Манящая опасность - Барбара Ханней страница 14.

Шрифт
Фон

Медальон - так назвала его Лидия. Может быть, оставив его у себя, она время от времени доставала бы его, чтобы получить заряд бодрости, оживить связанные с ним воспоминания. И хотя они уже никогда снова не будут любовниками, надо было сохранить это сердечко в память о былой любви.

Наблюдая за тем, как дети восторгаются своими находками, она подумала, что обладание каким-то маленьким сокровищем часто помогает людям переносить рутинную повседневность жизни.

Слезы навернулись ей на глаза, и она полезла в карман за платком. Ведь это сердечко действительно было сделано из золота, которое он хранил все эти годы, а жемчуг он добавил, чтобы напомнить о своем первом подарке! А она швырнула медальон ему в лицо.

Внезапно за спиной раздался голос Хильды:

- Сейчас они все во дворе, охотятся за сокровищами.

Похоже, у них гость. Возможно, кто-то из родителей приехал пораньше, чтобы забрать ребенка. Тереза повернулась, заготовив приветливую улыбку, которая тут же растаяла. Позади Хильды стоял Айзек. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке.

- Кажется, твоя затея имеет большой успех, - заметил он, глядя на детей, суетящихся во дворе.

Тереза стояла, прислонившись к дверному косяку, чтобы не упасть.

- Айзек? Как ты здесь оказался? Ты ведь должен помогать маме по хозяйству.

- Все уже сделано. - Он усмехнулся. - Просто Розалин слишком волнуется, на самом деле работы было не так уж и много. И я решил привезти вам кое-кого для развлечения. - Он посмотрел вниз.

Тереза встретилась глазами с Дьяволом, тихо сидевшим у ног хозяина.

- Ты не должен был приводить сюда собаку, - нервно сказала она, - животным нельзя находиться в детских учреждениях.

- У вас же есть три черепашки в аквариуме. Когда я в прошлый раз был здесь, то познакомился с Хопом, Степом и Джампом.

- Ради бога, Айзек. Неужели ты не видишь разницы между крохотной черепашкой и здоровенной овчаркой? Твой Дьявол перепугает детей.

- Не перепугает, - уверенно ответил Айзек. - Овчарки любят детей. Что, охота за сокровищами более или менее завершилась?

Она кивнула, и он опять усмехнулся.

- Посмотри на наше представление, мисс Тереза.

- Айзек, не смей! - у нее сорвался голос.

Не обращая на Терезу внимания, Айзек двинулся к центру двора, и Дьявол послушно следовал за ним. Некоторые дети прекратили играть и уставились на них. Денни, один из мальчишек, подался вперед, и Дьявол сел и подал лапу.

- Он хочет с тобой поздороваться, - сказал Айзек.

- Хорошо. - Мальчик широко улыбнулся. Он взял собачью лапу и пожал. Другие дети столпились вокруг, оживленно болтая.

- Можно я с ним тоже поздороваюсь? Моя очередь!

Скоро все присоединились к этой забаве. Тереза почувствовала маленькую ладошку в своей руке и взглянула вниз.

- Рози, ты боишься этой собаки?

Девочка кивнула, не сводя с учительницы больших темных глаз.

- Постой здесь, со мной - успокоила ее Тереза, радуясь в душе, что ее опасения хотя бы отчасти подтвердились.

Тем не менее Тереза с интересом наблюдала за тем, как Айзек с Дьяволом развлекают остальных детишек. Сначала она тревожилась, что пес может неожиданно наброситься на кого-нибудь, но постепенно успокоилась. Ей передалось то радостное веселье, которое испытывали дети. Псу пришлось терпеливо "здороваться" со всеми.

Когда гвалт несколько поутих, Айзек заметил Рози, испуганно прижавшуюся к Терезе. Он подошел к ним и присел на корточки перед девочкой.

- Привет! - произнес он.

Рози еще плотнее прижалась к воспитательнице. Тереза надеялась, что Айзек не будет заставлять ребенка приближаться к собаке.

- Не могла бы ты мне помочь? - спросил Айзек, обращаясь к Рози.

Девочка молча смотрела на него.

- Мне нужно несколько мячей, чтобы показать следующий номер.

Малышка медленно кивнула.

- Великолепно! - просиял Айзек. Он протянул ей руку. - Можешь отвести меня туда?

Ее маленькая ручонка без колебаний отпустила Терезу. Девочка повела Айзека к коробке с игрушками.

- Хочешь кинуть мяч собачке? - спросил Айзек, когда они вернулись обратно.

Рози кинула мяч, а через секунду, ухватившись за руку Айзека, визжала, как и все остальные, от восторга, смешанного со страхом, когда Дьявол подпрыгнул высоко в воздух и поймал мяч на лету. Тереза не могла не восхититься тем, как умело Айзек нашел подход к маленькой Рози.

Оказалось, что Дьявол знает бесконечное количество забавных трюков. Он ловил мячи, кувыркался, кружился на задних лапах, а когда наконец выдохся и улегся у ног хозяина, то терпеливо сносил детские приставания и даже позволял садиться на себя верхом.

Айзек болтал и смеялся с детьми так непринужденно, словно был всеобщим любимым дядюшкой. Но больше всего поразило Терезу то, что Айзек, казалось, любил детей.

Он задорно улыбнулся ей и обратился к детям:

- Кто из вас хочет перекусить?

- Они уже… - попыталась было возразить Тереза, но ее протест утонул в дружном хоре голосов.

- Я!

- И я тоже!

- Я голодный, как волк!

- Подождите немного. Я сейчас вернусь, - пообещал Айзек.

Он действительно скоро вернулся с большой коробкой мороженого, открыл крышку и выставил напоказ аппетитное содержимое.

- А теперь становитесь в очередь, и каждый получит свою порцию. - Он посмотрел на Терезу. - Немного сладкого им не повредит.

- Конечно, нет, - ответила она.

Но это повредит мне! Оставайся насмешливым, оставайся сердитым. Не показывай мне себя с такой стороны. Оставайся далеким!

Он подошел и встал рядом.

- Замечательные дети, правда?

- Совершенно верно.

Он улыбнулся с легкой иронией.

- Надеюсь, мое вторжение не было слишком грубым.

- Во всяком случае, они остались очень довольны. - Тереза показала на детей, весело расправлявшихся с мороженым. - Когда ты только успел научить своего пса всем этим фокусам?

Айзек пожал плечами.

- На копях не так уж много развлечений, надо же как-то коротать время.

Тереза попыталась представить себе Айзека в компании только одной собаки.

- Ты делаешь здесь великое дело. - Он дотронулся до ее щеки, и Терезе пришлось собрать всю свою силу воли, чтобы стоять спокойно. - Я надеюсь, Пол разрешит тебе остаться на этой работе.

- Он несколько деспотичен, - сказала она с напускной беспечностью. Ей захотелось рассказать Айзеку об угрозе со стороны землевладельцев и о судебном заседании, но она удержала себя: было бы глупо втягивать Айзека в эти дела.

Он вопросительно поднял брови.

- Я надеюсь, ты сможешь переубедить своего мужа, - тихо сказал он. - Хочешь, я помогу убрать мусор?

- Конечно, - ответила она, чувствуя, как замерло сердце, когда Айзек заговорил о ее муже. - Весь двор усыпан обертками от мороженого. - Тереза огляделась и неуверенно воскликнула: - Нет, Рози! Не корми Дьявола своим мороженым! - Она покачала головой, не в силах сдержать улыбки.

Дети были приучены к уборке и вскоре, разбившись на небольшие группы, начали приводить школу и двор в порядок перед каникулами. Айзек весело трудился вместе с ними.

- Ты бы проверила, не осталось ли какое-нибудь сокровище во дворе, - бросил он ей через плечо, помогая Эльзе вытирать стол.

- Кто устроил все это представление? - попыталась возразить Тереза. Но на самом деле она была рада избавиться от зрелища того, как Айзек играет роль очаровательного добряка. Почему он не станет прежним? Тогда было бы гораздо легче ненавидеть его.

Она обошла дворик, перекопала песочницу и проверила все клумбы. Кажется, дети отыскали все сокровища до единого. Собираясь возвращаться в класс, Тереза заметила что-то белое, застрявшее между двумя досками забора. Она не помнила, чтобы прятала туда что-нибудь. Подойдя поближе, она увидела уже знакомую маленькую прямоугольную коробочку, внутри которой был тот же медальон в форме сердечка, украшенный жемчугом.

Она стояла посреди двора, держа эту коробочку, и слезы струились по ее лицу. Зачем Айзек сделал это? А вдруг ему не все равно? Наверняка можно было сказать только одно: Тереза стояла и пыталась справиться со слезами, руки у нее дрожали - он совершенно выбил ее из колеи! Прошло много времени, прежде чем она смогла вернуться в школу.

К ее облегчению, Айзек с Дьяволом уже ушли.

По крайней мере, сказала она себе со вздохом, остаток дня она проведет, не сталкиваясь с ним. Ей было необходимо отдохнуть и расслабиться, чтобы сосредоточиться на Поле и на мыслях о будущем. А на свадебной церемонии Айзеку и подавно нечего делать.

Вечером того же дня, стоя на ступеньках собора Сент-Джеймс, Тереза заметила подъезжающий к стоянке черный фургон Айзека.

Зачем его черт принес! Как раз тогда, когда ей нужно выкинуть все мысли о нем, он появляется, чтобы дразнить и волновать ее. Вчера вечером они чуть ли не кусались. Сегодня она увидела его совсем с другой стороны, а сейчас, Боже упаси, он выкинет еще что-нибудь. От беспокойства ей стало трудно дышать.

Где же Пол? Он ей так нужен! Коллега Пола, Найджел Риверз, высокий человек с волосами песочного цвета, приехал к ней домой и стал путано объяснять, что Пола задержали в суде.

Фургон сделал последний разворот и остановился. Тереза увидела, что Айзек приехал не один.

- Странно, не могу понять, зачем Айзек привез Алису, - сказала она Найджелу и настоятелю собора.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке