Строптивая невеста - Арнетта Лэм страница 9.

Шрифт
Фон

- Леди не посещают петушиные бои.

- Если Элпин Мак-Кей выросла в настоящую леди, то, наверно, король-ганноверец прекрасно говорит по-шотландски.

Она засмеялась:

- Я действительно леди.

- Вижу. - Да, Элпин выросла, но ему не верилось, что она всегда ведет себя как леди. - Раньше ты носила штаны и ездила верхом без седла.

Она стала серьезной. Глаза засияли, губы чуть приоткрылись.

- А еще я жила в конюшне в замке Синклер, помнишь?

Замявшись, Малькольм положил нож обратно на стол.

- Я считал, что ты предпочитаешь общество раненых зверушек обществу своих кузенов.

- Я променяла одних животных на других, только и всего. Именно поэтому я убежала и пришла сюда.

Она превратила жизнь Малькольма в ад и положила начало тому, что разрушит его будущее. Он поспешил скрыть враждебность и боль под неискренней улыбкой.

- Я поймал тебя, когда ты воровала продукты с нашей кухни.

Она передернула плечами и закатила глаза.

- Той ночью я так перепугалась, что чуть не обмочилась. Ты пообещал, что они повесят меня, а уши используют как наживку для рыбной ловли.

- Насколько я припоминаю, это был единственный раз, когда в выигрыше остался я, а не ты.

Она заморгала.

- Ты и правда так считаешь? Некоторые детские драки и в самом деле вспоминались теперь с улыбкой, и на секунду Малькольм подумал, не слишком ли жестоко он намерен обойтись с Элпин.

- А как считаешь ты?

Она наклонилась вперед. Нижние юбки зашуршали, и она сказала:

- Я помню, что ты обнял меня, поцеловал и заставил пообещать, что я рожу тебе ребенка.

Все старания Малькольма быть объективным растаяли, как свет уходящего дня за окном.

- Могу совершенно определенно сказать, что это обещание тебе не удастся выполнить.

Она внимательно посмотрела на его лицо, шею, ноги. Лицо Элпин залил румянец.

- Я никогда не считала, что ты ждешь меня… что мы будем… что… - она смущенно перебирала золотой шнур, украшавший занавеси.

Ее смущение удивило его.

- Чего ты не считала? - прямо спросил он. Она всплеснула руками, хотела что-то сказать, но передумала. Наконец решилась:

- Что мне придется выполнить это обещание. Я здесь лишь потому, Малькольм, что, как всегда, мне некуда деться. Когда Чарльз передавал плантацию тебе, он знал это.

- Как ты выяснила это? Предполагалось, что сделка останется в тайне.

- Это касалось меня. Чарльз предполагал, что ты поступишь благородно и станешь моим опекуном. Мы могли бы подружиться. Ведь я даже согласилась стать твоей экономкой. Мне не нужна милостыня, и я не хочу быть для тебя обузой, - уверенно заявила она.

Черт побери. Он ненавидел чувство вины.

- Как я смогу назвать тебя обузой, если ты будешь зарабатывать себе на жизнь? - извиняющимся тоном сказал он.

Она сглотнула и бросила взгляд на стоявший на столе поднос с несъедобным обедом.

- Прекрасно. Тогда давай обсудим мое жалованье.

О том, чтобы платить Элпин, Малькольм не подумал. У него были другие планы относительно нее.

- Поскольку, как ты сама сказала, ты принадлежишь мне, то я должен кормить тебя и предоставлять все, что тебе понадобится.

Она поболтала ногами, словно девочка.

- Именно так ты обходишься с миссис Эллиот?

Подобное сравнение покоробило его.

- Я не покупаю для миссис Эллиот шелковых платьев от хороших портных.

Она дотронулась до своей юбки.

- Это хлопок, а не шелк. Иланна шьет все, что надо и мне, и себе.

Негритянка.

- Должен сказать, я разочарован, что ты поддерживаешь институт рабства. Мне казалось, что ты более человечна.

Ее глаза сузились, а кулачки сжались так, что костяшки побелели.

- Я ненавижу рабство, и любой, кто утверждает обратное, - мерзкий лжец. Иланна - свободная женщина.

Малькольм неправильно понял расплывчатые намеки Чарльза на то, что из-за Элпин на Барбадосе возникли проблемы с рабами. Если поверить ей, выходило, что они с Чарльзом разошлись во мнениях по этому вопросу. Малькольм осознал, что все перепутал: это Чарльз отстаивал рабство.

"Ну, ладно, - решил Малькольм, - по крайней мере, в Элпин есть хоть что-то хорошее".

- Ты попросила Чарльза отпустить ее? Она снова встретила его взгляд.

- Да. В обмен на жалованье его экономки за несколько лет. Иланна заработает эти деньги.

Малькольм знал, что раба можно продать за тысячу двести фунтов, и подумал, что Чарльз был либо слишком глуп, либо чересчур мягкосердечен. Но это не было похоже на правду: если верить записям и банковским счетам, которые ему регулярно посылал поверенный Кодрингтон, последние десять лет плантация приносила ощутимый доход. Последний урожай был особенно хорош; доходы от него Малькольм пустил на строительство нового моста через Тайн.

- Чарльз был щедрым опекуном.

- Я очень хорошая экономка, - она хитро улыбнулась. На щеках появились ямочки. - Надеюсь, ты будешь соответственно платить мне.

Малькольм понимал, что у него не остается выбора, и все же сама мысль о том, чтобы платить ей, женщине, принесшей несчастье в его жизнь, была отвратительна. Но как всякий шотландец, он умел быть прижимистым.

- Ты будешь получать пятьдесят фунтов в год.

- Двести. - Она была серьезна, словно лудильщик, у которого в фургоне осталась только одна сковорода. - Плюс приличный гардероб.

Он подошел поближе и, возвышаясь над ней, предложил:

- Сто.

- Сто пятьдесят и все, что мне понадобится, - как ни в чем ни бывало заявила она. - Разумеется, гардероб. Свободные дни по воскресеньям и недельный отпуск каждый год, начиная со дня моего рождения. И пособие, которое оставил мне Чарльз.

Если она столь же успешно торгуется с мясником, то сэкономит Малькольму немало денег.

- Своей служанке ты будешь платить сама.

- Разумеется. Я всегда так делаю.

- Заметано, - он протянул ей руку.

Тонкие длинные пальцы Элпин коснулись его ладони. Он посмотрел на ее запястье и округлый локоть и снова обратил внимание на золотистую от загара кожу. Он подумал о том, какова ее грудь и представил молочно-белую кожу, контрастирующую с загаром. Со своими каштановыми волосами и лиловыми глазами она будет прекрасно смотреться на безупречно белой простыне.

- О чем задумался, Малькольм? Боишься, что заключил невыгодную сделку?

Он усилием воли прогнал соблазнительный образ и выругал себя за то, что испытывает желание обнимать Элпин Мак-Кей.

- Нет, - ответил он. - Это ты должна бояться.

- Отдернув руку, она спрыгнула с подоконника.

- Я никогда не заключаю невыгодных сделок. А теперь скажи, что ты любишь есть, когда и сколько человек я должна буду кормить.

В течение следующего часа Элпин пришлось выслушать длинный список деликатесов, которые даже слуги короля с трудом могли бы предоставить в распоряжение монарха. Было ясно, что Малькольм намерен напугать ее, и Элпин задумалась, не разгадал ли он ее планов. А может, он искренне недолюбливает ее? Но она ничего не сделала ему, если не считать нескольких детских розыгрышей. Их-то он наверняка забыл и простил. Он просто вырос в неуживчивого, мрачного типа, который не будет веселиться даже на карнавале. Он не мог догадаться, что она собирается выйти за него замуж и потребовать "Рай" в качестве свадебного подарка. Как только будут оформлены бумаги, она покинет границу, сядет на корабль и уедет домой.

- Ты будешь присматривать за служанками, следить, чтобы моя постель была аккуратно застелена, а рубашки и тартаны всегда были в порядке.

Она решила, что он слишком доволен собой. Да, конечно, на него приятно посмотреть: раскинулся себе комфортно в кресле, положив подбородок на руку… На нем все еще был килт, открывавший мускулистые ноги. Малькольм излучал обаяние, которого хватило бы на то, чтобы свести с ума дюжину сопливых девиц. Его окружала аура власти и ленивой чувственности. В его прекрасных карих глазах светился ум, а прямой нос и высокие скулы говорил о многих поколениях благородных шотландских предков.

Элпин скрыла свои чувства за ничего не значащей улыбкой.

- Что-нибудь еще, мой господин?

- Да, - он принялся поигрывать кистями висевшей на поясе сумки. - Сегодня я хочу получить на ужин жареного молочного поросенка, печеную айву, картошку с маслом и петрушкой, свежий хлеб и бисквит со сливками, - он окинул ее взглядом, - размером с ванну.

Ей безумно хотелось оказаться подальше от этого деспота. Элпин убрала перо, сложила список и встала.

- Тебя устроит, если ужин подадут в девять?

Он взглянул на часы. Было чуть больше шести.

- Разве ты сможешь справиться так быстро?

Она постаралась как можно мелодраматичнее вздохнуть и протянула ему руку.

- Разумеется, - увидев, что он продолжает сидеть, она добавила: - Я думаю, что к свинине следует подать соус из инжира и изюма.

И хорошую порцию приворотного зелья Иланны.

Малькольм облизнулся, но остался на месте.

- А еще, - протянула она, указывая на поднос, - я могу разогреть этого кролика.

Его глаза сузились.

- Шантаж - плохой способ начать наши деловые отношения, - предупредил он.

От отчаяния плечи Элпин опустились. Если они все время будут переругиваться, ей не удастся завоевать его сердце; самое сильное приворотное зелье не в силах превратить ненависть в привязанность. Но если Малькольм не пожелает представить ее слугам, ей придется выдержать упорную борьбу, чтобы они признали ее авторитет. У нее заболела рука, но Элпин отказывалась опустить ее и признать свое поражение в этой борьбе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора