Ревнивая Кэт - Марта Поллок

Шрифт
Фон

Попасть в больницу, разбившись на мотоцикле, и лишиться памяти – участь отнюдь не завидная. Так чье же воображение хотела потрясти Кэтрин, деловая респектабельная женщина, пытаясь на полной скорости вписаться в крутой поворот? И почему мужчина, в котором она признала своего мужа, держится от нее на расстоянии?

Когда вопросов больше, чем ответов, на ум приходят весьма тревожащие предположения о своем прошлом…

Содержание:

  • Глава 1 1

  • Глава 2 4

  • Глава 3 5

  • Глава 4 8

  • Глава 5 10

  • Глава 6 12

  • Глава 7 13

  • Глава 8 16

  • Глава 9 19

  • Глава 10 22

Марта Поллок
Ревнивая Кэт

Глава 1

Как можно отвечать на телефонные звонки разнообразных охотниц за чужими мужьями, улыбаться незнакомкам, похотливо улыбающимся в ответ, смотреть на мосластые колени официанток в кафе! Неужели он такой, как они все, – падкий на сладкое, готовый согрешить с первой попавшейся шлюхой? Конечно, именно такой, даже хуже! Правы все, кто осуждал ее брак. Недаром никто из друзей и родственников не любит ее мужа, особенно мамочка. Ах, у него собственное дело! Знаем мы эти дела!

Горло перехватывало от ненависти к мерзавцу, позволившему себе пригласить на деловой ланч эту уродину Сью Хатчинсон, торговку автокосметикой, родную сестру Гаролда Хатчинсона! Ах, как он смотрел на нее, как внимательно вслушивался в ее косноязычную речь, даже дважды прикоснулся к ее костлявой веснушчатой руке. Надо было бы пристрелить их прямо в ресторане, расстрелять из охотничьего ружья!

А что сделала она? Она, нерешительная и робкая дура, позволила им уйти!

Как они ворковали на ходу, как воровато и торопливо шмыгнули за угол. Дальше он наверняка усадил Сью в автомобиль – удивительно, как поместилась в нем эта долговязая дылда! – и они отправились за загород, подальше от любопытных глаз. Вот они останавливаются на берегу озера, этот негодяй обнимает свою ненаглядную Хатчинсон за плечи и ведет в укромное местечко. Как эта уродина рада, как ее волнует нежное прикосновение мужских рук к ее жалким прелестям! Они садятся на берегу, и тут начинается самое отвратительное… Милая мама, как ты была права!..

Неожиданно водная гладь превращается в загородное шоссе, в туманной дымке скрывается берег озера, и придорожный указатель вырастает с космической скоростью в нечто огромное, схожее с высоченным бетонным забором. Молния вспыхивает в мозгу – и окружающий мир валится в преисподнюю.

Конец всем земным мучениям, так мне и надо! Теперь вы придете меня хоронить и поймете, что самая лучшая – это я! А вы меня предали. Ты меня предал, мерзавец! – было последним, что пронеслось в ее мозгу.

Боже, как несносен яркий электрический свет!

Коротко стриженная молодая женщина, лежащая на кровати в больничной палате, с трудом разомкнула веки. Постепенно взгляд ее прояснился, и она увидела двух человек, стоящих поблизости. Их голоса были едва слышны, тем не менее их полушепот причинял ей страдание.

Больная принялась разглядывать красивую женщину с тонкими чертами лица. Судя по слегка заметным морщинкам, которые не мог скрыть даже искусный макияж, ей уже за сорок. Светлые волосы модно подстрижены. Дорогой темно-лиловый шелковый костюм сидит на ней прекрасно. Стройная, среднего роста, она держится так, будто привыкла главенствовать.

Рядом с ней стоял мужчина лет тридцати, с черными взъерошенными волосами. На его лице с квадратным подбородком и высокими скулами виднелась темная щетина. Он явно не брился уже несколько дней. Мужчина был выше и гораздо крупнее женщины. Не возникало сомнений, что мышцы у него крепкие.

Неожиданно ее охватило волнение. Она подумала, что роман с таким интересным мужчиной мог бы стать настоящим приключением. Нет, решила она, продолжая разглядывать его, лучше таких приключений избегать. Он не урод, но…

На нем были поношенные, все в пятнах, джинсы и видавшая виды майка, у которой когда-то имелись рукава. На руке татуировка – змея, обвившая нож. Да, похож на бродягу, подумала больная, удивившись внезапно охватившему ее сожалению. Но неужели он и правда бродяга, ночует в заброшенных домах или товарных вагонах?

Мужчина и женщина что-то взволнованно обсуждали. Больная, прислушавшись к их разговору, нахмурилась.

– Когда Кэтрин выходила за тебя замуж, я знала, что нечто подобное обязательно произойдет, – говорила блондинка обвинительным тоном. – Ты обращал на нее мало внимания, на уме у тебя были другие женщины.

Судя по всему, незнакомка не испытывала симпатии и к той, кого называла Кэтрин. В ее словах звучало невысказанное "я же ей говорила!".

– Чепуха! Такого не ожидал никто. Я даже представить не мог, что она способна на подобную глупость. Я бы отдал правую руку, чтобы оказаться на ее месте, – ответил мужчина хрипло и, вне всякого сомнения, совершенно искренне. Он выглядел подавленным и очень уставшим, словно не спал всю ночь.

– Доктор Грин опасается за ее мозг. Он не знает наверняка, поврежден тот или нет, – сказала женщина.

– Если с ней что-то серьезное, я сделаю все, чтобы обеспечить самый лучший уход, – ответил мужчина, еще больше помрачнев.

Его, наверное, все побаиваются, подумала больная. Словно в подтверждение этой мысли она увидела, как на лице женщины промелькнул страх, но уже через миг та с издевкой произнесла:

– Как благородно! И это говорит человек, женившийся на моей дочери только ради ее денег. Это известно всему городу!

Больная почувствовала, что не на шутку разволновалась. Она больше не желала слушать этот разговор.

– Пожалуйста, не могли бы вы продолжить вашу беседу где-нибудь в другом месте? У меня ужасно болит голова, – произнесла она еле слышно.

– Кэт! – Женщина бросилась к кровати. Лицо ее выражало облегчение, будто у нее гора свалилась с плеч. – Слава Богу, ты пришла в себя!

Видишь теперь, до чего он тебя довел?

Больная взглянула на нее с недоумением.

– Извините, но я не Кэт. Вы, наверное, ошиблись и зашли не туда, куда вам нужно. Я не знаю вас и очень прошу оставить меня в покое. Никто ни в чем не виноват, кроме меня самой.

Ужас исказил лицо женщины. Она обвиняюще посмотрела на мужчину, но тот не заметил враждебного взгляда – все его внимание было приковано к брюнетке, лежащей на кровати.

– Что ты хочешь сказать? Ты не Кэтрин?

Тогда кто же? – спросил он.

Его потрясенный взгляд поразил больную.

Темно-карие глаза, казалось, впились в нее. Но что действительно тронуло ее до глубины души, так это тревога, читающаяся на его лице. Она не могла понять ее причины, но в искренности сострадания не сомневалась.

– Я… – начала она, но тут же испуганно осеклась.

– Пойду позову доктора Грина, – сказала женщина, поспешно скрываясь за дверью.

Больную охватила паника.

– Я не могу вспомнить, как меня зовут, – прошептала она.

– Ты хоть что-нибудь помнишь? – взволнованно спросил мужчина.

– Не знаю. – Страх ее возрастал. Она изо всех сил пыталась вспомнить, что произошло. Постепенно в голове стала вырисовываться смутная картина. – Я помню рыбалку. Пруд…

Она закрыла глаза. Страшная головная боль не давала сосредоточиться.

– Да, пруд и ферма… Я на ферме… Я молода, очень молода…

– Ферма принадлежала твоему отцу. Теперь она твоя, – сказал мужчина, пытаясь помочь ей.

– Моему отцу?

– Лестеру Беллингауэру, – добавил мужчина. – Он умер несколько лет назад.

– Лестер Беллингауэр, – повторила брюнетка.

Имя вызвало в памяти образ высокого крепкого мужчины, начинающего лысеть и очень загорелого. Наверное, он много времени проводил на солнце. Она вспомнила его работающим в какой-то мастерской.

– Мой отец, – вновь сказала она с грустью.

Дверь неожиданно открылась, и в палату вошел высокого роста пожилой мужчина в белом халате. За ним следовала женщина в лиловом костюме.

– Мюриель показалось, что у тебя что-то неладное с памятью, – дружелюбно сказал врач, с улыбкой подходя к кровати.

– Похоже, что так, – ответила больная. И на лице ее вновь появился страх.

– Не волнуйся, – сказал он, глядя ей в глаза. – Нам придется сделать тебе небольшую операцию, чтобы снизить внутричерепное давление. По всей вероятности, травма вызвала незначительную потерю памяти.

Его уверенный тон вселял надежду.

– А вы будьте добры удалиться, – приказал врач, посмотрев сначала на мужчину в майке, затем на женщину в лиловом костюме. – Мне необходимо осмотреть пациентку.

– Что со мной произошло? – спросила та, как только посетители вышли. – Как я здесь оказалась?

– Ты попала сюда после аварии. Насколько я понял, твой мотоцикл на крутом повороте перевернулся и ты сильно ударилась головой о бетонное ограждение. К счастью, я всегда это говорил, у тебя крепкий череп.

– Вы давно меня знаете? – Она внимательно вгляделась в морщинистое лицо врача, но оно так и осталось для нее лицом незнакомца.

Доктор Грин закончил считать ее пульс и сказал:

– Я принимал роды у твоей матери.

Больная крепко зажмурилась, заставляя себя вспомнить хоть что-то. Но в голове появлялись лишь разрозненные обрывки неясных сцен и образов.

– Не могу вспомнить, – простонала она.

– Не огорчайся, – ласково сказал врач. – Вспомнишь потом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора