Лучшие друзья девушки - Элизабет Кейли страница 6.

Шрифт
Фон

- Я заеду за вами в восемь, идет? - спросил Ван Моппес.

- Давайте хотя бы в девять! - попросила Шарлин.

Она не хотела оставаться одна в отеле и надеялась, что двух часов ей хватит, чтобы привести себя в порядок. Шарлин мечтала поваляться в горячей воде, полной облаков душистой пены.

- Отлично, в девять так в девять! - легко согласился Ван Моппес.

Шарлин оставалось только удивляться такой покладистости. Ей казалось, что на нее вновь начнут спускать всех собак и мисс Стемптон заявит что-нибудь вроде: "Вчера не нужно было делать глупости".

Обратной дороги в отель Шарлин практически не помнила. Она очнулась, только когда уже лежала в горячей воде и вдыхала запах лаванды.

О боже! Как же здорово просто принимать ванну! Неужели завтра ей вновь предстоит этот ад? И зачем только она решила стать моделью?

Шарлин закрыла глаза и с головой погрузилась в воду.

Интересно, лениво подумала она, а Россант пойдет с нами?

Шарлин тут же вынырнула. Сон и усталость как рукой сняло. Все напряжение предыдущего дня исчезло.

Конечно, пойдет! Ван Моппес еще вчера говорил, что хочет, чтобы все познакомились. И потом, Россант сам заявил, что теперь глаз с нее не спустит, куда она, туда и он. Замечательно! Кажется, у нее появился шанс отыграться.

Шарлин с быстротой молнии вылетела из ванной и, замотав голову полотенцем, бросилась к шкафу. Жаль, что она взяла с собой мало вещей. Стоило захватить хотя бы роскошное алое платье из шелка, купленное в прошлом месяце в Риме. В нем она просто неотразима.

Кажется, вот это подойдет! Шарлин улыбнулась, доставая из шкафа платье, приобретенное в обычном бутике в аэропорту. Правда, мисс Стемптон будет в ужасе и стопроцентно обвинит меня в отсутствии вкуса. Но, с другой стороны, я и должна выглядеть, как смазливая дурочка. Пусть Россант потеряет голову. Сначала я заставлю его любоваться моим телом, желать его. Доведу до сумасшествия. Потом поставлю в тупик тем, что у меня в голове есть место не только для тряпок. Я буду играть с ним как кошка с мышкой.

Шарлин сбросила халат и начала одеваться. Сначала - тонкое кружевное белье нежно-розового цвета. Этот комплект Шарлин по неосторожности купила все в том же аэропорту в присутствии мисс Стемптон. Старая дева со свойственной ей прямотой поинтересовалась, не собирается ли Шарлин заняться рукоделием, вот уже и отрез для рюшей купила.

Затем она натянула платьице и еще раз серьезно задумалась, стоит ли Россант того, чтобы появляться на людях в таком виде. Платье с трудом прикрывало ее идеальные формы, как сверху, так и снизу.

Ну и что?! - упрямо подумала Шарлин. Оно подчеркивает достоинства моей фигуры. Этот розовый оттенок мне чрезвычайно идет, кожа выглядит просто потрясающе. Остались только туфельки. Что же мне делать? У меня нет обуви под это!

Шарлин, не долго думая вывалила на пол весь свой набор обуви. Под это платье подходили только босоножки на ужасающем каблуке. Шарлин полезла в сумку с костюмами и вытащила оттуда букетик искусственных цветов.

Кажется, эти милые розы подойдут! - довольно подумала она, разглядывая находку. Интересно, откуда они у меня в сумке?

Клеем для накладных ногтей Шарлин прикрепила предварительно разделенный на две части букетик к босоножкам.

Отлично! - с удовольствием осмотрев результат, подумала она. Теперь можно будет со спокойной совестью их выкинуть. Так, а сумочка? Вот эта, с блестками, пожалуй, годится. Правда, она выбивается из этого набора "верх безвкусицы", но портить ее я не буду никакими розами!

Ровно в девять Шарлин спустилась в холл. Ее поразила полная тишина, которая сопровождала ее выход. Кажется, не только съемочная группа, но и другие постояльцы были потрясены.

Еще бы! - пряча усмешку, подумала Шарлин. Да они никогда в жизни, кроме как перед камерой, не видели меня в боевой раскраске! А все же забавно наблюдать за их реакцией.

Первым в себя пришел Ван Моппес. Он подошел к Шарлин и поцеловал ей руку.

- Шарлин! Вы просто неотразимы!

- Да уж! Действительно неотразима: зеркало от ужаса расколется! - громко произнесла мисс Стемптон.

Шарлин в принципе была согласна с костюмершей, но, тем не менее бросила на нее уничижающий взгляд.

- Куда мы пойдем? - прощебетала она.

- О, в модный ночной клуб. Он расположен на одной из барж. Представляете, танцевать на воде! Вокруг старинные здания... Приятный ветерок овевает разгоряченные тела...

- Как мило! - прощебетала Шарлин, не слишком вникая в смысл слов, которые произносит Ван Моппес.

Растерянным взглядом она обводила холл в надежде увидеть Россанта, но его не было.

- Кажется, все собрались, пора ехать! - провозгласил Ван Моппес.

- А как же мистер Россант? Неужели наш верный страж не решился выйти ночью из дома? - спросила Шарлин, скрывая за насмешкой напряженное ожидание.

- Мистер Россант присоединится к нам на барже.

Шарлин тут же успокоилась и принялась непринужденно болтать с Ван Моппесом. Она была рада, что Россант все же появится в поле ее зрения. Иначе к чему все эти жертвы?

Как и обещал Ван Моппес, Россант ждал их у клуба. Он окинул изумленным взглядом Шарлин.

- Мистер Россант! - защебетала она. - Вы удивительно хороши в костюме!

- Вы тоже выглядите... э-э-э... потрясающе, - пробормотал Россант, вынужденный ответить на комплимент.

- Не желаете ли угостить даму коктейлем? - спросила Шарлин и, подхватив растерявшегося от ее натиска Россанта, помчалась на баржу, провожаемая удивленными взглядами группы.

Шарлин заставила Россанта потанцевать с ней, рассказала ему все, что знала, о новинках в мировой моде и не забывала время от времени нежно прижиматься к нему. Россант был деморализован, а Шарлин чувствовала себя отомщенной.

Она даже начала получать удовольствие от вечера: оказалось, что, когда Россант не смущается и забывает, во что одета его дама, он становится приятным собеседником. Шарлин приходилось старательно следить за тем, чтобы не проколоться и раньше времени не выдать Россанту свое отличное образование. И она время от времени шокировала его идиотическими вопросами.

Но где-то около двух часов ночи Россанту позвонили. Он тут же вскочил и, не прощаясь, бросился вон из клуба.

Шарлин была готова кусать локти с досады. Ну, когда еще появится возможность так славно поиздеваться над надменным охранником! К тому же Шарлин чувствовала себя оскорбленной. Что же такое нужно было услышать, чтобы вот так бросить ее? Она ведь чувствовала, что еще немного, и Россант будет готов сделать все, что ей угодно.

Обиженная Шарлин быстро собрала группу и заставила всех отправиться в отель. Она заявила, что ужасно устала, а завтра трудный съемочный день.

- Ну-ну, мистер Россант тоже утомился? - поинтересовалась мисс Стемптон.

Шарлин предпочла не отвечать на выпад.

Ночью, ворочаясь в постели, Шарлин никак не могла уснуть. Она была очень обижена на Россанта и зла на себя.

Зачем, спрашивается, я вообще все это затеяла? - думала она. Вот теперь он мне нравится. Ведь он действительно очень милый! Но, как можно было убежать, не попрощавшись? Может быть, я его слишком сильно смутила? Шарлин хихикнула. С другой стороны, у меня впереди целый месяц, я еще успею закончить начатое. А вечер был более чем приятным!

Утром Шарлин проснулась в отличном расположении духа. Она даже безропотно выслушала лекцию мисс Стемптон о недостойном поведении и пообещала выкинуть платье и босоножки, чем заслужила прощение.

Шарлин еле дождалась шести часов вечера, чтобы ехать на съемки. Ее переполняла энергия, которую некуда было выплеснуть.

Когда группа приехала в музей, их встретил хмурый Россант.

- Кажется, вы перенесли бессонную ночь хуже, чем я! - прощебетала Шарлин, все еще изображая непроходимую дуру.

- Да уж! - Россант усмехнулся. - Ночь была просто ужасная!

- А мне понравилось. Вы были таким душкой! Доставайте колье, мне не терпится его вновь надеть!

- Вот это-то и испортило мне ночь.

- Неужели я и в ваших снах не снимала эту безделушку? - кокетливо осведомилась Шарлин, не забыв похлопать ресницами.

- Эта, как вы выразились, безделушка, - Россант вновь как-то странно усмехнулся, - была украдена сегодня ночью.

3

- Что, простите? - переспросила удивленная Шарлин.

- Колье, ценой в несколько миллионов гульденов, было украдено вчера ночью из хранилища банка, - внятно, чуть ли не по слогам, как для ребенка с задержкой умственного развития, повторил Россант.

- Но как? Системы охраны банка, о которых вы вчера рассказывали, просто не могли этого допустить!

- И все же это произошло. И мне кажется, есть доля и моей вины в случившемся.

- Вы же не несете ответственности за драгоценности, когда они уже сданы в хранилище! - Ван Моппес утешающее похлопал Россанта по плечу.

- Конечно, не несу! Но дело в том, что я вчера слишком много, на мой взгляд, рассказал о системе охраны ячейки. Мне кажется, что преступник воспользовался этим. - Россант пристально смотрел на Шарлин.

- Что это вы на меня смотрите?! - обиженно воскликнула она. - Я, между прочим, вчера в первый раз увидела это колье и услышала о том, как оно охраняется. И потом, эта чертова драгоценность так мне натерла кожу, что я была вынуждена использовать заживляющую мазь!

- Вы серьезно хотите обвинить Шарлин в краже? - изумилась мисс Стемптон. - Да, она, конечно, слишком часто ведет себя как взбалмошная, неуравновешенная девица, не блещущая умственными способностями, но чтобы взять чужое!..

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке