* * *
Этот ужин стоил Розарите нескольких лет жизни. В ресторане их усадили за самый поганый столик. Во-первых, у Кокрейнджеров, что называется, на роже было написано, что они - из провинции, и разве что солома в волосах не торчала. А во-вторых, славное имя Декстера Фэлкона здесь ровным счетом ничего не значило.
Впрочем, Розарита ничего не имела против столика в самом дальнем углу ресторана. Наоборот, ее это даже устраивало, поскольку одна лишь мысль о том, что кто-то из знакомых увидит ее в обществе Кокрейнджеров, приводила ее в ужас. Господи, да она с гораздо большим удовольствием отправилась бы с Чесом на одну из его бандитских разборок!
В течение всего ужина Розарита беспокойно ерзала на стуле, боясь, что в любую минуту здесь может появиться Джоэл. Что же до остальных, то они оттягивались на всю катушку. Марта одну за другой хлопнула две порции мартини с водкой и вскоре уже говорила заплетающимся языком. Мэтт заказал несколько кружек пива и через каждые десять минут бегал в сортир, а с красивой физиономии Декса в течение всего вечера не сходила широкая глупая улыбка. Можно было подумать, что он живет в Стране Грез.
Когда они уже выходили из ресторана, одна из посетительниц поймала Декса за рукав и попросила дать ей автограф. Мэтт и Марта просияли, а Розарита почувствовала себя еще более погано, чем прежде. Неужели эта глупая Дексова поклонница, с ручкой и салфеткой в руке и телячьим выражением на круглой физиономии, не понимает, что ее кумир - это полное ничто на пути в никуда!
Розарита невероятным усилием воли подавила в себе страстное желание заорать на весь ресторан. Ну почему она должна выносить весь этот балаган! Почему отец не устроит так, чтобы этот чертов Декс исчез раз и навсегда, а вместе с ним - и ее проблемы!
- Какой чудесный получился вечер! - кудахтала Марта, после того как они вернулись домой. - Ты сделала нашего мальчика поистине счастливым, и это согревает наши сердца.
Господи праведный! Как же она посмотрит Марте в глаза на похоронах? Неужели ей придется изображать из себя безутешную вдову?
Когда же они с Дексом оказались наедине, Розарита обрушила на него лавину упреков.
- Ты соображаешь, что делаешь? - шипела она. - Приглашаешь своих чертовых родителей, даже не посоветовавшись со мной! Это невыносимо!
- А что тебя так расстроило? - спокойно осведомился Декстер. - Ты же всегда говорила, что любишь моих родителей.
- Когда это я тебе такое говорила?
- Ну, хотя бы в тот раз, когда мы их навестили. Помнишь? Еще до свадьбы.
- Ха! Мало ли что я болтала до свадьбы! Теперь я такой глупости не скажу.
- Но ведь говорила же, говорила?
Он что, совсем дегенерат? Бог наградил его исключительной внешностью, но потом, по всей видимости, что-то напутал с головой.
- Слушай меня внимательно, - медленно проговорила Розарита, будто выплевывая каждое слово. - Ты, как мне кажется, до сих пор не уразумел одной простой вещи. Я… хочу… развода! А отсюда следует, что я не намерена сидеть возле твоих папочки и мамочки, изображая примерную жену.
- А ведь ты - сука. Ты об этом знаешь?
- Да, - презрительно ответила она, - знаю.
- Ты совсем не та девушка, на которой я женился.
- Когда я выходила за тебя замуж, мне тоже казалось, что ты другой. Я думала, что ты станешь кинозвездой, а не телевизионной шестеркой.
- Так вот почему ты вышла за меня!
- Да, именно поэтому! Я рассчитывала, что мы переедем в Беверли-Хиллз, купим себе особняк и станем тусоваться со знаменитостями. - Розарита наградила мужа ледяным взглядом. - Ты не выполнил свою часть сделки, Декс.
- Я просто не знал, что мы заключили сделку, - парировал он. - Но так или иначе сейчас мы женаты, Розарита, и я категорически отказываюсь дать тебе развод.
- Правда? - хмыкнула она. С каждым словом в ее голосе появлялись все более жесткие нотки. - В таком случае вот что я тебе скажу. Если ты не согласишься на развод, то очень скоро жестоко пожалеешь об этом.
- Это угроза?
- А что, похоже, правда?
Декстер во все глаза смотрел на женщину, которой он подарил свою фамилию. Как может она быть такой холодной? Да, сейчас перед ним стояла совсем не та девушка, которую он когда-то привел к алтарю. Куда же девалась та?
- А я-то думал, что мы с тобой намерены создать семью, завести детей… - с горечью промолвил Декстер.
- При том, сколько раз в неделю у тебя встает член, нам еще повезло, что мы завели кошку.
- Я должен являться на студию ежедневно в пять утра. И мне нужно высыпаться.
- По выходным - тоже? - фыркнула она.
- Ты намекаешь на то, что мы редко занимаемся любовью?
- Я "намекаю" на то, что мы этим вообще не занимаемся. А в тех редких случаях, когда это все же происходит, делаем это, как монах с монашенкой - не снимая сутан, закрыв глаза и бормоча молитвы! - Розарита стояла, уперев руки в бока и вызывающе глядя на мужа. - Посмотри на меня! Я похожа на монашенку? - Он покачал головой. - А я-то поначалу думала, что ты настоящий самец, - продолжала она свой обличительный монолог. - Скольких манекенщиц - этих течных сук - ты поставил раком, прежде чем мы с тобой поженились?
- Я попросил бы тебя выбирать выражения, - запротестовал Декстер, но она пропустила его реплику мимо ушей.
- С каких пор ты превратился в импотента? Я выходила замуж за парня, член которого трепыхался на гигантском плакате на Таймс-сквер. А во что ты превратился теперь? Только взгляни на себя!
- Ничего там не трепыхалось. Я был сфотографирован в трусах.
- О боже, дай мне умереть! - взмолилась Розарита. - В трусах, не в трусах… Твое хозяйство на этом рекламном плакате было видно всем и каждому и, надо сказать, производило довольно сильное впечатление. На него-то я и купилась.
- Я никогда не позировал голышом.
- Правда? - Она издевательски вздернула брови. - А в частном порядке, для милейшего старикашки Мортимера?
- Никогда! - ответил Декстер и покраснел.
- Он ведь гомик, верно? - не отступала Розарита. - И именно он тебя открыл, я права? И не пытайся меня убедить в том, что тебе не пришлось оказывать ему услуги, чтобы стать тем, кем ты являешься сегодня. Ты, конечно, и сегодня не представляешь собой ничего особенного, но все-таки кое-каких успехов на подиуме добился. Вот и оставался бы там.
- Но ведь это ты уговорила меня податься в актеры!
- Я? Да ладно, брось придуриваться! Ты не отлипал от телевизора, когда показывали фильмы с Кевином Костнером и Харрисоном Фордом, и всегда мечтал быть похожим на них. Так скажи мне, Декс, почему ты в итоге не такой, как они?
- Когда-нибудь буду, - с верой в собственные слова ответил он.
- Желаю дожить! - презрительно фыркнула она.
- Послушай, - вздохнул Декстер, - я прошу тебя об одном: веди себя пристойно с моими родителями - хотя бы пока они здесь. Если ты выполнишь эту просьбу, то после их отъезда мы обсудим вопрос о разводе. Коли ты к тому времени не передумаешь.
Розарита не поверила ему, но что ей оставалось?
- Хорошо, - сказала она, - договорились. Но предупреждаю, я не намерена сидеть возле них круглые сутки. Периодически мне нужно выбираться на свежий воздух.
- Будь с ними поласковее, - попросил он. - Особенно с мамой. Она тебя просто обожает.
- Да, да, конечно. Я дам Марте свою кредитную карточку и запущу ее в "Сакс". Тебя это устроит?
Декстер не поверил ей, но что ему оставалось?
7
- Алло! - сонно пробормотала Мэдисон в телефонную трубку. Сламмер немедленно принялся вылизывать ее голую руку своим горячим влажным языком. - Алло! - повторила она, пытаясь отпихнуть не в меру любвеобильного пса.
- Доброе утро, солнышко! Это Майкл.
Почему он всегда представляется по имени и никогда не скажет "папа"? Это было странно, но сколько Мэдисон себя помнила, она всегда обращалась к родителям по именам: Стелла и Майкл. А иногда ей так хотелось назвать их мамой и папой!
- Я еще сплю, - промямлила она.
- Ага, теперь ты поняла, каково это, когда тебя будит телефонный звонок? - добродушно засмеялся отец. - Ну ладно, перезвони мне, когда окончательно проснешься.
- Нет, нет, не вешай трубку, - поспешно сказала она. - Который теперь час?
- Уже восемь.
- И ты встаешь в такую рань в выходной день? - проговорила Мэдисон, пытаясь сесть в постели.
- Я подумал, что если у тебя сегодня нет никаких дел, я мог бы приехать в ваш город и мы с тобой сходили бы куда-нибудь перекусить.
- Отличная идея, - ответила она, подавляя зевок. - Стелла приедет с тобой?
- Нет, Стелла не сможет.
- Почему?
- Не имеет значения. Куда мы с тобой направимся?
- Как насчет того, чтобы посетить "Плазу"? Там так… клево!
Отец негромко рассмеялся.
- Иногда моя взрослая девочка бывает сущим ребенком.
Мэдисон тоже улыбнулась. А почему бы и нет? Он - ее отец, и ей было приятно хоть на секунду снова почувствовать себя маленькой.
- Тогда заезжай за мной прямо сюда, - сказала она, снова зевая.
- Так и сделаю.
Она повесила трубку, встала с кровати и пошла в ванную. Сламмер тоже спрыгнул на пол и потрусил следом, глядя на нее большими преданными глазами и энергично виляя хвостом.
- Ты, судя по всему, хочешь погулять? - сказала Мэдисон. Пес утвердительно гавкнул. Иногда ей казалось, что он понимает каждое слово. - Ну ладно, ладно. Дай мне только почистить зубы и одеться.