Быть верной женой неисправимого ловеласа - незавидная участь.
Хелен, графиня Годуин, решает наконец отплатить неверному супругу той же монетой…
Одетая в скандально смелое платье и причесанная по последней моде, она отправляется на весьма сомнительный бал - дабы покорить сердце самого экстравагантного мужчины.
Однако этим мужчиной оказывается… ее собственный муж, граф Годуин, постыдно и страстно влюбившийся в собственную супругу!
Он хочет воспользоваться своим супружеским правом? Напрасно!
Теперь ему придется завоевывать любовь заново!
Содержание:
Глава 1 - СТРОГО КОНФИДЕНЦИАЛЬНО 1
Глава 2 - КЛЮЧ К СУПРУЖЕСКОЙ ГАРМОНИИ 1
Глава 3 - СТРАСТИ НАКАЛЯЮТСЯ 4
Глава 4 - ЩЕБЕТАНИЕ ПТИЧЕК И ТРУБНЫЙ ГЛАС 6
Глава 5 - СЕГОДНЯ ВОЛОСЫ ЕСТЬ, ЗАВТРА ИХ НЕТ 9
Глава 6 - ПО МАНОВЕНИЮ ВОЛШЕБНОЙ ПАЛОЧКИ 10
Глава 7 - НИЖНЕЕ БЕЛЬЕ СИЛЬНО ПЕРЕОЦЕНИВАЮТ 11
Глава 8 - О ГАЛСТУКАХ 13
Глава 9 - О ПОСТУПКАХ, ИСПОЛНЕННЫХ БОЛЬШОГО МУЖЕСТВА 14
Глава 10 - САЛОМЕЯ НАЧИНАЕТ СВОЙ ТАНЕЦ 16
Глава 11 - ИСПОЛНЕНИЕ СУПРУЖЕСКИХ ОБЯЗАННОСТЕЙ 18
Глава 12 - СВЯТОЙ И ГРЕШНИК 19
Глава 13 - ПОИСТИНЕ СТРАННЫЕ ПОРЯДКИ В ДОМЕ 20
Глава 14 - ВОЗМУТИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ 21
Глава 15 - ХЕЛЕН ПОЧУВСТВОВАЛА СЕБЯ ЖЕЛАННОЙ, И ЭТО ИЗУМИЛО ЕЕ 23
Глава 16 - О ТОМ, ЧТО СВОЙСТВЕННО ЖЕНСКОМУ ПОЛУ 26
Глава 17 - БЕДА НЕ ХОДИТ ОДНА 28
Глава 18 - ТАНЕЦ В ПУСТЫНЕ 29
Глава 19 - ВСЕ ДОМОЧАДЦЫ В СБОРЕ 31
Глава 20 - ХОРОШАЯ ВЫПИВКА - НЕПЛОХОЙ СПОСОБ РАЗРЕШИТЬ ВСЕ ПРОБЛЕМЫ 32
Глава 21 - АНДАНТЕ 35
Глава 22 - СВЯЩЕННИК ВЛЮБИЛСЯ 36
Глава 23 - РАЗГОВОР О БРАКЕ 38
Глава 24 - "ПОЙДЕМ, ПОЙДЕМ, ПОЙДЕМ НА БАЛ!" 39
Глава 25 - ОХОТА НАЧАЛАСЬ 42
Глава 26 - "ПОЗВОЛЬ, ЛЮБИМАЯ, ПРИЖАТЬ ТЕБЯ К ГРУДИ…" 43
Глава 27 - УТРЕННИЕ ВИЗИТЫ 45
Глава 28 - ТАЙНЫЙ ФЛИРТ БЫВАЕТ ПОРОЙ ЭФФЕКТИВНЫМ 46
Глава 29 - ВОКСХОЛЛ 47
Глава 30 - ПЕВЧАЯ ПТИЧКА ВЫПУСКАЕТ КОГОТКИ 48
Глава 31 - УРОКИ ЛЮБВИ И… ГНЕВА 49
Глава 32 - МЭГГИ ВОЗВРАЩАЕТСЯ К ПРИЕМНОЙ МАТЕРИ 51
Глава 33 - РИС ПРИЛЕЖНО УЧИТСЯ 52
Глава 34 - КАТАСТРОФА! 54
Глава 35 - СЕСТРЫ БЫВАЮТ СТРАШНЫ В ГНЕВЕ ПРАВЕДНОМ 54
Глава 36 - ВЕЛИКИЕ УМЫ БЬЮТСЯ НАД РЕШЕНИЕМ ПРОБЛЕМЫ 55
Глава 37 - РОДНЫЕ БРАТЬЯ ИНОГДА ВЕСЬМА СХОЖИ 56
Глава 38 - ОБРЫВКИ РАЗГОВОРОВ, КОТОРЫЕ ПРОИСХОДИЛИ В ЛОНДОНЕ НА СЛЕДУЮЩЕЙ НЕДЕЛЕ 56
Глава 39 - РАБОТА НАД ОШИБКАМИ 57
Глава 40 - "ПОЙДЕМ, ПОЙДЕМ НА БАЛ!" 58
Глава 41 - ОБОЛЬЩЕНИЕ 59
Глава 42 - СТРОГО КОНФИДЕНЦИАЛЬНО 61
Эпилог 61
Примечания 61
Элоиза Джеймс
Изящная месть
Глава 1
СТРОГО КОНФИДЕНЦИАЛЬНО
18 марта 1816 года
Из письма графини Пендросс леди Патриции Гамильтон: "…а по поводу подвигов графа Годуина, о которых вы, моя дорогая, поведали мне, хочу сказать следующее: ничто на свете уже не способно удивить меня. Покойная графиня Годуин (которая, как вы знаете, была одной из моих близких подруг) перевернулась бы в гробу, если б узнала, что ее сын принимает в ее доме оперных певичек! И я впадаю в отчаяние при мысли о том, что одна из этих недостойных женщин, возможно, живет с графом. Не понимаю, как его бедная жена еще не сгорела от стыда? Я всегда поражалась удивительному самообладанию Хелен, хотя до меня доходили слухи, что она все же хочет подать на развод. Не представляю, сколько это будет стоить, но годовой доход Годуина составляет не менее пятнадцати тысяч фунтов. Думаю, он может пойти на этот шаг. И еще, моя дорогая, мне не терпится услышать, когда же наконец милая Патриция впервые появится в свете? По-моему, вы как-то говорили, что хотите устроить бал пятнадцатого числа? Миссис Элизабет Фремабл сообщила мне…"
21 апреля 1816 года
Письмо от графини Хелен Годуин своей матери, находящейся в настоящее время в Бате:
"Дорогая мама!
Я прекрасно понимаю, как ты расстроена из-за того, что мой брак оказался неудачным. Мое решение тайно сбежать с Рисом привело к скандалу в нашей семье, но это произошло много лет назад. Более печальным событием выглядит сейчас мой развод. И я признаю это. Я прошу тебя, пойми меня и смирись с моим решением. Я не могу дальше так жить. У меня сжимается сердце от боли, когда я думаю о своей судьбе.
Твоя любящая дочь Хелен, графиня Годуин".
22 апреля 1816 года
Письмо Риса Холланда, графа Годуина, брату, священнику одного из приходов на севере Англии:
"Дорогой Том!
У меня все в порядке. Знаю, что тебя беспокоит моя дурная репутация. Советую просто закрывать глаза на то, что я позорю честное имя нашей семьи. Уверяю тебя, мои грехи даже более ужасны, чем ты себе это представляешь, получая на меня доносы. Каждый день на моем обеденном столе танцуют женщины.
Искренне твой, Рис".
22 апреля 1816 года
Из письма мисс Патриции Гамильтон мисс Прунелле Форбес-Шеклетт:
"Дорогая Пру!
Как же не совестно твоей маме прятать тебя в деревенской глуши! Когда она собирается привезти тебя в город? Весь свет уже съехался в Лондон! Если заранее не договориться с портнихой, можно к очередному балу остаться без платья.
Знаешь, Пру, вчера я познакомилась с очень интересным мужчиной, но о нем ходят дурные слухи. Похоже, он действительно отпетый негодяй. Не буду называть здесь его имя, потому что боюсь, как бы мой младший брат не прочитал это письмо, прежде чем я отошлю его. Но скажу все же, что он граф и его инициалы - Р.Х. Ты можешь найти сведения о нем в "Дебретте" . Этот человек несколько лет назад выгнал из дома свою жену и теперь живет с оперной певицей! Представь, как перепугалась моя матушка, увидев, что я общаюсь с графом! Она запретила мне танцевать с ним, потому что в обществе ходят слухи о его разводе. Вообрази, я танцую с разведенным мужчиной! Конечно же, я при первой возможности сделаю это…"
23 мая 1816 года
Письмо Риса Холланда, графа Годуина, Хелен Холланд, графине Годуин:
"Хелен!
Я сейчас занят, но если хочешь встретиться со мной, приезжай ко мне домой. Я работаю над партитурой, которую мне нужно закончить к первой репетиции. Интересно знать, чему или кому я обязан, что неожиданно увижу тебя? Догадываюсь, что ты снова заведешь речь о разводе, но мой ответ будет прежним. Я прикажу Симсу подождать, пока ты ответишь мне на это письмо. Думаю, у тебя вряд ли хватит смелости переступить порог моего дома, похожего на логово разврата.
Рис… А может, мне следовало подписаться "Твой дорогой муж"?"
23 мая 1816 года
Письмо мистера Неда Шаффла, директора Королевской итальянской оперы, Рису Холланду, графу Годуину:
"Не хочу оказывать на вас чрезмерное давление, милорд, но должен предупредить: жду от вас партитуру оперы "Юная квакерша" не позднее конца этого месяца".
23 мая 1816 года
Письмо Хелен Холланд, графини Годуин, Рису Холланду, графу Годуину:
"Я приеду сегодня в два часа дня. Надеюсь, ты будешь один".
Глава 2
КЛЮЧ К СУПРУЖЕСКОЙ ГАРМОНИИ
Лондон, Ротсфелд-сквер, 15
Карета остановилась у дома, где когда-то жила графиня. Лакей распахнул дверцу и опустил подножку, но Хелен почему-то медлила. Она как будто окаменела, не находя в себе сил сдвинуться с места. Было страшно подумать, что сейчас она войдет в особняк мужа, ведь Хелен не видела этот дом уже несколько лет. Когда ей доводилось посещать друзей, живущих на Ротсфелд-сквер, она отворачивалась от него, проезжая мимо. Хелен делала это из страха увидеть нечто неприличное, о чем судачили в городе. Было спокойнее на душе, когда она разглядывала стоявшие на противоположной стороне здания или проезжавшие с грохотом по мостовой экипажи. Хелен боялась, что если посмотрит на свой бывший дом, то заметит нечто отвратительное.