Прекрасная бунтарка - Лесли Мэримонт страница 2.

Шрифт
Фон

Конечно, теперь не принято, чтобы такие взрослые - двадцать шесть лет, уже не девочка - дети жили вместе с родителями или, как она, с бабушкой. Считается, что молодые должны проявлять самостоятельность, жить своим умом и тому подобное. Возможно, и так. Патрисии вполне хватило бы зарплаты на то, чтобы снимать квартиру.

Но… но кому от этого было бы лучше? Ей, привыкшей иметь рядом родную душу, одинокая жизнь показалась бы тоскливой. Да и бабушка, как ни ворчит, ни сердится подчас, а искренне любит ее и желает ей только добра. Как старушке в ее годы вдруг остаться одной! Пусть финансово она вполне обеспечена, пусть у нее полно подруг среди таких же бодрых и деятельных пожилых дам, но все же, все же…

Однако сейчас миссис Мей саркастически фыркнула.

- И куда, позволь спросить, ты отправишься, вырвавшись из-под гнета деспотичной бабки? К своему Ромео? Что-то он не больно жаждет видеть тебя при себе день и ночь. Думаешь, он с радостью поселит тебя в своей квартире? А по-моему, ты нужна ему там только, когда сам он в городе. В другое время он о тебе и думать не хочет!

- А тебе это откуда известно? Ты ведь и Стивена совсем не знаешь. Разве ты приглашала его сюда, чтобы познакомиться с ним? Вы ведь и парой слов за все эти полтора года не перемолвились.

- Вот как? - Миссис Мей, подбоченившись, испепеляла внучку взглядом. - А почему он никогда не заходит, когда завозит тебя? Небось брезгует нашим скромным домиком, слишком привык к роскоши. Он бы и не подумал принять приглашение. Он ведь даже за тобой обычно не заезжает - ты сама бежишь к нему, встречаешь в центре.

- Бабушка! Ну конечно, он мог бы за мной заехать, хотя мы живем на другом конце города, а приезжает он со стороны Лондона! Просто… просто так у нас повелось. Мне приятно, понимаешь, приятно, встретить его, а ему приятно, что я его встречаю.

- Конечно, ему приятно. Еще бы! Ты перед ним стелешься, а он и рад. Он хоть раз свозил тебя куда-нибудь на праздники? Познакомил со своей семьей? Нет и нет! А все почему? Потому что относится к тебе не как к будущей жене, а как к содержанке, девочке по вызову! А содержанок не принято знакомить с родителями, их вообще стараются не выставлять напоказ, разве что хвастаются ими перед приятелями.

Патрисия так резко поставила чашку на стол, что расплескала чай. Ну, хватит с нее!

- Если хочешь знать, Стивен не свозил меня к отцу только потому… - Однако она вовремя спохватилась и замолчала.

Нельзя выдавать чужих тайн! Стивен так болезненно относился к сложившейся у него в семье ситуации, что рассказал о ней Патрисии только через восемь месяцев знакомства. И она видела в этой откровенности знак, что он доверяет ей, может говорить с ней о том, что наболело. А она чуть не выложила все бабушке в Пылу ссоры! И вот теперь та глядит на нее, ожидая продолжения, а ей и сказать-то нечего.

Молодая женщина лихорадочно придумывала пути к отступлению. И придумала! Недаром ведь говорится, что лучшая оборона - это атака.

- В твоих устах все это напоминает какой-нибудь роман Мопассана из жизни развратной богемы! Пойми, Стивен относится ко мне вовсе не как к девочке по вызову. Он нежен со мной, бережен - как с фарфоровой статуэткой. И вовсе не прячет меня ото всех, мы с ним много раз появлялись на публике. Помнишь, ты ведь раньше сама вырезала из газет наши фотографии и показывала приятельницам?

- Да, - признала миссис Мей. - Вначале. Когда полагала, что он женится на тебе. Твой Стивен и в самом деле выгодная партия. Но вспомни сама, когда ваши фотографии появлялись в газетах в последний раз? Когда он в последний раз ходил с тобой хоть куда-нибудь? Ах, у него нет времени? Поспорим, что поразвлечься с тобой наедине у него время находится!

Выведенная из терпения Патрисия вскочила… и пошатнулась от нового приступа головокружения и тошноты. Зачем, ну зачем она соблазнилась бабушкиным пирожком с яблоками? При желудочном гриппе лучше вообще не есть.

Готовый сорваться с губ язвительный ответ замер. Пробормотав невнятное извинение, молодая женщина стрелой вылетела из кухни и юркнула в туалет. Какая же противная штука - этот грипп! И угораздило же подцепить его именно в тот момент, когда наконец-то приезжает Стивен! Что она будет делать? Как доберется до места встречи? И вообще, о каком романтическом свидании можно помышлять, когда одного из пылких любовников то и дело выворачивает наизнанку?

Но как предупредить Стивена? И не обидится ли он? Что станет делать, узнав, что его безотказная спутница сегодня ну никак не в силах составить ему компанию? До чего же нескладно вышло!

Однако через пятнадцать мучительных минут Патрисия почувствовала себя гораздо лучше, а приняв душ, решила, что все же пойдет. Еще через полчаса, одетая и накрашенная, она заглянула в гостиную к бабушке. Почтенная дама оторвала взгляд от книги. Патрисия скользнула глазами по названию. "Унесенные ветром". И после этого бабушка еще упрекает ее в том, что она оторвана от жизни и питается никчемными фантазиями?

На смену недавнему негодованию в глазах миссис Мей пришла тревога.

- Ты что, уже уходишь?

- Да.

На самом деле уходить было еще рановато, но Патрисия решила, что прогуляется - сколько можно сидеть дома и ссориться с бабушкой! Лучше пройтись, все хорошенько обдумать, выработать тактику поведения. А может, обсудить сегодня все это со Стивеном? Он такой умный, он умеет взглянуть на любой вопрос со стороны, решить любую проблему. В конце концов, руководитель такого масштаба просто обязан уметь находить выход даже из безвыходной ситуации.

На счастье, бабушка тоже вроде бы не собиралась возвращаться к старой теме. Сейчас ее больше волновало другое. Подобно многим своим ровесницам она очень заботилась о здоровье как своем, так и окружающих.

- Что с тобой было? Тебя стошнило?

- Да. Но это пустяки, просто инфекцию подхватила. Наверное, от Стейси заразилась, они всей семьей переболели чем-то вроде желудочного гриппа. Так что я тебя, пожалуй, целовать не буду.

- Ты уверена? - Беспокойство не покидало лица миссис Мей.

- Ну, поскольку вариант с неизвестным науке смертоносным недугом, полагаю, можно исключить… - весело начала Патрисия, но бабушка перебила ее:

- Да нет же, недуг, о котором подумала я, науке отлично известен и настоящей болезнью считаться не может. Напротив, без него все человечество давным-давно вымерло бы. Ты, часом, не беременна?

- Беременна?! - Патрисия даже растерялась от этакого вопроса. Ну, бабушка, скажет тоже! - Нет, я не беременна. Совершенно точно. Стопроцентно!

С последнего визита Стивена прошло уже больше месяца, так что Патрисия была абсолютно уверена, что все в порядке. Правда, как-то она слышала, что иногда о беременности становится известно только через три-четыре месяца, но это уже исключение из общего правила. А она, Патрисия, совершенно обычная женщина, без всяких там особенностей. Она бы у себя беременности никак не пропустила.

Помимо всего прочего, предохранение было для Патрисии настоящим пунктиком. Хотя Стивен с самого начала их отношений взял это на себя, молодая женщина не расслаблялась и бдительно следила, чтобы не допустить никаких случайностей. Слишком уж ярок был пример ее, Патрисии, собственной матери, забеременевшей вне брака и не устававшей сетовать на то, что ребенок отравил ей жизнь. Жизнь эта, к сожалению, продлилась недолго: когда девочке было всего пять лет, мать погибла в автокатастрофе.

Эта смерть нанесла маленькой Патти душевную трассу. Но отнюдь не меньше страдала она и раньше, видя в глазах матери не любовь, а отвращение. Лишь безоглядная и абсолютная любовь бабушки была ей поддержкой и утешением в горькие минуты как при жизни матери, так и после ее смерти. Со временем - во многом благодаря поддержке бабушки - Патрисия научилась не судить мать слишком строго, нашла множество оправданий ее поведению с маленькой ни в чем не повинной дочкой. Но хорошо запомнила, что такое - нежеланный ребенок.

- Стопроцентно? - Миссис Мей вскинула брови. - Стопроцентных средств предохранения еще не придумано. Кроме одного - воздержания. А это, насколько я понимаю, не твой случай.

Патрисия вздохнула. Конкретно сейчас, учитывая, как давно они со Стивеном не виделись, случай был именно тот самый. Но не станешь же вдаваться в такие подробности с бабушкой!

- Ладно, мне пора. Я тебе еще позвоню. Целую.

Она помахала рукой, улыбнулась и выскользнула за дверь.

2

Да, вышла из дому Патрисия с запасом. Еще с каким запасом! Как ни растягивала она время, заглядывая в маленькие уютные магазинчики по дороге, как ни замедляла шаг, а на условленном месте оказалась минут за двадцать до назначенного срока. Чтобы проверить, не перепутала ли чего, молодая женщина взглянула на телеграмму, которую прихватила с собой.

Нет, все так. Но какое же короткое, деловое послание! Никаких нежностей, никаких "скучаю, целую", как принято у влюбленных. Простая констатация факта: буду там-то, во столько-то, если тебя не будет, поеду к себе, потом позвоню. И все. Так уж принято у Стивена. Раньше Патрисия и не задумалась бы, но сегодня, после всех этих разговоров с бабушкой, ей почему-то стало чуть-чуть досадно.

Не позволив непрошеному чувству задержаться в душе надолго, молодая женщина облюбовала скамейку в двух шагах от моста, купила в ближайшей лавочке порцию мороженого - ведь из дома она ушла, практически не позавтракав, а тошнота, хвала небесам, наконец отступила - и уселась в теньке под ниспадающими ветвями плакучей ивы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора