Ада Суинберн - Старые знакомые стр 5.

Шрифт
Фон

Харлан старался не обращать внимания на то, как при этом гулко и учащенно застучало его сердце. Да, отметил он про себя, она действительно сильно нервничает. Такой он ее еще никогда не видел. Она не похожа на ту Джессику, какой он ее знал, - независимую, энергичную, самодостаточную, прекрасно владеющую собой, как все в семействе Паркеров. Уверенность и самообладание - те черты, которые всегда восхищали его в Стиве Паркере и которые, насколько он успел понять, были присущи и его дочери. Харлан и предположить не мог, что Джессика может быть беспомощной и нервозной. Эта беспомощность рождала в нем желание защитить ее, но он не собирался давать ему волю.

- Джессика, - нетерпеливо напомнил он, видя, что она продолжает молчать. - Ради бога, побереги мое и свое время. Рассказывай, в чем дело. Что могло вывести из равновесия такую бесстрашную, уверенную и независимую девушку, как ты?

Джессика подняла на него удивленный взгляд. Что это? Искренний комплимент или просто попытка подбодрить ее? Как его понимать? То он обращается с ней, как с пустоголовой светской куклой, а то характеризует как какую-то суперженщину?

Если кто из них бесстрашен, уверен в себе и независим, так это он. А еще упрям. И очень красив. Так красив, что при взгляде на него у нее ёкает сердце и путаются мысли. Но он всегда так раздражителен и резок в ее присутствии. Вот и сейчас на его красивом, мужественном лице написано нетерпение, желание поскорее избавиться от нее. Но тем не менее она должна ему все рассказать в надежде, что он поймет и поможет ей. Он ведь полицейский. Хоть и бывший.

Она сделала глубокий вдох, словно собиралась прыгнуть в ледяную воду, и поспешно выпалила:

- Кто-то пытается доказать, что я сумасшедшая.

2

Несколько томительных секунд Харлан молча пристально смотрел на нее, словно пытался переварить услышанное, затем нахмурился.

- Что навело тебя на такую мысль?

- События последних недель. Все происходящее похоже на какую-то дьявольскую игру. Но если это игра, то тот, кто ее затеял, - настоящий псих. Если это шутка, то она что-то слишком затянулась и у шутника опять же не все в порядке с головой. Я подумала, что ты мог бы помочь мне выяснить, кто стоит за всеми этими выходками, которые и вправду скоро сведут меня с ума. Я устала и измучилась. Я больше так не могу.

- Что ты имеешь в виду под словом "выходки"? Расскажи поподробнее.

Харлан говорил с ней успокаивающим, несколько снисходительным тоном, как взрослый разговаривает с ребенком. Неужели она все-таки зря приехала и он ей не поверит? Ну что ж, будь что будет, но раз начала, она расскажет ему все до конца.

- Началось с того, что я заметила, что вещи в моей квартире оказываются не там, где я их оставляла. Вначале я не придала этому значения, подумав, что я сама их туда положила и забыла. Но это стало повторяться с пугающей регулярностью, которую трудно было списать на забывчивость или рассеянность, которыми, кстати говоря, я не страдаю. Тогда, чтобы окончательно убедиться, перед уходом на работу я положила несколько вещей на видных местах и хорошенько запомнила, где что оставила. Вернувшись вечером, обнаружила, что некоторые из этих предметов переместились. И так несколько раз. При этом замок в двери был надежно закрыт.

Потом продукты. В моем холодильнике оказывались такие продукты, которых я не покупала, а однажды я обнаружила под кухонным столом рассыпанные чипсы. Я их вообще не ем.

Как-то раз, когда мне нужно было рано встать, я завела будильник на шесть часов, но он зазвонил в пять.

- Ну, это-то как раз ничего не доказывает. С будильниками часто такое случается. Сегодня, например, мой будильник зазвонил на полчаса позже и я чуть не опоздал на работу.

- Это не одно и то же, - возразила Джессика. - Будильник может сработать позже установленного времени из-за сбоя в электронной системе или из-за отключения электроэнергии. Раньше времени по этой причине он позвонить не может, если его не перевести.

- Ты и сама могла ошибиться, заводя его.

- Ну хорошо, допустим. А как быть с машиной?

- А что с машиной?

- Однажды я заправила машину и наездила миль пятнадцать, не больше, когда обнаружила, что в баке почти нет бензина. Через несколько часов я вновь села за руль с намерением снова заправиться, но приборы показали, что бак полон. Как это, по-твоему, объяснить?

- Да очень просто. Какие-нибудь подростки одолжили твою машину покататься, а потом вернули, вот тебе и все объяснение.

- А под конец их замучила совесть и они снова ее заправили?

- Почему бы и нет?

- Ну а как быть со всем остальным?

Он внимательно посмотрел на нее.

- Знаешь, мне кажется, ты придаешь слишком большое значение всем этим пустякам. Не вижу ничего страшного в том, что ты мне рассказала.

- Но...

- Скажи мне, Джессика, ты в последнее время много работаешь? - мягко перебил он ее.

- Да, модельное агентство "Дом Шариньи", с которым я сейчас сотрудничаю, готовит очередной летний показ, поэтому всем нам приходится пахать порой по пятнадцать часов в сутки и... Но почему ты спросил? К чему ты клонишь?

- А к тому, что ты переутомилась, а от переутомления еще и не такое случается. Тебе просто нужно как следует отдохнуть - и все придет в норму.

Она стиснула руки в кулаки.

- Значит, ты считаешь, что от переутомления я свихнулась и мне все это померещилось?

- Я этого не говорил. Просто ты слишком устала и придаешь чересчур большое значение всяким мелочам.

- По-твоему, все, о чем я тебе рассказала, мелочи? Ты мне не веришь, да?

- Нет, почему же, верю. У каждого из нас бывают в жизни сложные периоды. Любой по рассеянности, вызванной усталостью или напряжением, может...

- Значит, все-таки не веришь, - упавшим голосом заключила она, не дав ему договорить. - Впрочем, наверное, со стороны это действительно выглядит бредом сумасшедшего. За последний месяц я чего только не передумала, как только не пыталась себе это объяснить, но случаев слишком много и списать их на мою рассеянность, забывчивость или случайное совпадение никак не удается. Есть некто, кто устраивает все эти милые штучки, чтобы довести меня до нервного срыва или, хуже того, упрятать в психушку.

- И все-таки, я думаю, ты преувеличиваешь. Уверен, что хороший длительный отдых пойдет тебе на пользу.

Не поверил. Что ж, так тебе и надо, идиотка, за то, что помчалась сломя голову за помощью к постороннему человеку! Не нужна ты ему со своими проблемами.

- Ладно, - проговорила она и оперлась ладонями на стол, чтобы встать, - спасибо за то, что выслушал меня, и за добрый совет. Непременно им воспользуюсь.

- Подожди, - остановил он ее несколько раздраженно, видно ему не терпелось избавиться от нее. - Что конкретно ты от меня хочешь?

- Да я и сама толком не знаю, - призналась она. - Просто подумала, что ты мог бы воспользоваться своими знаниями и опытом полицейского и помочь мне найти того или тех, кто безобразничает в моей квартире.

- Не думаю, Джессика, что я могу тебе чем-то помочь, - решительно заявил он.

Она заглянула ему в глаза, напряженно выпрямилась и тихо спросила:

- Не можешь или не хочешь?

- Думай как знаешь. - Он пожал плечами. - Советую тебе взять отпуск и куда-нибудь съездить, например к отцу в Европу. Отдохнешь, развеешься и потом сама увидишь, что все это тебе только показалось. Все станет на свои места.

- Выходит, ты считаешь, - с горечью проговорила она, - что все, что я тебе рассказала, лишь плод моего больного воображения? Что ничего этого в действительности не было, а мне просто померещилось?

- От стрессов и перегрузок большого города еще и не такое случается, поверь мне. - Он придвинул к себе настольный блокнот, что-то написал на листке, затем вырвал его и протянул Джессике. - Вот, позвони по этому номеру, пока ты здесь. Я знаком с этим человеком еще со времен службы в полиции. Он прекрасный специалист и непременно поможет тебе. Или порекомендует кого-нибудь в Нью-Йорке.

Джессика взглянула на листок. Почерк у Харлана был четким и разборчивым. Она прочла и разочаровалась. Он все-таки продолжает считать, что у нее не все в порядке с головой.

- Доктор? - Она сложила листок и подняла глаза на Харлана. - Ты решил отмахнуться от меня, порекомендовав обратиться к врачу. - Она невесело усмехнулась. - Нет, не говори, я попробую угадать. Скорее всего, это психиатр.

Она остановилась, ожидая, что он станет отрицать, но он красноречиво молчал, бесстрастно глядя на нее.

Джессика обиженно поджала губы.

- Что ж, и на том спасибо. - Она поднялась и напряженной походкой прошагала через кабинет, направляясь к дивану.

Харлан не шелохнулся, ничего не сказал, не остановил ее. Он видел, что она собирается уйти. Именно этого он и добивался, тогда почему же не испытывал удовлетворения от того, что ему удалось настоять на своем?

- Он психолог. Мой хороший друг. Известный и очень уважаемый специалист. Он просто побеседует с тобой, успокоит, быть может убедит, что тебе нужно отдохнуть, сменить обстановку. Что в этом плохого?

Она схватила с дивана сумочку и висевший на спинке бирюзовый жакет. Пока она нервными, резкими движениями продевала руки в рукава, сумочка выскользнула, упала и ее содержимое высыпалось на пол. Джессика присела, сгребла все в кучу и кое-как запихнула назад.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора