Быть может... - Харри Джейн страница 4.

Шрифт
Фон

Перед каждым была ухоженная лужайка.

– Приехали леди! – объявил таксист, останавливая машину.

– Да, – прошептала Тереза пересохшими губами.

Она стояла на тротуаре, провожая удалявшийся автомобиль таким взглядом, словно это была ее последняя связь с реальным миром. Затем она повернулась к дому. Шторы на окнах были приспущены, но одно – на первом этаже – открыто, и оттуда доносилась музыка. Значит, Рейнер дома! Тереза сразу воодушевилась.

Она подхватила чемодан, поднялась по ступенькам и позвонила. Подождав немного, собралась позвонить еще раз, но в этот момент услышала щелканье открываемых замков. Тереза сделала глубокий вдох и приготовилась расплыться в радостной улыбке.

Дверь открылась, и на пороге возник какой-то мужчина. Правда, его лицо показалось Терезе знакомым, хотя она была уверена, что никогда не встречала этого человека.

Незнакомец был высок, темноволос. Слегка крючковатый нос не портил лица, а квадратный подбородок и пробивающаяся на щеках темная щетина даже делали его симпатичным. На жестком волевом лице выделялись серо-голубые, почти серебристые, глаза.

На нем был шелковый халат, распахнутый на широкой груди, покрытой завитками темных волос. Халат, доходивший до лодыжек и державшийся лишь на слабо завязанном поясе, судя по всему, в данную минуту был на нем единственным предметом туалета.

Незнакомец в свою очередь тоже пробежал глазами по наряду Терезы – короткой хлопчатобумажной юбке, белой блузке и жакету. Заметив на его лице пренебрежительную гримасу, она с вызовом посмотрела в серебристые глаза мужчины, и ему это явно не понравилось.

– Ну-с?

– Я бы хотела видеть Рейнера Уиджилла, – твердо сказала Тереза и, поскольку мужчина никак не отреагировал, добавила:

– Он ждет меня.

Прислонившись к дверному косяку, он еще раз смерил ее взглядом, на сей раз обратив внимание на чемодан у ее ног. Его темные прямые брови сошлись на переносице.

– Не думаю, – бросил он и приготовился закрыть дверь.

– Подождите! – Тереза успела ухватиться за край закрывающейся двери. Передайте ему хотя бы, что я здесь…

– Это невозможно. И отпустите, пожалуйста, мою дверь, – сухо сказал мужчина. – Так можно лишиться нескольких пальцев.

Тереза пропустила завуалированную угрозу мимо ушей.

– Но он ведь живет здесь? – Получив утвердительный кивок, она задала следующий вопрос:

– Почему же вы отказываетесь позвать его?

– Потому что сейчас его здесь нет. Он уехал на весь уик-энд, так что никаких гостей ждать не может, в том числе и вас. Оставьте в покое мою дверь и идите с миром.

– Рейнера здесь нет? – повторила ошеломленная Тереза. – Я не верю вам!

Серебристые глаза превратились в два кусочка льда.

– А я не собираюсь предоставлять вам дом для обыска, мисс…

– Тереза Харди. Разве Рейнер не говорил обо мне?

Мужчина медленно покачал головой. Начало явно неудачное, но это поправимо, приободрила себя Тереза. Она перевела дыхание и изобразила на лице улыбку.

– Это не имеет значения. Я… мне очень жаль, что я приехала в неурочное время. Мне, конечно, надо было предупредить Рейнера, но, думаю, ничего страшного в том, что я свалилась как снег на голову, нет.

– Об этом, положим, судить буду я, – с обманчивой мягкостью возразил мужчина. – Итак, что вам нужно, мисс Харди?

– Для начала я бы хотела войти. Мне надо принять душ после дороги.

– Понимаю. Но почему вы решили, что это можно сделать в моем доме? Поскольку Тереза озадаченно молчала, он задал следующий вопрос:

– В чем дело, хотел бы я знать?

Он не сдвинулся ни на дюйм, продолжая блокировать вход в дом. Хватит ходить вокруг да около, решила Тереза и ответила прямо:

– Я приехала сюда насовсем, чтобы быть вместе с Рейнером.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора