- Вот видишь. - Лиззи кивнула в сторону Рори, который уже повернулся к ней спиной и направлялся к лестнице, ведущей на чердак, где с детских лет размещалась их с Джимми спальня. Когда-то в этой спальне был отгорожен занавеской уголок и для Нелли.
Без дальнейших слов Лиззи направилась к буфету, а Джейни стала прощаться со всеми. Подойдя к Нелли, она нагнулась к ней и прошептала:
- У тебя все в порядке, Нелли?
- Да-да, Джейни, все в порядке.
Джейни внимательно вгляделась в ее осунувшееся личико. Она-то знала, что у Нелли не все в порядке. И началось это после ее замужества. Чарли Берк ухаживал за Нелли четыре года, каждое воскресенье они забавлялись и смеялись, как дети, в этой самой комнате. Но все это прекратилось, не сразу после замужества, а несколько месяцев назад. Имелось что-то такое, что было связано… со спальней. Разумеется, ни бабушка, ни Лиззи не говорили с Джейни об этом, однако из подслушанных обрывков разговоров между бабушкой и Лиззи Джейни поняла - неприятности Нелли кроются в спальне, и еще в том, что она не могла забеременеть после трех лет замужества. Теперь Чарли Берк редко приходил домой по воскресеньям. Конечно, у него имелась уважительная причина: он работал на угольной барже, поэтому на работу его могли вызывать в любое время.
Джейни отправилась на кухню, чтобы попрощаться с Лиззи. Та с тарелкой в руках стояла возле небольшого столика.
- Я ухожу, Лиззи.
Не оборачиваясь, Лиззи промолвила тихим, слегка дрожащим голосом:
- Он жуткий эгоист. Ты знаешь это, Джейни? И хам. Мне неловко говорить тебе это, девочка, но так оно и есть.
- Нет, Лиззи, он не такой. - Джейни покачала головой. - И в этой перепалке ты виновата не меньше его. - Она приблизилась к Лиззи и положила руку ей на плечо. Лиззи обернулась и дотронулась ладонью до румяной щеки девушки.
- Ты слишком хороша для него, Джейни. И я говорю это не первый раз, не так ли? Но он чертовски везучий.
- Я тоже везучая.
- Ох, девочка. - Лиззи грустно улыбнулась. - Только бы у тебя все было хорошо.
В порыве благодарности Джейни обняла Лиззи и поцеловала ее, а Лиззи тоже обняла Джейни и крепко прижала ее к себе. Затем, попрощавшись, Джейни ушла, оставив Лиззи одну.
Рори и Джон Джордж, уже одетые, поджидали Джейни в прихожей. Джон Джордж был одет в черное пальто, явно великоватое ему. Длина нормальная, ниже колена, но слишком широкие плечи и слишком короткие рукава, из которых торчали руки, привлекавшие внимание своей худобой. Носок одного из тщательно начищенных сапог растрескался, а на другом сапоге на этом же месте стояла заплата. В целом вид у него был довольно потрепанный, хотя его должность сборщика арендной платы в компании Септимуса Кина была выше, чем у Рори, поскольку Рори работал у мистера Кина всего четыре года, а Джон Джордж уже восемь. Джону Джорджу исполнилось двадцать два года, он был на год моложе Рори, но его внешний вид не шел ни в какое сравнение с внешним видом Рори, одетого в синий костюм, рубашку с воротничком и темно-серое пальто. Шарф Рори не обматывал вокруг шеи, как обычное кашне, а носил сложенным на груди на манер деловых джентльменов. И хотя на голове у Рори была кепка - шляпу он носил только на работу, - она не походила на кепки простых рабочих, возможно потому, что носил он ее с определенным наклоном.
Глядя на Рори, как всегда с чувством гордости, Джейни подумала, что он выглядит как настоящий джентльмен.
- Значит, уже уходите, - сказала Рут, появившаяся в прихожей. Она проводила всех до двери и похлопала Джейни по спине. - До следующего воскресенья, да, девочка?
- Да, миссис Коннор, до следующего воскресенья. Вы присмотрите за ней? - Джейни кивнула в сторону соседнего коттеджа.
- Конечно-конечно, - заверила ее Рут. - За нее не беспокойся. Ты знаешь, - Рут робко улыбнулась, - мне иногда кажется, что она еще всех нас переживет.
- Я этому не удивлюсь, - со смехом ответила Джейни. - Ну ладно, мы пошли.
Очутившись в темноте, они с трудом добрались по узкой тропинке до дороги, а выбравшись на дорогу, остановились. Рори, стряхивая снег с сапог, заметил:
- Ну и навалило снега. Если он не прекратится, то завтра нас ждет трудный денек, правда?
- Уж лучше снег, чем дождь, - ответил ему Джон Джордж. - По крайней мере, какое-то время сухо. А когда дождь льет день за днем, меня это сводит с ума.
- Держись за меня. - Рори притянул Джейни ближе к себе, и она взяла его под руку. - Не припомню такого снегопада. Даже фонарей в доках не видно. Если не будем осторожны, то угодим в канаву.
- Джон Джордж, ты где? - окликнула Джейни, прижимаясь поближе к Рори.
- Я здесь, - раздался голос позади них.
- Давай руку, - предложила Джейни. Она протянула руку, и Джон Джордж ухватился за нее.
- Пусть сам о себе заботится, он уже не маленький, - проворчал Рори. - Ты лучше сама иди осторожнее, а то, как я говорил, запросто угодим в канаву.
Им понадобилось добрых двадцать минут, прежде чем они добрались до Тайн-дока, а там они укрылись под последней аркой и остановились, чтобы перевести дыхание. Глядя на уличный фонарь напротив ворот дока, Джейни сказала:
- Здорово, когда светит фонарь, да?
- Что толку глазеть на него, - буркнул Рори. - Пошли, нет смысла торчать здесь, еще немного - и мы вообще не доберемся до Уэста. - Он шагнул вперед, потянув за собой Джейни, но она остановила его.
- Послушай, подожди минутку. Тебе глупо тащиться в Уэст и обратно. В городе фонари… и зачем тебе провожать меня, если дом Джона Джорджа всего в пяти минутах ходьбы от дома моих хозяев.
- Она права, Рори, действительно, глупо тебе тащиться в Уэст, ты вернешься только часа через два. А если снег усилится? Джейни правильно говорит…
Рори посмотрел на Джейни, затем на Джона Джорджа и только после этого ответил:
- А вы представляете, какой меня ожидает прием дома, когда я приду и скажу, что бросил тебя под аркой. Да мной вместо половой тряпки вытрут кухню.
- Но ты же не бросаешь меня под аркой. Джон Джордж проводит меня прямо до двери. Послушай… - Джейни повернулась и подтолкнула Джона Джорджа. - Иди, я догоню тебя возле ворот.
Джон Джордж торопливо вышел из-под арки, но Рори окликнул его:
- Не спеши так…
- Рори, ну послушай же меня. - Джейни ухватила его за лацканы пальто. - Не будь таким упрямым. Я тоже буду спокойна, если ты вернешься домой.
- Но я не увижу тебя целую неделю.
- Похоже, весь вечер тебя это не очень волновало, ты был занят только игрой в карты.
- А чем там еще можно было заниматься? Поговорить мы не могли, а пригласить тебя погулять по холоду я не рискнул, меня бы все затюкали за это. А мне хотелось поговорить с тобой, серьезно поговорить… пора нам уже подумать о будущем. Ты так не считаешь?
Джейни подняла голову, посмотрела Рори прямо в глаза и ответила:
- Если честно, мистер Коннор, то я тоже считаю, что нам пора серьезно поговорить.
- Ох, Джейни! - Рори грубо притянул ее к себе и впился губами в ее губы. Джейни потеряла равновесие и уткнулась спиной в стену арки. Она оттолкнула Рори.
- Я испачкаю пальто.
- Черт с ним, с пальто!
- И правда, черт с ним, - добавила Джейни чуть мягче. Она сама прижалась губами к губам Рори. Так они и стояли, крепко обнявшись.
Когда Джейни снова отстранилась от Рори, он дрожал всем телом и, прежде чем заговорил, с трудом сглотнул слюну.
- Джейни, тебе хватит этой недели, чтобы подумать?
- Это тебе надо думать, Рори. Нам нужно жилье, мебель… Могу тебе точно сказать только одно: я не собираюсь жить вместе с отцом и бабушкой, не хочу начинать нашу семейную жизнь с чердака. Я хочу дом, который я могла бы обставить…
- Я согласен с тобой, Джейни. Я тоже не хочу ютиться в комнатушке. Знаешь, у меня есть задумка…
- Карты?
- Ну… да. Только не говори таким тоном, ты же сама знаешь, что я все время выигрываю. Но я хочу участвовать в настоящей, большой игре.
- А Болдон-Коллири тебе уже не хватает, да? - насмешливым тоном спросила Джейни.
- Да, я знаю, что там играют на задворках и в прачечных, но ставки там ничтожно малые. А я говорю о тех местах, где начинают с фунта, а не с пенни. Правда, это опасный бизнес: в тех местах, где играют, всегда крутится полиция. Ты помнишь, что сказал Джимми об этих объявлениях, запрещающих играть в карты по воскресеньям? Теперь они будут ловить игроков, использовать переодетых полицейских и доносчиков. Странно, за пьянство не преследуют, но стоит только притронуться к картам… Ладно, как бы там ни было, если моя задумка сработает…
- Будь осторожен, Рори, я… боюсь за тебя. Когда ты несколько лет назад играл в орлянку, меня интересовало, как тебе удается всегда выигрывать. И это меня уже тогда настораживало.
- Но сейчас я не всегда выигрываю.
- Но очень часто, пусть это даже гроши моего отца.
Оба рассмеялись и посторонились, чтобы пропустить проходивших мимо двоих мужчин.
- Ох, Рори, мне пора идти. Джон Джордж уже наверное, продрог… ты знаешь, мне постоянно жаль его.
- Он сам виноват, ведет себя как тряпка. Я все время говорю ему об этом. И Лиззи правильно сказала, эти две старые пиявки выпили из него все соки. Он получает в неделю на два шиллинга больше, чем я, но ты посмотри на него, такое впечатление, что вся его одежда с самой дешевой барахолки. А эта девушка, за которой он ухаживает… лучше бы завел себе духовника, правда?
- Но он же не католик.
- Да, я знаю. У него вообще нет никакой религии, нахватался понемногу нонконформизма, баптизма…
- А что это за девушка?
- Я ее не знаю.
- Но он рассказывал хоть что-то о ней?