- Нужно ли спрашивать об этом? Что происходит в Китае? Что это за зловещие слухи, которые ползут и множатся из месяца в месяц?
- Да, слухи действительно зловещие. Я и впрямь ждала, что рано или поздно вы вернетесь и увидите, что с этим надо что-то делать.
- Что же я могу сделать?
Бесконечный Восторг сделала жест рукой, ясный без слов. Потом она почти шепотом проговорила:
- Мы все знаем, что 1900 год несчастливый.
- Вот об этом я и хочу, чтобы ты мне рассказала.
- Кругом царят дурные астрологические предзнаменования. Те, кто умеет смотреть в хрустальный шар, говорят о кровопролитии и о бесконечных несчастьях, ожидающих Китай.
- О каких несчастьях идет речь? - спросил Стэнтон Вэр, не меняя расслабленной позы и с явным удовольствием потягивая свое любимое вино. Однако его ум работал, как никогда, четко. Майор прекрасно знал, что эта хрупкая женщина с таким удивительным именем может рассказать многое из того, что он хотел знать. Больше того, никто не может сейчас помочь ему лучше, чем она.
Дом тысячи радостей слыл самым изысканным, самым дорогим и самым значительным "приютом цветов" во всем Китае. Шептались, что сам император, пока тетушка не заточила его в Ин-Тай, Океанский дворец, нередко, переодевшись в чужое платье, посещал прекрасных обитательниц этого заведения.
Несомненно, Дом тысячи радостей пользовался тайным покровительством пекинского двора, не говоря уже о поддержке богачей, которые приезжали в столицу со всей страны.
До всех доходили слухи о многочисленных радостях, которые дарила досточтимым гостям Бесконечный Восторг.
А когда мужчина выпивал достаточно дорогого вина, его нередко одолевало желание поговорить с красавицей о волновавших его государственных делах. Девушки же здесь специально были обучены слушать с искренним вниманием и проявлять сочувствие. И свою роль они играли искусно и тонко.
Стэнтона Бэра нередко спрашивали, почему высокопоставленные придворные предпочитали проводить время с женщинами Дома тысячи радостей, хотя могли иметь сколько угодно наложниц.
Но те женщины, что обитали в Запретном городе, ничего не знали об окружающем мире. Вся их жизнь была сосредоточена на стремлении угодить своему господину, и красота их тела играла в этом решающую, но, пожалуй, и единственную роль.
А в Доме тысячи радостей от девушек требовалась не только красота, но и ум.
Поэтому Бесконечный Восторг была одной из самых осведомленных женщин всего Северного Китая.
- Ну, расскажи же мне, как обстоят дела, - вновь попросил Стэнтон Вэр с той улыбкой, против которой не могла устоять ни одна женщина ни в одной стране мира.
- Ах, вы неисправимы, о благородный! - Бесконечный Восторг засмеялась, и смех ее зазвенел, как колокольчик. - Приходите и уходите, когда вам заблагорассудится, оставляете меня в полной неизвестности, заставляя гадать, живы ли вы еще или умерли, а потом вдруг появляетесь неизвестно откуда и выжимаете меня словно спелый плод граната.
Стэнтон Вэр, не оправдываясь, молча поднес руку красавицы к своим губам.
- Немало лет ты радуешь меня своей благосклонностью и дружбой, и ты меня еще ни разу не подводила, - негромко произнес он.
Стэнтон Вэр и Бесконечный Восторг действительно были знакомы уже давно и очень близко.
Сейчас она тихо вздохнула:
- Думаю, что нс смогла бы отказать тебе, даже если бы очень захотела, - сказала она, переходя на более интимный тон. - Так о чем же ты хочешь услышать, о благородный?
- Обо всем. Как ты знаешь, я не был в Китае больше двух лет и за это время немало воды утекло.
- Это правда. И самое плохое, что воды эти уносят с собой все хорошее, оставляя нашей стране горести и беды.
- Так мне и говорили перед отъездом из Англии.
- Ты, возможно, уже знаешь: вдовствующая императрица поставила правительство в известность, что строительство железных дорог прекращается, поэтому больше нет нужды в проектах западных государств и фирм.
- Да, об этом, к сожалению, я уже слышал.
- Ее величество готовится вести дела с Западом только с помощью оружия!
И снова Стэнтон Вэр кивнул, соглашаясь.
- Она приказала генералам как можно быстрее и подробнее изучить западные приемы ведения войны и то вооружение, которое западные государства имеют в своем арсенале. А знаешь зачем?
- Нет, это ты скажи мне зачем, - улыбнулся Стэнтон Вэр. - Я очень внимательно тебя слушаю.
- Конечно, чтобы бороться с врагом его же оружием. Она хочет как можно быстрее избавить Китай от иностранцев!
- Что-то сомнительно, чтобы на это у империи хватило силенок, - негромко и с сарказмом произнес гость.
- Но у западных держав здесь нет ни достаточного вооружения, ни достаточных военных сил. Они не смогут остановить бурный поток, когда он начнет захлестывать их.
Стэнтон Вэр и сам так думал. А его миниатюрная советчица тем временем негромко продолжала:
- Вдовствующая императрица хотела бы пустить пыль в глаза иностранцам. Но в игру вмешиваются "боксеры". Народ верит им и толпами идет за ними. А эти юнцы кричат повсюду: "Жги! Жги! Убивай! Убивай!"
- Насколько они сильны?
- Когда люди во что-то верят, они дерутся отчаянно, так что каждый из них стоит нескольких человек. Кроме того, они ведь распространяют слухи, в которые китайцы с готовностью верят. Например, что рельсы на железных дорогах и железные вагоны раздражают земного дракона и разрушают благотворное влияние земли.
Стэнтон Вэр лишь молча улыбнулся. Он прекрасно знал, что люди пугаются поездов, когда впервые их видят.
- Еще они говорят, что красная жидкость, которая капает из "железной змеи" - на самом-то деле это всего-навсего ржавая вода, - это кровь духов воздуха, над которыми надругались иноземцы.
- Господи, да неужели кто-нибудь способен верить в такую чепуху? - искренне изумился майор.
- Простым, невежественным людям постоянно внушают, что миссионеры извлекают глаза, мозг и сердца умерших и готовят из них лекарства; стоит кому-нибудь зайти в дом приходского священника и выпить там хотя бы стакан чаю, его моментально поразит смерть: мозг прорвет череп и выплеснется наружу! - Бесконечный Восторг отвернулась от своего собеседника и продолжала очень тихо, почти шепотом: - "Боксеры" говорят, что детей-сирот, которых христиане принимают в свои приюты, там мучают, а потом убивают и из внутренностей готовят колдовское снадобье, при помощи которого можно превращать свинец в серебро и получать очень ценное лекарство.
- Но надо быть идиотом, чтобы верить во все это, - не, выдержал Стэнтон Вэр. Но он прекрасно помнил волнения, виновниками которых в прошлом были именно миссионеры. Он молчал довольно долго, словно взвешивая все услышанное, а потом наконец заговорил: - Ты говоришь, что влияние "боксеров" растет. Но ведь сама императрица не может поддерживать эту нелепую кутерьму?
- Да, официально она заявляет, что за ними необходимо строго следить властям.
- А неофициально? - нетерпеливо перебил майор.
- Как только кто-то из официальных лиц попробовал обойтись с "боксерами" как с мятежниками, губернатор провинции пришел в ярость. Он заявил, что эти молодые люди представляют собой патриотическое повстанческое движение и Старушка Будда призвала их себе на помощь недавно, с месяц назад или около того.
- Кто бы мог помочь императрице увидеть опасность такой политики? - Стэнтон Вэр начинал волноваться.
Его прекрасная собеседница беспомощно развела маленькими, безупречной формы, холеными ручками и покачала головой:
- Не мне об этом судить. Но я уверена: что-то необходимо делать, и как можно быстрее, не то сбудутся предсказания о страшных несчастьях, нависших над моей родиной!
Она говорила горячо и искренне. Стэнтон Вэр прекрасно знал, как она любит свою страну. К тому же любые беспорядки, а тем более военные действия в Пекине окажутся губительными для ее бизнеса.
- Неужели ни у кого из чиновников не хватает смелости, чтобы дать понять императрице, что она в силу своего положения обязана остановить распоясавшихся мальчишек-хулиганов, пока еще не поздно?
- Император хотел внести прогрессивные изменения в стране, но потерпел поражение. Те, кто его поддерживал, погибли или оказались в ссылке. Ну а остальные боятся теперь подать голос.
- Все боятся? - усомнился Стэнтон Вэр.
- Остался Ли Хун-Чжан!
Стэнтон Вэр кивнул. Он явно обрадовался, услышав это имя.
Раньше Ли Хун-Чжан был одним из самых близких и доверенных чиновников императора и одним из самых прогрессивных политических деятелей Китая.
Именно он поддерживал строительство арсеналов, верфей, военных кораблей, а пять лет назад, в 1895 году, отправился в Японию, и его переговоры там положили конец войне, которая изматывала обе страны.
То, что он увидел в Японии, восхитило его: азиатская страна решительно выбрала путь прогресса и цивилизации!
Японский принц Ито рассказывал Стэнтону Вэру, что Ли Хун-Чжан говорил ему: "Моя страна зажата в рамки традиций и обычаев. Кроме того, многие провинции стремятся отделиться!" - Но ни слова не было сказано о безжалостной борьбе за власть, которая кипела в императорской семье.
После того как императора лишили власти, Ли Хун-Чжан не оставлял попыток претворить в жизнь новые идеи. Он не терял надежду убедить вдовствующую императрицу дать Китаю возможность вырваться из цепких когтей Средневековья. И императрица не решалась расправиться с этим неудобным, но популярным и необходимым человеком. Однако она отослала его подальше от двора и вообще от столицы, назначив его наместником южных провинций Гуандун и Гуано. Таким образом ей удалось избавиться от его присутствия на заседаниях Государственного совета.