Так точно дорогая - Барбара Данлоп страница 2.

Шрифт
Фон

- С пожилым актером мы потеряем изрядную долю возможностей для смешных сценок, - возразила Рэйчел. - Пенсионного возраста детектив бродит по улицам Нью-Йорка, подрабатывает телохранителем и сталкивается при этом с разного рода опасностями. Ты можешь себе представить, как он будет сидеть на пляже в Малибу, наблюдая за полуобнаженными девицами?

- Ладно. С этим мы не справились. Старик не подходит. Тогда, может, наоборот, сделаем героя молодым и красивым? Тогда мы точно завоюем симпатии у довольно широкой аудитории: от восемнадцати до тридцати пяти лет.

- Да уж. Это основной залог успеха: и чем больше аудитория, тем лучше. - Рэйчел прошла в маленькую кухню. - У тебя еще есть вино?

- Посмотри на дверке холодильника, - посоветовала Эшли. - А может, сделать его безусым юнцом? Мне кажется, женщинам нравятся молоденькие.

- Как друзья, конечно. Но не как соблазнительные герои телесериалов. - Рэйчел открыла новую бутылку вина.

- Наша цель завоевать мужскую аудиторию, - сказала Эшли. - Эй, а что, если так: наш детектив Муни - мужчина в возрасте, этакий прожженный пират, слегка восточного типа, а его напарник - молодой парень, живущий в Калифорнии и жаждущий приключений.

Рэйчел остановилась посередине комнаты с бокалом вина. Ее глаза заблестели.

- А что? Это идея!

Эшли посмотрела на нее серьезно.

- Как думаешь, мы сможем пригласить на роль пожилого джентльмена Шона Коннери?

- Хм. Кажется, у нас с тобой одновременно возникла одна и та же мысль, подруга, - ответила Рэйчел, и обе засмеялись.

- Компания "Северные авиалинии" слушает вас, - произнес Уолли в микрофон.

- Мне кажется, вы не понимаете, насколько сложная у меня ситуация, - донесся до него знакомый мужской голос по радио. Мне непременно нужно быть сегодня к вечеру в Лос-Анджелесе. Вы понимаете это? - голос Джеффри, казалось, вот-вот сорвется на крик. - Если вы меня вытащите отсюда, я хорошо вам заплачу.

- Боюсь, что буран отменил все полеты на сегодня, - сказал Уолли. - А что вы там сказали насчет оплаты?

- Кредитные карточки в моем пиджаке. Так получилось, что я оставил пиджак в вашем офисе.

- Уверяю вас ваши кредитные карточки в полной безопасности, - спокойно отозвался Уолли.

О господи! Оказывается, пиджак того сумасшедшего остался в их офисе. Да еще и с кредитными карточками. Раньше у них такого никогда не случалось. Что же, это послужит ему уроком.

- Да я вполне понимаю ваши чувства, - сказал Уолли, как можно мягче. - Я бы очень хотел, чтобы нашлось какое-нибудь подходящее решение.

Кажется. Уолли вполне заслужил премию за вежливое обращение с клиентами.

- А я в свою очередь очень бы хотел, чтобы вы как можно больше прониклись моей ситуацией, а не только болтали! - выкрикнул в микрофон Джеффри.

Уолли равнодушно пожал плечами.

- Ладно, давайте рассказывайте, что у вас там за ситуация.

- У меня назначена важная встреча в Лос-Анджелесе в одиннадцать часов в понедельник, - слова Джеффри вылетали из микрофона, словно тяжелые камни со скалы. - Если я не попаду на эту встречу, то потеряю возможность выставить на презентацию свои фильмы, и, скорее всего, вся моя работа на Аляске пойдет коту под хвост.

- Так вы собираетесь снимать на Аляске телесериал? - спросил Уолли уже более заинтересованным тоном.

- Да! - рявкнул нетерпеливый пассажир. - Но только в том случае, если я попаду на встречу, а не застряну навечно в этом чертовом Катимуке.

- А что за телесериал?

Камеры прекратили работу, а японские туристы в этот момент кланялись летчику и подходили к автобусу. Пара туристов все же сделали последние снимки Уолли и неведомого пассажира.

- Он должен был называться "Минус 60 по Фаренгейту". Комедия о жизни и любви в Арктик-Лак, - сказал Джеффри.

- А вы бы не могли с ними просто созвониться? - спросил Уолли.

- Созвониться? Зачем? - удивленно спросил Джеффри. - И потом, это не телефонный разговор, а встреча. Презентация, понимаете вы это? Мне нужны фотографии, рисунки, виды, пейзажи.

- Арктик-Лак?

- Не только. Но и Арктик-Лак тоже.

Уолли посмотрел на стену офиса. Джордан проследил за его взглядом. Тот смотрел на рекламные плакаты их фирмы. Так точно: фотографии Арктик-Лак, а также снимки других районов и местностей Аляски.

- А если… ну, если кто-нибудь другой вместо вас поедет на эту встречу с фотографиями и видами Аляски, вы могли вы посоветовать, как там надо себя вести.

Что он там болтает, этот Уолли? Неужели о поездке в Лос-Анджелес? Да он сошел с ума!

- Не получится, - отрезал Джеффри.

- Почему же?

- Да они просто не примут снимки ни от кого, кроме меня.

Джордан вошел в офис приемной и прислонился к столу, скрестив руки на груди и пытаясь понять, что придумал его верный друг. Конечно, он бы вполне мог слетать на пару-тройку часов в Лос-Анджелес. Сначала добраться до Анкораджа на машине. А там пересесть на самолет. Но это только, как предположение, не больше. Но, что ему там делать, в Лос-Анджелесе?

- А если все-таки примут? - продолжал допрос Уолли.

- Вы уже отправили самолет? - воспрянул духом Джеффри.

- Нет. Можно отправить в Лос-Анджелес Джордана, моего шефа. Парень похож на вас, как две капли воды.

- Что?! - в один голос воскликнули Джордан и Джеффри.

- Он похож на вас, как брат-близнец, - сказал в микрофон Уолли.

В микрофоне раздался треск.

- Это не так…

- Нет, он похож, - послышался из микрофона голос Сид.

Глаза Джордана сузились. Он хотел, было запротестовать, но тут же понял, что этого делать ни в коем случае нельзя. А почему бы и, правда, не слетать? Он просто побудет там, в роли Джеффри. Совсем ненадолго, ради клиента. Отлично! И деньги сохранит, и репутацию компании. И клиент будет доволен. Замечательная идея!

- Конечно, - беспокойно ответил Джордан, тут же входя в роль спасителя репутации своей компании. - Все для клиента!

- Мы сделаем ему такую же прическу, - между тем говорил Уолли в микрофон, показывая Джордану большой палец. - А вы расскажете ему, как себя надо вести и что говорить. Он поедет на встречу, а потом прилетит назад.

- Никогда и ни за что! - воскликнул Джеффри.

- Хм, - Уолли выразительно пожал плечами. - У вас есть другая подходящая идея?

- Да, конечно! - взорвался Джеффри. - Летите сюда и вызволяйте меня немедленно!

- Никто не сможет этого сделать. Скажите мне, что может случиться, если Джордан провалит миссию? Хотя вряд ли такое может случиться.

- Мой сериал не займет первое место на презентации, и вся моя карьера полетит к чертям.

- Так, хорошо! А что случится, если вы не придете на встречу?

- Мой сериал не займет первое место на презентации, и вся моя карьера полетит к чертям.

- Вот видите, никакой разницы. А в первом случае есть хоть небольшая надежда на успех.

- Процентов десять, не больше.

- И все-таки десять процентов лучше, чем ничего, верно? К тому же у нас есть великолепные фотографии Арктик-Лак, - медленно проговорил Уолли в молчащее радио.

- А они хорошие? - спросил Джеффри.

- Самые лучшие, - ответил Уолли.

Повисла длинная пауза. Джордан в смущении только моргал глазами. Любопытно, куда делся тот самый самонадеянный мужчина, который только вчера стоял за стойкой? Господи, да скажи же Уолли, что это глупая затея, которая никогда не сработает.

- Первое, что ему надо значь, - это расписание презентации, - наконец произнес Джеффри. - В моей машине на панели управления лежит копия ежегодного отчета. Ключи от машины находятся в кармане пиджака.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Первый человек, с которым Джордан встретился в Лос-Анджелесе, был друг Джеффри и его бывший сотрудник, Роб Эмери. Приятный парень! Гораздо более приятный, чем сам Джеффри, надо сказать. Джеффри объяснил Робу ситуацию, и Роб согласился помочь, чем может.

Половину ночи они знакомились со студией "Аргонавт", которую Джордан видел первый раз, а затем ему пришлось засесть за чтение сценария сериала, который собирался снимать Джеффри.

Джордану в эту ночь так и не пришлось сомкнуть глаз. Зато к утру, он был уже напичкан всевозможной информацией и не сомневался, что спокойно сможет представить телесериал совету директоров на презентации.

В самом деле, теперь это дело казалось ему не более чем забавным приключением.

Он сложил в стопку документы, которые должен был передать членам совета директоров. Личный секретарь-помощник Джеффри, Бонни Бринбау, сделала их копии и вот уже полчаса складывала в одну папку.

Кажется, она была очень рада возвращению Джеффри. Возможно, она была бы еще больше рада, если бы вернулся настоящий Джеффри и не отклонял ее дружеских намеков под предлогом занятости и загруженности на работе. Бонни казалась замечательной и приятной женщиной, и Джордан чувствовал за собой определенную вину, избегая разговоров с ней.

Однако ему надо было хранить молчание и попытаться не натворить бед. Чем меньше он будет болтать, тем лучше!

На первом этаже фирмы "Аргонавт" было больше народу, чем в городке Альпине, где он жил. А все они казалось, прекрасно знали, куда бегут и что делают. Джордан медленно продвигался по коридору. Наконец нашел нужный кабинет, вошел в него и сел за рабочий стол.

Дверь тотчас приоткрылась. Он поднял голову, надеясь увидеть Бонни.

Однако это была не она.

В кабинет вошла отменно одетая, с превосходным макияжем сногсшибательная блондинка. Она вошла, захлопнув за собой дверь. Остановилась и прислонилась к двери.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора