В голове больной всплыл недавно услышанный разговор, и она встревоженно открыла глаза.
– Значит, я Кэтрин, и я замужем за мужчиной, который был здесь?
Доктор Грин с облегчением улыбнулся.
– Ты помнишь это?
– Нет. Я слышала их разговор, когда очнулась. Кто эта женщина?
– Твоя мать.
– Она не одобряет моего замужества? У меня плохой муж?
– Твою мать слишком волнует ее положение в обществе.
Кэтрин испытующе посмотрела на врача. Как она поняла из разговора, мужчина в майке не вызывал симпатии у всего города. И почувствовала необходимость удостовериться в этом.
– А вы одобряете мое замужество?
– Я знаю Джонатана Темпельстоуна с момента его рождения. И, будь моя воля, я не стал бы благословлять такой союз. Но, вопреки всему, ваш брак вроде бы удался.
Слова доктора Грина прозвучали странно: ни "за", ни "против". В памяти Кэтрин вновь возник образ кареглазого незнакомца. Значит, его зовут Джонатан. Судя по его одежде и манере поведения, в жизни он руководствовался своими собственными правилами, выходящими за рамки общепринятых. А вот она, похоже, воспитывалась по-другому. Так почему же девица из хорошей семьи оказалась замужем за Джонатаном Темпельстоуном?
Голову пронзила острая боль. Кэтрин почувствовала усталость.
– Тебе нельзя напрягаться. Успокойся и отдохни, – посоветовал врач. – Все будет хорошо.
Решив последовать его совету, Кэтрин закрыла глаза.
Молодая женщина сидела на кровати, обложенная со всех сторон подушками. С того момента, как она впервые очнулась, прошло немногим более трех недель. Сейчас ей казалось: еще день в этой палате – и она свихнется. Утром, когда пришел доктор Грин, Кэтрин объявила ему об этом. Он согласился выписать ее, но при одном условии: она отправится домой к мужу или к матери.
– Выбор не так-то прост, – пробормотала Кэтрин, отнюдь не уверенная, что родственники жаждут общения с ней.
Мать навещала ее только из чувства долга – в этом уже не приходилось сомневаться. Что же касается Джонатана Темпельстоуна, то он неотлучно находился подле нее лишь до тех пор, пока не удостоверился, что она начинает выздоравливать. После этого продолжал навещать каждый день, но вел себя скорее как хороший знакомый – никогда не притрагивался к ней, не пытался поцеловать. Муж называется! Настоящие мужья так себя не ведут, даже медицинские сестры воспринимали его как предмет мебели…
– Нет, дело не только в нем, но и во мне, – честно призналась она себе.
Как только он входил в палату, Кэтрин начинала думать о поцелуях. Но тут же вспоминала услышанный разговор. Да, Джонатан хорош собой. Однако если он женился на ней только из-за денег, должно быть, положение у него было хуже некуда и трудно ожидать от него телячьих нежностей.
– Разговариваешь с собой? Верный знак того, что тебе пора выписываться из этого заведения, – сказала Оливия Миллер, входя в палату.
Кэтрин улыбнулась медсестре. В течение последних двух недель она подружилась с Оливией. И уже знала, что медсестре – за тридцать, ее мужу Дану – двадцать восемь и у них четверо детей. А также то, что больница находится в Эшвилле, штат Северная Каролина. Оливия же родилась и выросла в другом городке этого же штата, в Хорнсбурге, находящемся в двадцати милях отсюда. Этот городок, притулившийся у подножия гор, был родным и для Кэтрин. Она в нем жила до сих пор. А в эту больницу угодила из-за травмы.
– Ты знаешь моего мужа? – спросила Кэтрин медсестру.
– Хорнсбург – довольно маленький городок, там все знают друг друга. С кем-то я знакома лучше, с кем-то хуже. Что касается твоего мужа, то не могу сказать, что знаю его хорошо.
Так, кое-что слышала, – ответила Оливия. – Открой-ка рот, – приказала она, собираясь измерить Кэтрин температуру.
– И что же ты слышала? – настойчиво спросила Кэтрин.
Оливия, проверив ее пульс, ответила после некоторого раздумья:
– Ну, что он оказался гораздо лучше, чем многие о нем думали.
– Как это? – снова спросила Кэтрин, держа во рту градусник.
После некоторого колебания Оливия, пожав плечами, заговорила:
– Пожалуй, в том, что я тебе скажу, нет ничего дурного. Доктор Грин считает, что ты сама должна вспомнить свое прошлое. Но ведь прошлое Джонатана – дело другое, тем более что вы познакомились уже взрослыми и ты ничего о его детстве не знаешь. Кроме того, будет честнее по отношению к Джонатану, если о нем расскажу тебе я, а не твоя матушка, которая его не выносит…
Насчет матушки медсестра была права. Когда Джонатан, приехав в больницу, заставал в палате Мюриель, та обычно вела себя более чем нелюбезно: быстро прощалась с дочерью и демонстративно уходила. Если же Мюриель приезжала, когда у Кэтрин был Джонатан, она даже не входила в палату, а передавала через медсестер, что зайдет попозже…
– Так вот, – продолжала тем временем Оливия, – мать Джонатана звали Вивиан Темпельстоун, и с молодости жизнь ее, как говорится, не задалась. Сына она родила в семнадцать лет.
Без мужа. Крису Кагану, которого она считает отцом ребенка, едва исполнилось тогда девятнадцать.
Семья Криса заявила, что знать ничего не желает о ребенке, а сам папаша сбежал в Калифорнию еще до того, как Вивиан с младенцем вернулась домой из больницы. Насколько я знаю, Джонатан никаких контактов с семейством Каган не поддерживает. Крис так больше домой и не возвратился. Остальные же члены семьи существование Джонатана игнорировали. Сейчас брат и сестра Криса покинули город, а его родители еще несколько лет назад переехали во Флориду.
Оливия смолкла и покачала головой, будто не одобряя поведения Каганов, а потом снова продолжила:
– Воспитывать сына Вивиан помогали ее родители. Но делали это, я думаю, скорее из чувства долга, нежели любви. Во всяком случае, лаской малыша не баловали.
Взглянув на часы, Оливия заволновалась:
– Ой, чуть не забыла! Пора проверить температуру.
Взяв у Кэтрин градусник, она внимательно посмотрела на него и улыбнулась:
– Нормальная.
Улыбка, правда, получилась принужденной.
Было видно, что Оливии неловко выкладывать про Джонатана всю подноготную. Кэтрин, однако, решила не отступать: слишком уж заинтересовал ее угрюмый мужчина, за которого она почему-то вышла замуж.
– Значит, он вырос в семье матери? – спросила она Оливию, когда та стряхивала градусник.
– Нет.
– А кто же его воспитывал? – допытывалась Кэтрин. Ее желание узнать как можно больше о Джонатане стало таким сильным, что она попыталась задержать медсестру, когда та вознамерилась покинуть палату.
– Его мать не ужилась с родителями, – нехотя ответила Оливия. – И винить ее в этом нельзя. Слишком уж они были властными и холодными. Говорят, они не давали ей никакой свободы, не разрешали иметь друзей, а за ребенком присматривали, только когда она была на работе. Они настаивали, чтобы в остальное время Вивиан сидела дома и занималась сыном.
Словом, это была не жизнь, а бесконечное наказание за некогда совершенную ошибку.
Оливия вздохнула с состраданием.
– Джонатану едва исполнился год, когда Вивиан вместе с ним уехала от родителей. Она сумела обеспечить и себя, и сына всем необходимым.
– Выходит, эта Вивиан мужественная и решительная женщина, – заметила Кэтрин, удивившись странным ноткам в голосе Оливии.
На лице медсестры отразилось сомнение.
– Вернее сказать, своевольная. Она слишком держалась за свою свободу. К тому же она знала: родители не станут ухаживать за ее сыном, поэтому и забрала его с собой. Замуж она так и не вышла, предпочитая внебрачные связи. За эти годы Вивиан сменила несколько дружков. Все это делало жизнь юного Джонатана довольно неустроенной. Думаю, он никогда не знал той любви, которой дети обычно окружены дома.
Слушая медсестру, Кэтрин легко представляла своего мрачноватого мужа угрюмым парнишкой, лишенным семейного тепла и уюта.
– Но ему все же удалось преодолеть свои семейные невзгоды, правда? – с надеждой спросила Кэтрин.
Оливия улыбнулась.
– Клайд Гилдер – вот кто помог мальчишке.
Неизвестно почему, но он взял Джонатана под свое крыло. Клайд владел автомастерской недалеко от дома Джонатана и считался лучшим механиком в округе. Он научил мальчика своему ремеслу.
– Значит, мой муж – механик, работающий на Клайда Гилдера, – сказала Кэтрин, повторив имя, чтобы лучше запомнить его.
– Не совсем, – несколько неуверенно произнесла Оливия.
– Так чем же мой муж зарабатывает на жизнь? – прямо спросила Кэтрин.
– Это длинная история… – Медсестра явно была не рада, что начала отвечать на вопросы своей подопечной. – Когда ему исполнилось восемнадцать, он сел на мотоцикл и уехал. Люди решили, что он больше не вернется. За год до этого мать его укатила в Техас с каким-то парнем, увлекающимся родео. И там произошло несчастье: ее укусила гремучая змея. Говорили, что змея была очень крупной и укусила несчастную дважды. Короче, мать Джонатана умерла.
Он не виделся с дедом и бабушкой уже несколько лет. А другой родни в нашем городке у парня не было.
Прошло четыре года. Клайд серьезно заболел. Джонатан, который, должно быть, поддерживал с ним связь, вернулся и стал работать в автомастерской вместо Клайда, так и не поправившегося настолько, чтобы заниматься делами. Он был бездетным вдовцом и жил одиноко. Поэтому, когда Клайд умер, никто не удивился, что он оставил все, чем владел, Джонатану. Но год назад все сгорело дотла. Говорят, пожар начался в мастерской, но дом находился так близко, что огонь тут же перекинулся на него.
– Что же Джонатан делает сейчас? – забеспокоилась Кэтрин. Неужели ее муж слоняется без дела, проживая ее денежки?