Ни минуты покоя - Ким Уолен страница 14.

Шрифт
Фон

Нора не знала, придется ли ей когда-нибудь отвечать на более трудный вопрос. Что она может сказать? То, что мать всегда считала Нору сплошным разочарованием? Как она может объяснить свое поведение?

Нора почувствовала, что хочет куда-нибудь исчезнуть, стать пылинкой, забиться в трещины на деревянном паркетном полу. Она молчала.

– Нора? – Мягко спросил он.

Нора сделала глубокий вдох и подняла голову.

– Я обычно не обсуждаю свою мать за ужином, – начала она, – но раз уж ты спросил, я отвечу. Дезире Джеймс, моя мать, всегда интересовалась только одним человеком – собой. И всю мою жизнь я ощущала себя второстепенной вещью. Я никогда не была достаточно хороша, достаточно симпатична, достаточно умна. Дезире должна была всегда быть лучшей во всем. Мне не позволялось составлять ей конкуренцию. И ничего не изменилось с тех пор, хотя я уже и выросла. Она опасна и любит манипулировать людьми, добиваясь своего. Я стараюсь держаться от нее подальше. Вот, доктор Уайатт, такова краткая история моих отношений с матерью. Надеюсь, вы понимаете, почему я очень не люблю обсуждать эту тему?

Калеб посмотрел на нее понимающим взглядом.

– А как ты теперь?

Нора фыркнула и отвернулась.

– Со мной все в порядке, Калеб. Теперь я взрослая женщина, и она больше не может меня обидеть.

– Ну хорошо. Прекратим эту тему. Я хочу сказать кое-что еще...

Нора не отводила от него глаз.

– По-моему, ты очень симпатичная, умная, добрая, отзывчивая и ни в коей мере не второстепенная.

Нора прикусила нижнюю губу. Ей захотелось ущипнуть себя. Калеб считает ее красавицей?

– Я говорю серьезно, Нора. – Он придвинулся ближе.

– Спасибо, Калеб, – ответила она, и ее лицо расплылось в легкой улыбке.

– Пожалуйста.

Калеб провел ее в гостиную, где на диване удобно разместился Губер.

– Ну ты и здоровый! – ткнул в него пальцем Калеб. Собака подняла тяжелое веко и не пошевелилась.

Повернувшись к Норе, Калеб пожал плечами:

– По-моему, его и динамитом не сдвинуть.

– Что ж, тогда, наверное, пора провести экскурсию по дому, – с усмешкой ответила Нора.

– Хорошая мысль. Сюда, пожалуйста, – показал Калеб.

Нора пошла вперед, Калеб – за ней.

– Мы сначала пройдем по задней части дома, а потом двинемся вперед. Здесь общая комната, – объяснил Калеб.

Нора вошла в большую комнату, расположенную в передней части дома. Большие старинные окна открывали вид на деревья во дворе перед домом.

– Я понимаю, что комната выглядит не очень нарядно, – сказал Калеб, – но у меня не хватило времени на ее украшение.

Нора улыбнулась, подумав, что комната нуждается в женской руке.

– Ты был очень занят, Калеб. Я удивлена, что ты смог столько сделать.

Подойдя к камину, она провела рукой по дубовой каминной полке.

– Я люблю дуб, он красивый.

– Камин был здесь с самого начала. Выкрашенный отвратительной белой краской, пожелтевшей от времени, он смотрелся ужасно. Я снял слои краски и нашел под ними красивый золотистый дуб.

Нора повернулась к нему. Калеб упивался ее мягким взглядом.

– Красиво! У меня есть кое-какая старинная дубовая мебель.

– Правда? Что ж, тогда продолжим осмотр.

Калеб схватил Нору за руку. Нежная и женственная ручка почти затерялась в его больших ладонях. Он крепко держал ее за руку и вел к лестнице. Почему-то его не удивило, что она держится за его руку так же крепко.

– Я хочу показать тебе кое-что наверху.

Он провел ее наверх по узкой лестнице, и они вошли в комнату слева.

– Скажи, что ты об этом думаешь?

Он наблюдал, как Нора вошла в комнату и стала рассматривать обстановку спальни. Подойдя к массивному дубовому комоду, она положила на него руку. Потом повернулась и потрогала по очереди каждый предмет мебели.

– Господи, Калеб, какие они красивые!..

Он обрадовался, что ей все понравилось.

– Я горжусь ими. Я купил их и отреставрировал каждый предмет. Когда есть время, я люблю заниматься реставрацией.

– Передняя спинка кровати просто великолепна, – оценила Нора и дотронулась до сложной резьбы. – Должно быть, такая работа заняла у тебя целую вечность.

Калеб подошел к ней.

– Да, спинку когда-то покрыли густым черным лаком, который трудно снимался. Эта вещь мне очень нравится.

Он протянул руку и погладил гладкое дерево.

– Очень красиво!

Калеб взглянул Норе в лицо. С минуту удерживал взгляд, потом осторожно откинул с ее лба прядь волос и взял руками за локти.

– Я рад, что тебе нравится.

– Нравится. Все здесь прекрасно. Честно говоря, я ревную. Мне и самой хотелось бы иметь такие вещи.

Мгновение Калеб молчал. Ему хотелось сказать, что комната будет еще красивее, если в ней останется жить она... навсегда.

Стоп, еще рано.

– Ты красавица, Нора, – вдруг сказал он.

Она тут же залилась румянцем, от которого стала еще красивее.

– Я серьезно, Нора.

Она не знала, куда деть глаза.

– Калеб... я не...

Он заставил ее замолчать, приложив палец к губам.

– Тсс... Я не хочу слушать никаких возражений. Для меня ты – самая красивая женщина в мире.

Он нерешительно притянул ее поближе, слегка сжав локти. Она двинулась навстречу ему, их тела соприкоснулись и придвинулись еще ближе. Калеб положил руку на щеку Норы и притянул ее голову к себе.

Их губы встретились, сначала на мгновение, потом снова. Язык Норы скользнул по его нижней губе. Калеб обнял ее крепче и поцеловал сильнее. Нора мгновенно обвила руками его шею и прислонилась к нему.

– Нора, – прошептал Калеб, глядя в глубину ее глаз.

– Что, Калеб? – выдохнула она.

– Иди ко мне.

Он оперся одним коленом о кровать и привлек к себе Нору, затем усадил рядом.

– Мне нравится целовать тебя, – сказал он, всматриваясь ей в лицо.

– Тогда поцелуй меня еще, – задыхаясь, проговорила она.

Тяжело дыша, он откинулся, обвел ее губы пальцем, провел им по щеке и скользнул по шее. Она затрепетала, когда руки Калеба скользнули за тонкие бретельки летнего платья.

– Господи, Нора, какая же ты красивая!.. – выдохнул Калеб.

От его прикосновений покалывало кожу. Ее губы распухли от поцелуев и жаждали новых. А сердце билось само по себе, дыхание сделалось слишком поверхностным.

Его рука скользнула ниже под тонкие полоски материи и легко коснулась груди. Потом его губы снова впились в нее, и она почувствовала, как вся стремится ему навстречу.

Он целовал ее шею, ключицу, потом спустился ниже, его пальцы дразнили сосок.

Дыхание Норы стало быстрым и прерывистым. Она никогда не испытывала таких ощущений. Чувства, которые овладели ею, казались нереальными, но одновременно полными любви и страсти.

Она хотела Калеба, и собственное желание пугало Нору. Она никогда раньше не занималась любовью с мужчиной.

Сможет ли Нора удовлетворить его? А что, если она сделает что-то не так? Что тогда? Захочет ли он когда-нибудь увидеться с ней опять?

Нора не может пойти на такой риск.

– Калеб, – прошептала она.

– О Господи, Нора, ты такая милая! Я хочу заняться с тобой любовью, Нора. Здесь. Сейчас.

Нора не могла решиться, хотя и очень хотела. Она протянула руку и нежно погладила его по щеке.

– Калеб... – произнесла она. – Я... не могу.

Мгновение он просто смотрел на нее, потом опустил голову, поправил лямку летнего платья на плече Норы, отодвинулся и предложил ей руку, чтобы подняться.

– Прости, Калеб.

Он кивнул. Нора не очень хорошо поняла смысл кивка.

Потом он отвез ее домой.

Глава 11

Калебу не спалось.

Он встал, оделся и направился в клинику.

В течение часа он отодвинул от стены все стулья, закрыл пол пластиком, убрал штепсельные розетки и крышки от выключателей со стен и был готов начать покраску. Калеб решил, что физическая работа – единственное, что сможет вытеснить у него из головы мысли о Норе.

Он не мог точно знать, что именно стало причиной ее отказа, но понимал, что допустил какую-то ошибку. Он явно действовал слишком быстро для нее.

Калеб решил исправить свою ошибку, но в чем она заключалась? Ему так хотелось, чтобы Нора всегда оставалась рядом с ним. Он сказал, что хочет заняться с ней любовью. Он и правда хотел заняться с ней любовью. Он любит ее, черт побери! Разве нельзя хотеть заниматься любовью с любимой женщиной?

Калеб хлопнул себя по лбу.

– Идиот!

Он не сказал, что любит ее. Такая женщина, как Нора, должна знать о его чувствах. Особенно если так оно и есть.

Придется исправлять положение. При первой же возможности.

Рано утром Нора Дениза Джеймс решила, что пора изменить жизнь. Она устала быть серой мышью и скромницей. Она устала все время волноваться из-за того, что думают другие.

Но больше всего она устала ждать того, что ее жизнь вот-вот будет интересной. Проклятие! Вчера вечером жизнь почти что стала интересной, а она ее профукала!

Больше такого не случится. Никогда в жизни.

Она оделась еще до восхода. Об одежде даже не нужно раздумывать. Если она помнила правильно, на сегодня намечена покраска, поэтому она выбрала самые старые, хотя и самые облегающие синие джинсы и завязала вокруг талии старую мягкую рубашку из грубой бумажной ткани. А вниз... что ж, Нора всегда покупала красивое белье, хотя и нечасто его надевала. Но сегодня она натянула самые красивые красные кружевные лиф и трусики, прежде чем облачиться в рабочую одежду.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора