- Роб, я англичанка, - тихо возразила она.
- Счастлив, что ты верно поняла меня, Лиззи. Чертовы англичане напали на мои суда и разграбили весь груз, убили короля вместе с моим младшим сыном и сотней членов клана Кеннеди, и все же моя супруга имеет наглость мечтать о браке моей младшей девочки с сыном ублюдка, завладевшего должностью верховного смотрителя английской границы!
Элизабет поморщилась. Она до сих пор не могла вспоминать без слез о гибели сына Дейви. Втайне она винила в этом мужа, позволившего неоперившемуся юноше идти на войну.
- Ты прекрасно знаешь, что Томас Дейкр был другом нашей семьи в Карлайле.
Физиономия Роба Кеннеди из красной превратилась в фиолетовую. Его обычно покорная жена осмелилась возражать мужу! Неслыханно!
- Жаль, что ты не вышла за чертова Томаса Дейкра и не избавила меня от необходимости годами выслушивать твои нытье и жалобы!
- Все это время ты безнаказанно вытирал об меня ноги, Роб Кеннеди, а я была тебе верной и послушной женой. Но сейчас речь идет о счастье моей любимой дочери, и я не намерена сдаваться! Ты грубиян и наглец, привыкший кричать на женщин. Возможно, мне следует навсегда остаться в Карлайле.
- Это угроза или обещание? - проревел Роб. - Не одной тебе ставить условия, Лиззи! Если Бет не получит приданого, посмотрим, захочет ли Томас, пропади он пропадом, Дейкр обручить ее со своим наследником!
Спор между Томасом Дейкром и Кристофером был не менее горячим. Дейкр знал, что в упрямстве сын может с ним потягаться, поэтому тактика запугивания отпадала.
- Отец девчонки Кеннеди богат, как Крез, а ее мать - старый друг семьи, - уговаривал он.
- Но внешность и характер самой девицы сильно напоминают овсяную лепешку - такие же пресные.
- Я не слепец, Крис. И прекрасно замечаю и красоту, и соблазнительные грудки Рейвен Карлтон, но приданое Бет Кеннеди станет толстым слоем меда на простой овсяной лепешке.
- Я не люблю сладкое! Кроме того, Рейвен в отличие от Бет - англичанка.
- Бет Кеннеди тоже наполовину англичанка, - заметил лорд Дейкр.
- Интересно, на какую? - дерзко хмыкнул Крис. - Нижнюю? Отец, ты мог бы жениться на Элизабет Кеннеди, но вместо этого отдал сердце темноволосой красотке и похитил ее. Кому-кому, но уж не тебе советовать мне жениться на деньгах!
- Господь милостивый, Кристофер, попытайся думать мозгами, а не своим "петушком"! Деньги жены позволят тебе затащить в постель столько черноглазых красоток, сколько пожелаешь.
- Так много мне ни к чему, отец. Достаточно и одной. Я не жаден.
- Если ты пошел в меня, то вряд ли, - пробурчал Дейкр, сощурившись. - Женщины - все равно что лошади, Крис.
- Потому что мы их объезжаем?
- Потому что приучаем знать хозяина и всегда держим наготове запасную. Я прошу об одном: хорошенько подумай, прежде чем очертя голову наделать глупостей.
Ощутив, как кто-то пожимает ей ножку под столом, Рейвен уставилась на сидевшего напротив Кристофера. Тот заговорщически подмигнул.
- Тебе что-то попало в глаз? - поддела она.
- Да… ты, - пробормотал Крис, не заботясь о том, что ее брат может слышать их шутливую перепалку. Повернувшись к Герону, он тихо сказал: - Завтра на ярмарке я хочу остаться с Рейвен один. Не окажешь мне услугу? Будь другом, возьми на себя Бет Кеннеди и свою сестричку Ларк.
Герон Карлтон повернул голову в сторону своей троюродной сестры. Бет, должно быть, почувствовала его взгляд, потому что вдруг посмотрела на него из-под полуопущенных ресниц и вспыхнула.
- Что я за это получу?
Понизив голос до едва слышного шепота, Крис принялся соблазнять его.
- Раздобуду для нас подружек на ночь, - пообещал он и, заметив колебания Герона, добавил: - Цыганочек!
- Договорились!
Герон с благодарностью пожал руку приятелю. Рейвен с любопытством воззрилась на молодых людей.
- Вы упомянули цыганок?
- Костюмы. Мы говорили о маскарадных костюмах, - не моргнув глазом солгал Кристофер.
- Крис побился со мной об заклад, что ни у одной леди не хватит смелости нарядиться цыганкой, - вывернулся Герон.
В голове Рейвен немедленно родилась идея очередной проделки. Ничего, она им покажет!
На второй день ярмарки Хит Кеннеди снова объехал все места, где торговали лошадьми, и осмотрел каждую. Здесь предлагали превосходных племенных кобыл, которых он был бы не прочь приобрести, но упрямство и гордость подстрекали его вернуть украденных животных.
Солнце припекало все жарче, и Хит расстегнул кожаную безрукавку, уныло размышляя, уж не зря ли он тратит время в Карлайле. И тут внезапно увидел Черного Змея. Он не мог ошибиться, он точно знал: именно этот красавец провел всю свою жизнь в северных горах среди вольнолюбивых диких кобылиц.
Хит застыл на месте, широко расставив ноги, готовый вступить в бой с тем, кто держал поводья его жеребца.
Он спокойно смотрел на высокого блондина с орлиным носом, в дорогой английской одежде, почти жалея бедного дурачка, и уже хотел было подойти, но внезапно заметил его спутницу. Да это Рейвен Карлтон! Вот где они встретились.
Девушка, в свою очередь, заметила его и тихо ахнула.
- Что с тобой, Рейвен? - осведомился ее кавалер.
- Чалый, - промямлила она, - прекрасная верховая лошадь.
- Позволь купить ее для тебя, - услужливо предложил Дейкр, подступая к смуглому шотландцу. - Сколько просишь за чалого?
- Не продается, - буркнул тот.
- Да брось, все имеет свою цену, - снисходительно заметил Дейкр.
- Неужели? В таком случае почем вороной?
- Триста фунтов.
Дейкр назвал невероятную сумму с таким высокомерным видом, что Хиту смертельно захотелось подправить форму его носа. Пришлось сжать кулаки, чтобы не потянуться за кинжалом.
- Согласен, если в придачу отдашь женщину.
Рейвен возмущенно фыркнула.
- Ты наглая свинья, - прошипел Дейкр, - и нуждаешься в хорошей трепке!
Жеребец беспокойно забил ногами, и Дейкр с трудом с ним справился.
- Когда найдешь того, кто это сделает за тебя, я к твоим услугам, - насмешливо пообещал Хит.
- Будьте прокляты вы оба! Ненавижу петушиные бои, - объявила Рейвен и, гордо выпрямившись, удалилась.
Дейкр, оставшись лицом к лицу с мрачным жителем приграничья, отчего-то поежился. Ему вдруг стало не по себе. По спине пробежал озноб. Пришлось прибегнуть к единственному аргументу, который должен подействовать на шотландского разбойника.
- Очевидно, ты не знаешь моего имени. Я - Дейкр.
Хит онемел, но постарался скрыть потрясение. Сын проклятого Дейкра, который приказал убить Рэма Дугласа?! Что ж, вполне вероятно. Разве не его отец арестовал как-то Рэма и отослал в Англию, на виселицу?
Хит с отвращением оглядел спесивого отпрыска Томаса Дейкра, но, как ни чесались руки, всадить в него нож на виду у всей ярмарки и отобрать свою собственность он не мог.
- Очевидно, ты не знаешь моего имени, - парировал он.
Презрительно усмехнувшись, он повернулся спиной к врагу и небрежной походочкой, словно провоцируя нападение, пошел прочь.
Не прошло и получаса, как он заметил Рейвен Карлтон у цыганских кибиток и понимающе усмехнулся. Ни одна женщина на свете не сможет устоять перед соблазном узнать свое будущее.
Хит привязал коня и стал наблюдать. И ничуть не удивился, когда старая Мег поманила девушку и увела ее в кибитку.
Цыганка долго смотрела в хрустальный шар, а когда Рейвен дала ей серебряный шестипенсовик, резко спросила:
- Ты ведьма?
- Нет, конечно, нет, - растерялась девушка.
- Я вижу кельтскую колдунью, волшебницу.
- Это, должно быть, моя бабушка, - улыбнулась Рейвен. - Она лечит травами, привораживает и наводит порчу.
- Зря ты улыбаешься. Такие вещи следует принимать всерьез. Она обладает древним даром и знаниями, мало того, она прорицательница. Следовало бы спросить ее о том, что хочешь знать.
Рейвен покачала головой:
- Она подчинит меня своей воле.
Проницательный взгляд старухи словно иглой пронзил ее.
- Попытается. Как и другие. Но не женщина, а мужчина укротит тебя.
- Мужчина? Ты расскажешь мне о замужестве?
- Каждая женщина твоего возраста жаждет узнать о замужестве, - сухо обронила Мег, всматриваясь в хрустальный шар. - Вижу богатого и к тому же титулованного жениха. Но дорога к браку будет долгой и непростой.
Леди Рейвен Дейкр!
Рейвен расплылась в улыбке.
- Ничего, пусть как следует за мной погоняется. Придется ему хорошенько попотеть, прежде чем получит добычу.
- Именно добычу, - согласилась Мег. - Он будет хищником, а ты жертвой.
- Ты так говоришь, потому что я обучаю соколов? У тебя действительно дар.
Мег смотрела на нее немигающими глазами.
- Как и у тебя, - вымолвила она наконец. - Просто ты не хочешь им пользоваться. Спроси бабку, что нужно делать.
- Обязательно! Тем более что я скоро к ней собираюсь, - неожиданно для себя выпалила Рейвен. - Кстати, я хочу купить цыганский наряд. Ты не поможешь мне?
Хит видел, как бабка повела Рейвен в другую кибитку. Вскоре они вышли. В руках у красавицы брюнетки был небольшой узелок. Едва Мег исчезла за занавеской своей кибитки, Хит заглянул в ту, где побывали женщины.
- Чего хотела девчонка? - спросил он у молодой цыганки.
- Я продала ей цыганское платье.
Разжав кулак, она показала ему монету.
- Ах ты, алчная шлюшка! - ухмыльнулся Хит. - Золотой за твои обноски?
Цыганка весело пожала плечами:
- Оно красное! Красное стоит дороже.