Улыбка Кармен - Оливия Гейтс страница 5.

Шрифт
Фон

– Случайная? Неужели? В любом случае мне неважно, как и почему ты забеременела. Эта девочка моя. И я хочу получить ее во что бы то ни стало.

– Нет! – воскликнула Кармен. – Она не твоя. Она моя. Моя!

Фарук нахмурился. Такие эмоции! Что-то не похоже на игру. По крайней мере, так ему показалось. Он действительно напугал Кармен своим заявлением.

– Ты хочешь драться со мной за нее? – спросил он, глядя Кармен прямо в глаза. – Я должен тебе напомнить, что еще никто у меня ничего не выигрывал. У тебя нет ни единого шанса.

Кармен прислонилась к стене и прошептала:

– Зачем ты это делаешь?

Неужели он услышал в ее голосе нотку мольбы и желание защититься?

– Я уже говорил. Я хочу получить свою дочь.

И вдруг из ее глаз потекли слезы. Фарук уже видел, как Кармен плачет, но то были слезы радости. Дьявол! Эта женщина действительно была напугана.

Он уставился на нее, чувствуя необходимость утешить, облегчить ту боль, что он ей сам и причинил. Но он не мог больше позволить себе быть ласковым с этой мошенницей.

– Пожалуйста… п-пойми… я скрыла беременность только потому, что боялась… – она подняла на него глаза, – вдруг ты заставишь меня прервать ее.

– Ты думала, что я убью своего еще не рожденного ребенка? И после этого ты уверяешь меня, будто знаешь культуру моей страны? – взорвался Фарук. – А чего ты боялась после ее рождения? Что я закопаю ее живой?

– Нет! – сквозь слезы воскликнула Кармен. – Я только решила, что ее существование может означать угрозу твоей репутации… Я не могла рисковать. Я готова на все, лишь бы уберечь ее от зла.

– И ты думаешь, что я способен причинить вред своей дочери? Ты же видела, как я сражался за жизни миллионов детей! А потом решила, что я причиню вред своему собственному ребенку? Как же плохо ты меня знаешь, Кармен.

Боже, что он говорил? Он опять попался на ее удочку. Она заставила Фарука вспомнить прошлое и говорить так, будто ему небезразлично мнение Кармен.

Она сильно замотала головой, и слезы, крупные слезы, текущие по щекам непрерывным потоком, разлетелись в разные стороны. Несколько попало на руку Фарука и, казалось, обожгли ему кожу.

– Но зачем тебе она? Разве в вашей стране не ценятся только мальчики? Зачем будущему королю Юдара дочь? – И Кармен с отчаянием посмотрела на Фарука, пытаясь в его глазах найти понимание.

– Сначала ты думаешь, что я могу от нее избавиться, а теперь утверждаешь, будто я презираю дочь только потому, что она женщина? – (Кармен ничего не ответила и лишь развела руками.) – Достаточно! – твердо сказал Фарук и сделал шаг по направлению к детской.

Кармен снова встала у него на пути, но при этом ее так трясло, что ей трудно было даже стоять на одном месте.

– Я не думала, что ты захочешь ее… пожалуйста…

Фарук смотрел на нее, стараясь побороть желание заключить эту женщину в объятья. После того как она бросила его, Фарук не думал о свадьбе с другой женщиной. Даже условие парламента не подтолкнуло его на этот шаг, в то время как Тарек женился на первой встречной.

Фарук же попросил у парламентариев отсрочку и заверил их, что в ближайшее время представит им доказательства всех интриг Тарека.

Но сейчас, когда он нашел Кармен и Меннах, его расследование может подождать. Теперь он может жениться, а потом разобраться и с Тареком, и с Кармен.

Фарук набрался сил, отодвинул Кармен в сторону и направился к двери, за которой, он знал, была его дочь.

Внезапно что-то остановило его, он обернулся к плачущей Кармен и тихо сказал:

– Покажи мне мою дочь.

Фарук понятия не имел, почему он спрашивал разрешения. Кроме того, он не мог понять, почему он сделал это так… аккуратно. Его голос звучал, как когда-то, нежно.

Это все ради дочери, твердил себе Фарук. Дети всегда чувствуют напряжение между взрослыми, и он не хотел портить такой важный момент злостью и слезами.

– Перестань плакать. Я не хочу, чтобы моя дочь увидела меня в первый раз в то время, когда ее мать рыдает. Она будет думать, что я причинил тебе боль.

– И она будет права… ты разрушаешь мою жизнь…

– Заканчивай эту мелодраму, Кармен, – нетерпеливо прервал ее Фарук. – Или ты рискнешь психическим состоянием дочери только для того, чтобы оставить обо мне плохое впечатление?

– Нет, нет… Я бы никогда…

С этими словами она было бросилась к его ногам, и Фаруку пришлось поддержать ее за талию, чтобы Кармен не упала.

– Не забирай мою дочь… Я умру без нее…

Глава третья

Фарук в недоумении уставился на нее. В своей жизни он видел много слез и знал об их силе. Его умоляли и мужчины, и женщины, и никто не мог разжалобить принца. Но ее слезы…

Кармен думала, что он заберет ее ребенка? Только теперь Фарук понял, что ворвался в эту квартиру, не зная, что именно будет делать.

Он сутки добирался до этого места, но все его мысли и планы разрушились, разбившись, словно волны, о стену ее горя. Его безжалостность растаяла при виде слез Кармен.

Но разве можно жалеть женщину, которая использует ребенка для улучшения собственного благосостояния? От этой мысли новый порыв ярости охватил Фарука.

Внезапно их глаза встретились, и он увидел там… нет, не боязнь лишиться материального благополучия. Он увидел там самый настоящий страх, даже ужас – как перед смертью.

Может ли это быть правдой? Кармен зачала Меннах ради выгоды, а потом так сильно полюбила девочку, что теперь не может представить жизни без нее?

Фарук мог бы легко отобрать у Кармен их дочь, как взрослый может отобрать игрушку у ребенка. После всего, что она сделала, Фарук должен был насладиться мщением. Но почему-то при этой мысли он не испытывал ни капли радости.

Видимо, эта рыжая женщина – ведьма.

Он не мог поверить ее словам, потому что знал правду.

Но несмотря на все то зло, что сделала Кармен, Фарук видел, что сейчас она до смерти боится потерять дочь. Он не собирался доводить ее до состояния агонии и поэтому сказал:

– Перестань реветь. Я не отниму у тебя дочь.

* * *

Сквозь дебри спутанных мыслей до Кармен донеслись слова Фарука:

– Я не отниму у тебя дочь.

И внезапно на нее обрушилась темнота.

Через некоторое время звуки вернулись, и Кармен услышала, как бьется сердце, словно вырывающееся из груди Фарука, который куда-то нес ее. Несколько секунд она пыталась понять, что произошло и почему она оказалась на руках у этого мужчины.

Она начала сопротивляться ему, и Фарук сказал:

– Не шевелись. Ты упала в обморок.

– Поставь меня. Сейчас все в порядке.

– Я положу тебя на кровать. Прекрати сопротивляться.

– Ты сказал, ч-что…

Молча он положил Кармен на кровать и осмотрел ее с ног до головы, как делал когда-то, будто решая, какую часть тела ему стоит оголить в первую очередь.

– Я не собираюсь отбирать у тебя Меннах, Кармен, – повторил он, посмотрев ей в глаза. – Я не такой монстр, каким ты продолжаешь меня представлять.

– Я никогда не считала тебя монстром…

– Да? Как же ты тогда называешь человека, который, по твоим словам, готов убить своего ребенка или забрать его у матери?

– Прости меня, Фарук, мне так жаль.

Кармен схватила его за плечи, но он, раздраженно дернувшись, отсел подальше.

– Я была очень напугана и представляла только худшее. Я боялась, что ты решишь, будто я сделала это нарочно, чтобы скомпрометировать тебя. И потом… я сбежала не ради тебя или себя. Я сбежала ради нее! Я все делаю только ради нее!

Фарук встал и повернулся к ней спиной. Кармен поняла, что сейчас он пытается взять свои эмоции под контроль. Он был оскорблен тем, что от него скрыли рождение его единственной дочери. Гордый принц не прощал предательства. Она понимала его злость, но уже поздно что-то менять…

Внезапно оба услышали звук, ради которого Кармен жила. Меннах.

Фарук обернулся и взглянул на Кармен.

– Кажется, она проснулась… – пробормотал он и быстро направился к детской.

Кармен вскочила с кровати и успела схватить его за руку.

– Позволь мне войти первой.

– Хорошо, – медленно произнес Фарук и отступил от двери. – Надеюсь, ты больше не упадешь в обморок, чтобы отсрочить мою встречу с дочерью.

Кармен оскорбленно подняла голову.

– Думаешь, я притворялась?

– Тебе важно, что я думаю?

И прежде чем Кармен успела что-то на это сказать, Фарук добавил:

– Нет… Сомневаюсь, что ты можешь так умело притворяться. Обморок был глубоким.

– Потрясающе, – буркнула Кармен. – Кажется, ты о моих актерских талантах знаешь больше, чем я сама. Я позову, когда тебе можно будет войти…

Фарук снова встал у двери.

– Я разрешил тебе войти первой, но не одной. Не испытывай мое терпение, Кармен.

– Или что? – прошипела она.

– Я вижу, ты снова сменила амплуа. Теперь будешь играть ведьму?

Кармен сжала кулаки и постаралась успокоиться, чтобы не входить в комнату расстроенной.

– И кто теперь зря теряет время? Лучше подожди и дай мне войти в комнату дочери. Она всегда агукает после того, как проснется, но я никогда не оставляла ее больше чем на пару минут.

Фарук театрально взмахнул рукой, пропуская ее вперед.

Кармен открыла дверь.

– Ты оставляешь ее спать в темноте?

Кармен ошарашено взглянула на него и снова закрыла дверь.

– Тебя что-то не устраивает?

– Ты должна оставлять ночник включенным. Она испугается, если проснется в такой темноте.

Кармен хмыкнула.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке