Прошло чуть меньше часа, и Дорина решила пойти с деловыми письмами к графу.
Она нашла его в кабинете за письменным столом, как и в прошлый раз.
Когда девушка вошла в комнату, граф поднял взгляд от бумаг.
Дорина так увлеклась разбором корреспонденции, что забыла о снятой шляпке.
Несколькими легкими движениями она уложила волосы в привычную прическу, даже не глянув в зеркало.
Только присаживаясь к столу графа, девушка заметила взгляд его сиятельства и поняла, что он смотрит на ее волосы.
Она вспомнила, что почти полностью спрятала их при первой встрече.
Граф был слишком вежлив, чтобы делать личные замечания, но не мог оторвать глаз от головы девушки.
Когда Дорина села к нему за стол, он сказал:
- Что вы нашли, что-то важное?
- Вот эти три письма кажутся мне весьма важными, - ответила Дорина. - В них говорится о каком-то новом изобретении - самодвижущемся экипаже - что, конечно же, производит впечатление чего-то необычного.
Граф улыбнулся.
- Я тоже так думал, - поддразнил он. - Но, если мы сможем быстрее ездить по дорогам, точно так же, как поезда быстрее ездят по рельсам, это будет шагом вперед.
- Великолепная идея, - сказала Дорина. - Надеюсь, ваше сиятельство найдет время, чтобы рассказать мне о ней.
- Вам действительно интересно, - спросил граф, - или вы говорите из вежливости?
- Мне действительно интересно, - ответила Дорина. - Ведь нам всем хочется ездить быстрее. - Девушка засмеялась и добавила: - Что может быть чудеснее, чем добираться до загородного дома в два раза быстрее, чем сейчас, даже на самых резвых лошадях?
- В этом я нисколько не сомневаюсь, - отметил граф, - и тут можно хорошо заработать.
В этот момент открылась дверь и вошла экономка. Она бросила на Дорину немного странный взгляд, однако вежливо присела в реверансе и сказала:
- Ваша комната готова, мисс.
- Все сделали, как я просил? - поинтересовался граф.
- Да, милорд, - ответила экономка; ее лицо было непроницаемой маской. - На двери комнаты имеются засовы.
- Хорошо. Видите, мисс Мартин? Даже если я вдруг забуду, что нужно вести себя по-джентльменски, вам понадобится всего лишь закрыть засовы на своей двери, чтобы быть в полной безопасности.
- Я ничуть не сомневаюсь в вашем сиятельстве, - сказала Дорина, улыбаясь. - Но спасибо.
Когда они пошли наверх, экономка сказала:
- Вам назначена горничная, мисс, и сейчас она разбирает ваши вещи. Она позаботится обо всем, что вам нужно.
Они застали горничную в самом разгаре работы. Та присела перед Дориной в реверансе и назвалась Селией.
Комната была чудесная, изысканно меблированная, с окнами на широко раскинувшийся сад. Кровать была большой и казалась удобной, а розовое дерево мебели сияло. Дорина пришла в восторг от своей комнаты.
Из главного помещения вели две двери: одна в ванную, а вторая в маленькую переднюю, где будет спать Селия.
Дорина рассудила, что граф хорошо продумал, как защитить ее репутацию. Тем лучше. Людские толки всегда беспощадны, если дело касается молодой женщины и очень красивого мужчины.
А граф действительно чрезвычайно хорош собой, приходилось это признать. Непросто будет сосредоточиться на своей главной цели…
Но она будет сильной, решила девушка. Она здесь, чтобы работать, а не грезить, заглядываясь на профиль молодого человека.
Горничная принесла Дорине ленч в комнату, и девушка наскоро набросала письмо мистеру Джонсону.
"Меня взяли секретарем к лорду Кеннингтону, - написала Дорина. - Я уже успела узнать, что перспективы самодвижущегося экипажа могут быть гораздо радужнее, чем я предполагала. Пожалуйста, напишите мне по адресу: Гросвенор-сквер, 12, указав адресатом "мисс Мартин", и сообщите, насколько продвинулся наш исследовательский проект".
Дорина запечатала конверт и опустила его в карман. Сойдя вниз и не увидев там графа, она выскользнула из дома и отослала письмо.
Девушка вернулась к себе в кабинет до появления его сиятельства и без промедления принялась за работу.
К концу дня Дорина как никогда уверилась в правильности своего решения поработать у графа. Переписка Кеннингтона была такой же разнообразной и обширной, как и круг его интересов; девушка видела, что произвела на него впечатление своим умом и способностью схватывать все на лету.
- На сегодня все, - сказал он наконец. - Вы хорошо потрудились для меня, вам необходимо поесть и отдохнуть. Увидимся утром.
Граф покинул комнату в сопровождении камердинера, а спустя час уехал из дому, одетый во фрак.
Дорина ужинала в торжественном уединении, пытаясь обдумать то, что сегодня узнала, но удавалось ей это с трудом, поскольку мысли упрямо возвращались к графу.
Куда он поехал разодетый для ночных развлечений? И с кем он сегодня встречается?
Девушка заставила себя сосредоточиться на текущих делах - она взяла в комнату кое-какой материал почитать. И тут она сделала восхитившее ее открытие.
- Электричество! - с благоговейным трепетом прошептала она. - Светильники работают от электричества!
- О да, мисс, - сказала Селия. - Его сиятельство желает, чтобы все новейшие изобретения непременно были у него в доме. Вы бы видели, что у нас на кухне!
- Электрические приборы? И все они работают?
- Ну-у… - осторожно протянула Селия. - Его сиятельство изобрел стиральную машину с электрическим мотором, который вращает барабан. Только вот на мотор все время протекает вода, и тогда происходит небольшой взрыв, мотор останавливается.
- Должно быть, это очень страшно, - заметила Дорина.
- Ах, нет, мисс, - весело отозвалась Селия. - К тому, что вещи взрываются, быстро привыкаешь. Даже кот привык.
- Кот? - переспросила Дорина, засмеявшись.
- Да, раньше Тигренок убегал и прятался после того, как у него обгорели усы. Теперь же просто сидит и смотрит. А его сиятельство всегда так мило извиняется.
- Даже перед Тигренком? - усмехнувшись, спросила Дорина.
Однако Селия ответила серьезно:
- Именно перед Тигренком! Он говорит, что люди могут все понять, а несчастное бессловесное животное не знает, что происходит, и со стороны кота очень любезно, что он продолжает здесь жить при таких обстоятельствах. После взрыва Тигренок всегда получает добавочную порцию рыбы.
Пока Селия помогала Дорине раздеться, та размышляла о том, что она сегодня узнала о графе. Вырисовывался образ милого безумца, ради которого слуги готовы мириться со взрывами.
Даже его кот философски переносил трудности.
Ее отец тоже всегда гнался за последними изобретениями, но относился к ним с серьезностью. И, освещая фабрики электричеством, он не беспокоился о своих домах.
Да и представить, чтобы он извинялся перед котом за обожженные усы, Дорина не могла.
Наконец Селия пожелала ей доброй ночи и отправилась спать к себе в переднюю комнату.
Дорина тихонько подошла к двери, чтобы проверить, заперта ли она на засов. И тогда заметила то, что до сих пор ускользало от ее внимания.
Засовы были новехонькими.
Было ясно, что их поставили на дверь буквально сегодня.
Девушка вновь подивилась, какой труд взял на себя граф, чтобы соблюсти приличия. Теперь весь дом, наверное, знает, что он не смог бы войти в эту комнату, даже если бы захотел.
Однако Дорина вспомнила, что всеми силами старалась показаться графу простой девушкой с заурядной внешностью. Возможно, так он демонстрирует, что никогда не захочет ворваться к ней. Она в совершенной безопасности, потому что не привлекает его.
Потом девушка вспомнила, с каким выражением лица граф смотрел на ее волосы, и покраснела.
"Прекрати! - строго сказала себе она. - Ты пришла сюда, чтобы узнать как можно больше о бизнесе, технике, самодвижущемся экипаже и… обо всем таком".
Она забралась под одеяло и попробовала читать, но не могла сосредоточиться. В конце концов Дорина погасила свет и долго лежала без сна в водовороте мыслей.
Но ни одна из них не была посвящена самодвижущемуся экипажу…