Мирра Блайт - Прекрасная и отважная стр 16.

Шрифт
Фон

- Только не говорите мне, что стесняетесь, - насмешливо заявил Кэл и, не услышав ответа, продолжал: - Я думал, моделям не привыкать снимать одежду.

- Некоторым, может, и нет, да только я не из таких, - отрезала Линда, возмущенная издевательством.

- Да что вы говорите!

- И, по-моему, у вас нет никаких оснований строить насчет меня такого рода предположения.

Кэл лишь цинично пожал плечами.

- Большинство знакомых мне женщин обычно бывают только рады продемонстрировать - как бы это сказать? - свои достоинства. А женщины вашего сорта…

Гнев и возмущение куда-то сразу исчезли, и на Линду навалилась свинцовая тяжесть.

- Откуда вам знать, какая я на самом деле? - устало сказала она.

- Достаточно вспомнить, как вы лихо наложили лапу на беднягу Ричи, чтобы знать совершенно точно, что вы за особа. Бессердечная хищница и интриганка, но при этом невероятно соблазнительная. - Кэл обвел фигуру Линды оценивающим взглядом. - Впрочем, представив себе, в каком виде вас видел Ричи, я не могу упрекать его в том, что он потерял голову.

Встревоженная неожиданно изменившимся настроением Кэла, Линда поспешно возразила:

- Ричи никогда не видел меня в таком виде.

- Возможно. - Улыбка Кэла стала свирепой. - В постели купальник не нужен.

Стало быть, он убежден, что она спала с Ричи. Линде стало тошно. Она понимала, что никакие протесты не помогут - Кэл ей все равно не поверит. И девушка решила промолчать.

- Скажите, Линда, вы позволили ему уложить себя в постель в первую же ночь после вашего знакомства?

- Не понимаю, какое вам до этого дело, - сухо ответила Линда.

- Ошибаетесь. Я глава семьи, и все, что угрожает ее безопасности, - мое дело. - В голосе Кэла зазвучал металл. - А вы стали угрожать ей с той минуты, как подстроили встречу с моим братом.

Линда молча повернулась, собираясь уходить. Не станет она ничего ему доказывать.

- Не уходите!

Линда и бровью не повела, и Кэл схватил ее за плечи.

- Оставьте меня в покое, - произнесла она.

- Если вы поклянетесь, что не подстраивали встречу с Ричи, я возьму все свои слова назад.

Линде хотелось ответить "нет", но слова застряли у нее в горле.

- Так как, Линда?

- Я не собираюсь ничего отрицать. Да вы бы мне все равно не поверили.

- Вы правы, я бы не поверил. И вы сами прекрасно знаете, что расставили ему ловушку, думая, что Ричи - это я.

Линда сделала попытку вырваться, но Кэл не отпускал ее.

- Если бы Ричи знал, как вы со мной обращаетесь! - в отчаянии выкрикнула она.

- Вы собираетесь сообщить ему об этом?

Линда отрицательно покачала головой.

- Боитесь? - вкрадчиво спросил Кэл.

- Нет.

- Или думаете, он вам не поверит?

- Поверит, не сомневаюсь. Наверняка он знает, что вы из себя представляете.

- Тогда почему вы не хотите ему сказать? - резко спросил Кэл. - Любая невинная невеста так бы и сделала.

- Не хочу вставать между вами, - призналась Линда, загнанная в угол.

- Какая заботливая невестка! - сардонически заметил Кэл. - Скажите, Линда, вы бы хотели иметь меня деверем?

- Нет.

- Но Ричи вы все же не бросите - лучше хоть что-то, чем ничего? - Линда молчала, и Кэл продолжал: - Не волнуйтесь, до этого не дойдет. Я не допущу, чтобы вы вошли в мою семью. Сказать, почему?

- Я и так знаю, - дрожащим голосом ответила девушка. - Вы ведь и не скрываете того, что считаете меня расчетливой стервой.

Кэл придвинулся ближе и, одной рукой по-прежнему удерживая Линду за плечи, приподнял за подбородок ее голову. Пожирая взглядом безупречный овал лица, высокие скулы, полные губы и миндалевидные глаза с густыми ресницами, он негромко произнес:

- Видите ли, тут возникло одно осложнение, из-за которого ситуация будет просто невозможной.

- Какое осложнение? - прошептала Линда.

- "Не возжелай жены брата твоего", - перефразировал библейскую заповедь Кэл. - Даже зная, какая ты на самом деле, я все равно хочу тебя. Если ты выйдешь замуж за Ричи, то будешь маячить у меня перед глазами постоянным соблазном. Я никому не собираюсь наставлять рога, тем более собственному брату, но сомневаюсь, что сумею совладать с собой.

Он улыбнулся, а Линда судорожно вздохнула. В следующее мгновение руки Кэла обвились вокруг ее талии. Прижав Линду к своему сильному телу, он прильнул к ее губам.

6

Мягкие груди Линды были прижаты к гладкой мускулистой груди Кэла, волоски на его ногах щекотали ее нежные бедра. Ее затопило ощущение безумного счастья. Руки Линды невольно обвились вокруг шеи Кэла, и поцелуй его стал нежнее и одновременно настойчивее.

Рука Кэла скользнула вдоль ее тела, затем поднялась, коснувшись груди. Уверенным и одновременно нежным движением его большой палец ласкал чувствительный сосок сквозь тонкую ткань купальника. И Линда забыла обо всем, отдавшись волне восхитительных ощущений.

Когда он, наконец, отпустил Линду, она зашаталась, и Кэлу пришлось поддержать ее. Она открыла глаза, пытаясь собраться с мыслями. Кэл легко коснулся губами ее губ и помог надеть халат.

Обняв Линду одной рукой за талию, Кэл повел ее через боковую дверь вверх по каменной лестнице. Совершенно потеряв ориентацию, она шла, как в тумане, и только наверху сообразила, что лестница ведет к башне.

Однако когда Кэл направился вместе с ней по галерее, Линда обрела наконец дар речи:

- Куда мы идем?

- В мою комнату.

Здравый смысл тут же заявил о себе, и Линда, отпрянув, покачала головой.

- Хорошо, - мягко произнес Кэл. - Если хочешь, пойдем к тебе.

- Нет, - прошептала Линда, испуганная тем, что настолько потеряла голову. - Я не хочу заниматься с тобой любовью.

Глаза Кэла сузились, и он взял ее за плечи.

- Минуту назад ты четко дала мне понять, что хочешь.

Это была правда, отрицать которую было невозможно.

Испугавшись, что он снова начнет ее целовать, а этого она не выдержит, Линда торопливо прошептала:

- Я хочу вовсе не тебя. Я думала о Ричи… как мне его не хватает.

Лицо Кэла окаменело, руки беспомощно опустились. Затем он резко повернулся и пошел к себе. Глядя, как он уходит, Линда поняла, что между ними все кончено. Что бы там ни говорил Кэл, он человек с железной волей. Зная, что она не хочет его, он никогда больше к ней не притронется.

Но ведь именно этого она и добивалась!

Нет! - отчаянно закричало сердце Линды. Кэл был воплощением всего, что она мечтала найти в мужчине. И если она оттолкнет его сейчас, то потеряет нечто очень редкое и драгоценное. Ей безумно хотелось быть с ним, лежать в его объятиях. Хотя бы одну ночь! Все остальное - Ричи, истинная цель ее приезда - не имеет значения, внезапно поняла Линда и бросилась вслед за Кэлом. Он стоял на пороге своей комнаты.

- Кэл…

Это был еле слышный шепот, но он услышал и обернулся.

Линда подошла и, положив руки ему на грудь, заглянула в глаза. Глаза были серые и гневные, как разбушевавшееся море.

- Кэл, извини…

- За что? За то, что тебе нужен Ричи?

- Нет. За то, что солгала. Я и не думала о Ричи. Мне просто стало страшно. - Слова лились сплошным потоком, выдавая ее нервозность.

Взгляд Кэла смягчился.

- Я хочу заниматься с тобой любовью, - набравшись храбрости, выдохнула Линда. И услышала, как дыхание со свистом вырвалось из груди Кэла.

Взяв лицо Линды в ладони, он пристально вгляделся в него:

- Ты должна быть абсолютно уверена. Я не хочу, чтобы утром ты пожалела о том, что сделала.

- Я уверена.

Прижав Линду к груди, Кэл открыл дверь своей комнаты. Легко коснувшись ее щеки поцелуем, он тихонько спросил:

- Хочешь сначала принять душ?

Линда кивнула и вошла в роскошную ванную, ожидая, что Кэл войдет за ней следом. И лишь через несколько секунд сообразила, что он дает ей возможность немного освоиться с обстановкой. Такой чуткости она от него не ожидала.

Сбросив халат и купальник, Линда приняла душ, вытерлась и высушила волосы.

Освеженная и благоухающая, она в нерешительности встала у двери. Почему-то ей очень не хотелось входить в спальню обнаженной.

Раздался легкий стук, дверь приоткрылась, и появилась мужская рука, державшая ее атласную ночную сорочку и пеньюар.

- Я успел вовремя? - спросил голос Кэла.

- Не то слово, - ответила Линда. У нее сразу отлегло от сердца. Он понял, что она чувствует, позаботился о том, чтобы принести ее вещи. Стало быть, есть надежда, что он изменил свое мнение о ней.

Когда несколько минут спустя Линда появилась в спальне, Кэл снова нежно поцеловал ее и шепнул:

- Я на минуту.

Услышав, как в ванной зашумела вода, Линда оглядела комнату. Спальня была мужской, с белыми стенами и сводчатым потолком. Двойные бра отбрасывали круги света, а огромная двуспальная кровать была постелена на ночь. Линда сняла пеньюар, но постеснялась забраться в постель без Кэла и продолжала осматривать спальню. Книжный шкаф был заполнен до отказа. Судя по всему, Кэл любил что-нибудь почитать на ночь. Желая узнать каковы его вкусы, Линда принялась рассматривать корешки книг, и в это время появился Кэл.

На нем ничего не было, не считая полотенца, переброшенного через плечо. Его тело было сильным и гибким, кожа - гладкой, покрытой ровным загаром. Темные волосы были влажными и взъерошенными, словно он слишком спешил присоединиться к ней. У Линды перехватило дыхание. По щеке Кэла скатилась струйка воды, он поднял руку, чтобы стереть ее, и, глядя на игру его мускулов, Линда почувствовала, как у нее пересохло в горле. Кэл отбросил полотенце и, не сводя глаз с ее лица, произнес:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора