Страсти в старинном поместье. Книга первая - Маргарет Уэй страница 9.

Шрифт
Фон

Бронте колебалась, что ей надеть. Ей не хотелось наряжаться для этого человека, будь он сердцеедом или нет. Так что незачем внушать ему ложные представления о себе. С другой стороны, нельзя обидеть Гилли, которая сочтет грубостью, если она не прихорошится ради дорогого гостя. В любом случае, у нее с собой всего пара платьев, ведь в этой местности куда популярнее брюки. Она посмотрела на два разложенных на кровати симпатичных летних платья. Одно - легкое, белое, из шифона, украшенное цветочками и гирляндами листьев. Другое представляло собой платье простого покроя, с облегающим верхом и широкой нижней частью из пурпурной ткани. Ясное дело, она приобрела это платье из-за его цвета. В ее глазах оно было чудом искусства.

Но Стивен Рэндолф не получит удовольствия, созерцая ее в каком-нибудь из этих одеяний. Она решила остановиться на том, что называла "своей пижамой": блуза с высоким воротником и длинные облегающие брюки. Изначальный цвет ткани стальной, но при определенном освещении он кажется серебристым.

- Это еще что на тебе? - воскликнула Гилли, когда Бронте вошла в просторную старомодную кухню. - Ты выглядишь шикарно! - Гилли широко раскрыла свои выразительные черные глаза. - Эти брюки как раз для твоей фигуры. Тебе следует знать, что когда-то у меня была хорошая фигура. И волосы, и кожа. Черт возьми, не знаю, почему я лишилась жениха, ведь я была недурной женщиной.

- Гилли, я это о тебе и сейчас скажу. - Бронте улыбнулась. - Мне нравится твой халат. Как в Марракеше. Надо полагать, твой жених не отличался умом.

- Это точно, - фыркнула Гилли. - Думаю, он хотел получить все, что у меня было, до последнего пенни, а потом обнаружил, что почти все мое достояние составляет недвижимость, которую я не стану продавать. Но я в то время была влюблена в него. Ты знаешь, он любил мне петь под гитару.

- Вот это да! Впервые об этом слышу! - воскликнула Бронте, стараясь представить себе Гилли, внимающую серенадам своего хама-жениха.

- Мне приходится держать кое-какие карты в рукаве. Кстати, так что у нас на ужин?

- Чудо, что у нас вообще что-то есть, - проворчала Бронте. - Кухня у нас как футбольное поле, но хорошей хозяйке в ней будет неуютно. Знаешь, Гилли, основные механизмы серьезно огорчат серьезную хозяйку.

- Ничего страшного, родная, - примирительным тоном ответила Гилли. - Домашнее хозяйство - не моя страсть.

- А вот мне пришлось пройти качественный курс кулинарного искусства, чтобы я была Нату хорошей женой. - Бронте подошла к плите. - Регулировать температуру здесь просто невозможно. Такой вещи, как летняя, умеренная температура, не существует, только кипящий котел. Но я тебя не подвела. Ужин у нас получится милый, хотя и простой. Все уже в духовке. Нам понадобится сорок пять минут. Я засунула туда мясо креветок, яйца, сливки, вишню, грибы и нарезала кубиками овощи. Должно получиться вкусно. Дары моря - это так удобно. Видно, твой Стивен знал, что ему предстоит прийти на ужин. Остается еще заправить укроповым соусом. Я не могла состряпать изысканный десерт, но сейчас, благо духовка разогрелась, можно испечь пирог на кокосовом молоке. Еще у нас будет манговое мороженое. Я уже поджарила орехи, в основном это наша австралийская макадамия; их можно подать к напиткам. В качестве аперитива - помидоры, маццарелла с анчоусом. Думаю, домой он поедет довольный.

- Пусть только пожалуется, мы его быстро за дверь выставим, - пошутила Гилли, чье настроение заметно поднялось. Она поставила на крышку шкафчика изящную миску с авокадо и вышла, звеня примерно десятком серебряных браслетов. - Когда ты, Бронте, решишься на что-нибудь серьезное, из тебя выйдет прекрасная жена.

- Гилли, это не моя идея! - крикнула ей вслед Бронте.

Совсем, совсем не моя идея!

Стивен Рэндолф приехал с подарками. Вино, бельгийские шоколадные конфеты и еще картонная коробка, перевязанная золотисто-коричневой лентой.

- Я подумал, может быть, это будет кстати, - сказал он, расцеловав Гилли в обе щеки и послав улыбку Бронте. Хитроватая улыбка, изгиб в уголках красивых губ. - Я отнесу это на кухню, хорошо?

- Вы же знаете, вам не обязательно было это делать, - упрекнула его Гилли, сияя.

- Гилли, мне это только в радость. Вы отлично выглядите!

Сейчас он скажет, что мы похожи на двух сестричек, ехидно подумала Бронте, провожая гостя в кухню. Да, этот человек, несомненно, поймал Гилли на крючок. Может быть, это второй мужчина в жизни Гилли, который стремится обобрать ее до последнего пенни? Только через мой труп, раздраженно подумала Бронте.

- Не хотите посмотреть, что здесь? - предложил ей Стивен.

Бронте поставила картонную коробку на длинную и узкую боковую доску соснового буфета. Стивен тем временем убирал вино в холодильник. Гилли, возбужденная, радостная, выплыла на освещенную свечами веранду, вне всяких сомнений, с целью оставить молодых людей вдвоем.

Бронте усмехнулась.

- Пожалуйста, дайте мне минуточку.

- Простите, пожалуйста. Как вам здесь живется?

Он позволил себе оглядеть ее с головы до ног. Ее огромные черные глаза, чуть-чуть тронутые фиолетовым, невероятно красивы, но в то же время она колюча, словно кактус. Кактус, одетый в жидкое серебро. Похоже чуть ли не на белье. Стивену стоило немалых усилий не протянуть руку и не погладить ткань... Ее. Но ему никогда не приходилось видеть, чтобы девушка посылала ему такой красноречивый сигнал: "Держи дистанцию!"

- У меня все в порядке, спасибо. - Бронте развязала ленточку. - О-о, какая красота!

Эти слова вырвались у нее сами собой.

- Гилли любит шоколад.

- Я знаю.

Бронте бросила на Стивена сердитый взгляд, на который он ответил лукавым прищуром. Несомненно, он красив, приходится признать. На нем отличного покроя черная рубашка с кремовыми полосками - в тон бежевым брюкам. У него потрясающая фигура. Это смущало Бронте.

Осторожность, Бронте, и еще раз осторожность, приказала она себе. В этом человеке скрыты запасы динамита.

- Почему вы так стараетесь поставить меня на место? - самым рассудительным тоном спросил Стивен.

- Поставить вас на место? - Бронте надменно вскинула брови. - Мне казалось, я просто разговариваю с вами. Откуда у вас это чудо?

- На самом деле это фруктово-шоколадный торт.

Он отвернулся, чтобы взять тарелку.

- Спасибо вам, - подчеркнуто отчетливо произнесла Бронте.

Он знает, что где найти у Гилли в доме.

- Осторожно пересыпьте их.

Бронте чувствовала, что он провоцирует ее на вспышку. На мгновение ей захотелось принять вызов. Вместо этого она спокойно и ловко извлекла из коробки большой торт, покрытый блестящей глазурью и украшенный серебряными шариками.

- Честно признаться, я сам его сделал, - сказал Стивен, вынул из коробки оставшийся там маленький шарик глазури и медленно положил его в рот.

Бронте отвернулась от него, твердо решившись сохранять ледяной тон.

- Не может быть!

Стивен рассмеялся.

- Нужно же мне было сказать что-нибудь, чтобы спустить вас на землю с заоблачных вершин. Нет, Бронте, я знаком с одной очень славной дамой, к которой могу обратиться, когда мне нужно что-нибудь экстраординарное.

Тут Бронте задала вопрос, который никак нельзя было задавать:

- Вы с ней спите?

- Что? - Ясные зеленые глаза Стивена округлились. - Бронте, вы меня шокируете. Эта дама печет сладости для очень многих.

- Тогда все в порядке. Дело в том, что мы не так уж много знаем о вас. Вы согласны, Стивен Рэндолф?

Его зеленые глаза смеялись.

- Почему вы не спрашиваете меня о моем настоящем имени?

- А есть и такое?

Он улыбнулся. Чувственные губы и челюсть решительного мужчины.

- Бронте, вы чувствительны как бронированный танк, - заявил он.

Она пожала плечами, как бы соглашаясь.

- Ничего. Это между нами. Вы не скажете мне, были ли вы когда-нибудь женаты или помолвлены, раз уж вы не женаты сейчас?

Стивен взял с блюдечка дольку лимона и принялся покачивать ею у себя под носом.

- А вы, оказывается, бесцеремонная крошка, Бронте.

- Нет, - равнодушно ответила она. - Просто я стараюсь побольше узнать о вас. Ради предосторожности.

В его глазах сверкнул озорной огонек.

- Я никогда не испытывал особых трудностей, если искал подружку. Это вас удовлетворяет?

- Меня удовлетворяет честность, и я надеюсь, что вы сейчас ее проявляете. В данном вопросе не пытайтесь обвести вокруг пальца меня.

Стивен громко рассмеялся.

- Согласен, нет проблем. Говоря по правде, Бронте, я попросту не осмелюсь. Как бы то ни было, вам придется осветить кое-какие аспекты, чтобы заставить меня проявить внимание.

- Я удостоилась вашего внимания, как только вы вошли, - резко парировала Бронте.

Кое с чем он не мог не согласиться.

- Что ж, глаз у вас острый, - признал он и небрежно отвернулся. - Что там запекается? Запах чудесный.

- Комплименты на меня не действуют. Все, что там печется, привезли вы, на случай, если вы забыли. Вы знали, что заказывала Гилли, поджидая вас к ужину, и вы заботливо все приобрели. Мне она пока что сообщить не потрудилась.

- Должно быть, это приятный сюрприз.

И опять Бронте увидела насмешливый блеск в его глазах.

- Я еще не решила, - ответила она.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора