздохнула Ванесса, пожав плечами. - Ты ему очень нравишься, но он не представляет, как вести себя в сложившейся ситуации.