- Загляни в прошлое, Джейн, на двенадцать лет назад. Ты ведь помнишь, что я была вместе с Салби, когда он приехал забрать тебя после смерти Джозефа Смита? Конечно, помнишь, - удовлетворенно кивнула она, увидев, как Джейн передернуло при этом воспоминании. - Просматривала вещи Джанет, я нашла письма, которые она писала любовнику, но не отсылала. Низкие, отвратительные письма...
- Писем было больше одного? - оцепенела Джейн.
- Их четыре. И в каждом Джанет рассказывает своему любовнику о ребенке, которого они зачали в грехе...
- Отдайте их мне! - Джейн вырвала листок из пухлой ладошки леди Салби и крепко прижала к груди. - Вы не имеете права читать письма моей матери. Не имеете права! Где остальные?
Она подошла к письменному столу, лихорадочно покопалась в бумагах и без труда нашла еще три письма, написанные тем же почерком. Письма, которые леди Салби явно читала перед приходом Джейн.
- Сэр Барнаби знает об этих письмах?..
- Конечно, нет! - в очередной раз фыркнула леди Салби. - Все эти двенадцать лет я хранила их втайне от него. Как ты думаешь, почему я так разволновалась, застав тебя вчера рядом со шкатулкой?
Потому что она прятала там письма Джанет! - поняла Джейн.
- Как вы смеете! - набросилась она на опекуншу. - Вы недостойны даже, притрагиваться к вещам моей матери, не говоря уже о том, чтобы читать ее личную корреспонденцию!
Леди Салби отпрянула от этого яростного натиска, прижав ладонь к пышной груди:
- Не приближайся ко мне, злобная, злобная девчонка!
- Я и не собираюсь к вам приближаться, - заявила Джейн. - Не хочу марать о вас руки. Я изо всех сил пыталась полюбить вас, но так и не смогла. В этом доме один сэр Барнаби был добр ко мне. Теперь мне остается только жалеть его, добросердечного, любящего человека, взявшего в жены дурную, мстительную женщину.
- Убирайся прочь, ужасное создание!
- О да, я уйду, можете не сомневаться. - Джейн направилась к двери, высоко подняв голову. - Будьте, уверены, я не замедлю покинуть этот дом, как только соберу те немногие вещи, которые действительно мне принадлежат, включая письма матери!
Джейн спешила по коридору в свою крохотную спальню, радуясь тому, что сможет теперь покинуть "Маркхам-парк".
Не важно, что готовит ей будущее - куда она пойдет, что будет делать, чтобы выжить, - хуже, чем в "Маркхам-парке", ей уже не будет. Не может быть ничего хуже этих двенадцати кошмарных лет, прожитых в доме леди Салби.
Глава 4
На следующий день Хок поднялся чуть свет, оделся и пошел на конюшню. Поездка на лошади по песчаному пляжу оказалась на удивление приятной, настроение его заметно улучшилось, соленый бриз развеял паутину, окутавшую его мозг.
Он даже позволил себе вспомнить о Джейн Смит. Недаром говорят - утро вечера мудренее. В свете наступившего дня вчерашнее происшествие стало казаться ему полным бредом, как и внезапная страсть, нахлынувшая на него.
Вернувшись в дом Салби, Хок окончательно воспрянул духом. Оказывается, в его отсутствие ему пришло письмо от поверенного из Лондона, Эндрю Виндхама. Это был всего лишь еженедельный отчет, но Салби не могли этого знать, а потому безропотно встретили заявление Хока о том, что срочные дела требуют его личного присутствия и ему придется немедленно покинуть их гостеприимный дом.
Но не раньше, чем он примет ванну, со вздохом удовлетворения подумал Хок. Он сел, взял стоявший у ванны кувшин, с удовольствием опрокинул горячую воду себе на голову и вымыл волосы, радуясь тому, что через час он окажется вдали от "Маркхам-парка". Пришедшее от Эндрю письмо поистине было подарком подарок судьбы!
Завтра он уже будет в Малберри-Холл. В своем любимом Глостершире. И благополучно забудет о том, как временно потерял контроль над самим собой вчера вечером с Джейн Смит...
Хок решительно прогнал от себя образ Джейн с ее колдовскими зелеными глазами, вышел из ванной, обмотав одно полотенце вокруг талии и взяв второе, чтобы вытереть голову. Сейчас он позвонит Долтону, чтобы тот помог ему одеться и побриться перед дорогой. Он даже не станет откладывать отъезд и ждать, пока Долтон уложит багаж во вторую карету, лишь бы поскорее оказаться подальше отсюда!
Решение не видеться и не говорить с Джейн Смит перед отъездом, подумал он, - это не трусость с его стороны, а простая самозащита. Страсть следует испытывать к любовнице, а не к молодой незамужней женщине-сироте, дочери бедного деревенского пастора, которая наверняка думает о замужестве, а не о любовной связи.
Он обернулся. В дверь коротко постучали. Он открыл и не поверил своим глазам. В комнату ворвался объект его размышлений - лицо полыхает, глаза горят, шикарные рыжие волосы растрепаны.
- О! - Джейн Смит резко остановилась и еще более покраснела, когда увидела, в каком виде встречает ее Хок.
Его первым порывом было схватить и натянуть лежавший на стуле халат. Но потом он подумал - а зачем? Он пребывал в своих личных покоях, и его уединение грубо нарушила Джейн Смит. Так почему его должна волновать его нагота и ее явное смущение по этому поводу?
Он презрительно приподнял бровь:
- Надеюсь, у вас имеются веские причины, чтобы врываться в мои покои?
Джейн смотрела на него, не отрываясь. Его плечи выглядели широкими и сильными в идеально сшитых сюртуках, но его обнаженное тело оказалось еще более впечатляющим. Руки мускулистые, темные волосы курчавятся на загорелой груди и спускаются вниз, скрываясь под полотенцем...
Пораженный взгляд девушки вернулся к его лицу. Только что вымытые и еще не уложенные волосы на голове пребывали в полном беспорядке и тоже завивались, падая на лоб и придавая ему озорной, мальчишеский вид.
Несколько минут назад разговор с герцогом был для Джейн делом жизни и смерти, теперь же она не могла даже вспомнить, о чем хотела поговорить с ним!
- Джейн! - позвал он. Его брови взлетели еще выше.
- Я хочу, чтобы вы взяли меня сегодня с собой, ваша светлость! - выпалила Джейн, припомнив, наконец, цель своего визита.
После встречи с леди Салби она пошла в свою комнату и прочитала письма матери. Они были вовсе не "низкие" и не "отвратительные", просто письма женщины, которая изливает свое сердце возлюбленному, рассказывает о ребенке, коего она носит в своем чреве, - ребенке, зачатом в любви, - и которая уверяет его, что любит их нерожденное дитя так же сильно, как любит этого мужчину. Все четыре письма матери начинались одинаково: "Любимый мой", а заканчивались словами "Твоя навеки, Джанет".
Джейн долго плакала над строчками этих посланий. Она думала о Джанет. О Джозефе Смите, к которому ее мать испытывала искреннюю привязанность, но которого никогда не любила так, как любила своего женатого избранника. О настоящем отце, которого Джейн никогда не видела.
Но слезы высохли, и Джейн вспомнила о своей клятве сегодня же покинуть этот дом. И о том, что герцог тоже собирается сегодня уехать из "Маркхам-парка" нынче утром. Возможно, если его попросить, то он, быть может, возьмет ее с собой.
Герцог Сторбридж.
Только сейчас, с мокрыми взъерошенными волосами и с полотенцем вокруг мускулистых бедер, он вовсе не был похож на герцога Сторбриджа!
- Вы хотите, чтобы я взял вас с собой?.. - мягко, недоверчиво промурлыкал он, ни взглядом, ни выражением лица не выдав своего мнения, на сей счет.
- Если вы не против, ваша светлость, - кивнула она.
"Если вы не против"!
Эта девушка без объявления врывается в его спальню, полностью пренебрегая правилами приличия, а потом спрашивает, не может ли она уехать с ним сегодня!
С какой целью?
Да, вчера вечером Хок действительно повел себя неосмотрительно, когда обнял Джейн и попытался поцеловать ее. Но это не дает ей права думать, что он захочет продолжить отношения. И уж определенно было бы глупо с ее стороны полагать, что он пожелает взять ее с собой при отъезде!
Его губы изогнулись в презрительной усмешке.
- Джейн, вы ведь не впали в заблуждение, посчитав, будто я хочу сделать вас своей любовницей!
- Нет, конечно же, нет! - отпрянула она, ее личико побледнело, глаза загорелись зеленым призывным огнем.
И на этот призыв Хок не мог не ответить, хотя и был настороже относительно ее истинных намерений. Он попросту не мог противостоять ему.
Он снял полотенце с плеча и рассеянно вытер голову.
- Тогда что вы от меня хотите, Джейн?
- Просто уехать сегодня с вами в вашей карете. У меня есть немного сбережений, так что если нужна оплата...
- Нет, мне не нужна оплата, Джейн! Никакого рода! - В его голосе послышались ледяные нотки. - Потому что вы со мной никуда не поедете. - Он раздраженно бросил полотенце на кресло и надел-таки халат. - Сколько вам лет, Джейн? - поинтересовался он, туго затягивая пояс на талии.
Она в оцепенении взирала на него.
- Сколько?.. Двадцать два года, ваша светлость.
- В самом деле? - Хок кивнул. - Значит, вы достаточно взрослая, чтобы знать, что нельзя врываться в покои джентльмена без объявления, а потом, застав его полураздетым, требовать от него взять вас с собой!
- Я вовсе не хочу, чтобы вы брали меня с собой, ваша светлость, - возразила Джейн. - Я просто хочу разделить с вами карету на пути отсюда. - А еще ей хотелось повернуть время вспять и дождаться его разрешения войти, а не вторгаться к нему без приглашения. Так они избежали бы неловкого положения, и им не пришлось бы смущаться.
Хотя герцог отнюдь не выглядел тогда смущенным. Даже в одном черном шелковом халате он не растерял крайней самоуверенности. Похоже, это у него врожденное и ничто не способно смутить его.
К сожалению!!! По просьбе правообладателя доступна только ознакомительная версия...