Первые шаги на этом пути сделала антрополог Маргарет Мид, а моя подруга и коллега Сандра Ингерман в своей книге «Возвращение души: восстановление расщепленной личности» («Soul Retrieval: the Fragmented Self») первой открыла для нас силу и красоту этих древних целительных практик, а также дала нам практическое пособие для самоисцеления. Другие авторы, включая Хэнка Вес-сельмана и Джона Перкинса, существенно приблизили нас к пониманию духовного мира аборигенных народов Америки.
И наконец, я хочу отметить, что целительные методы, представленные в этой книге, являются только моей интерпретацией древних целительных практик. Я не беру на себя смелость говорить от лица моих учителей из народности инка или индейских шаманов. Несмотря на то что я имел честь учиться у самых авторитетных знахарей-инков, я не претендую на представление в своей книге всего свода целительных традиций этой народности. Практики восстановления души и обретения судьбы, описанные здесь, являются адаптацией того материала, который я собрал во время своего обучения шаманским искусствам, и за них я несу полную ответственность.
Альберто Виллольдо,
доктор философии
www.thefourwinds.com
ВВЕДЕНИЕ
80-е годы я проводил много времени в научных лабораториях, пытаясь изучить человеческое сознание. Я искал убедительные материальные доказательства присутствия сознания в сером веществе человеческого мозга. Меня интересовала необычайная способность сознания вызывать психосоматические заболевания, и этот интерес привел меня к психологии и позже к медицинской антропологии.
Через какое-то время мне стало казаться, что научный ответ на занимавшую меня проблему нельзя найти в миллионах синапсов мозга. Я понял, что должен исследовать иной подход к изучению человеческого сознания, и начал с предположения: если сознание способно вызывать психосоматические заболевания, то оно может вызывать и психосоматическоездоровье.Я решил найти экспертов, которые объяснили бы мне, как люди могут управлять своим сознанием, чтобы исцелять себя и изменять состояние собственного тела.
В ходе антропологических исследований я выяснил, что в Южной Америке существуют аборигенные культуры. По свидетельствам очевидцев, местные шаманы совершали чудесные исцеления — как приличном кон-такте, — так и на расстоянии. Я решил отправиться в этот таинственный мир, вооружившись научным подходом, но в то же время с сознанием, открытым ко всему, что можно было встретить на пути. Я приобрел хороший охотничий нож, пару крепких ботинок и покинул свою лабораторию в Государственном университете Сан-Франциско, чтобы отправиться в дорогу, которая привела меня сначала в джунгли Амазонки, а после к шаманам, жившим в отдаленных горных деревнях Перуанских Анд.
Я был одним из первых антропологов, которым удалось тесно общаться с этими хранителями мудрости. Они являлись последними представителями шаманов народности инка и имели очень ограниченные контакты с внешним миром. На их учения не оказали воздействия ни миссионеры, ни западная культура, и они до сих пор используют целительные практики, которые их предки культивировали в течение тысяч лет и передавали из поколения в поколение от учителя к ученику.
Сначала шаманы в деревнях, которые я посещал, не хотели делиться со мной, человеком с Запада и чужаком, своим наследием, но постепенно мне удалось завоевать их доверие. Приехав туда впервые, я увидел, что в индейских деревнях много детей страдает от болезней, принесенных цивилизацией, в том числе от желудочно-кишечных заболеваний, которые особенно часто поражают младенцев. Поскольку местными лекарственными растениями и другими традиционными инкскими средствами эффективно лечить не удавалось, я начал брать с собой западные лекарства.