Чужая женщина - Мэхелия Айзекс страница 4.

Шрифт
Фон

– А на что похожи искательницы приключений, дорогая сестричка? И что по этому поводу думает Саймон? У него же свадьба через неделю.

– Саймон здесь совершенно ни при чем, и он ни о чем не думает. Как правило. Впрочем, разумеется, мы все обеспокоены тем, какое влияние может оказать на папу эта... эта...

– Фифочка?

– Благодарю. В любом случае, ссориться с ней не стоит. Ты уже видел их вместе и понял – я надеюсь! – что они прекрасно понимают друг друга.

– О да! Анжи, сестричка, а как они вообще встретились? Где папа ее нашел?

Сара огляделась по сторонам. Ее комнаты граничили с комнатами Бена. Обстановка была великолепна. Изящная гостиная, шикарная спальня, безразмерная гардеробная и ванная – верх искусства дизайнеров.

Вся мебель была обита ненавязчивым, синим в мелкую полосочку шелком, натуральным китайским, пять гиней за ярд, это в Лондоне, а в Техасе, вероятно, еще дороже.

Французские окна до пола были раскрыты, за белоснежной кисеей занавесок виднелся балкон, увитый душистыми и совершенно неизвестными Саре цветами.

На стенах висели картины. Даже в ванной. Зеркала увеличивали пространство в несколько раз и...

Да нет, ерунда это все. Дело было не в том, что все великолепие стоило баснословных денег. Просто каждая мелочь в этом доме напоминала Саре, где она и почему здесь находится.

Простыни перестилались каждый день. Косметика и парфюм заменялись, не успевала Сара использовать их и пару раз. Один звонок в изящный бронзовый колокольчик – и любое желание Сары Джонсон немедленно исполнялось.

Мир Бенжамена Рэндалла. Мир короля Техаса. Мир, в котором время замерло, наплевав на двадцатый век.

Мир преданных слуг, крепкой семьи, огромных денег, непомерной власти. Мир, в котором существование зеленого оазиса под названием «Оазис» не вызывало абсолютно никакого удивления, хотя вокруг ранчо на сотни миль тянулось то, что в романах Майн Рида называлось прерией.

Лучше бы Бен был не так богат – эта дурацкая мысль крутилась у нее в голове с самого приезда сюда.

Его сын, Маркус, ни за что бы не поверил, что Сара Джонсон так думает. Он ее ненавидит.

Бен предчувствовал, что так будет, и потому не торопился на ранчо.

Ее мрачные раздумья прервал тихий стук в дверь, соединявшую ее комнату с покоями Бена.

– Кто там?

Дурацкий вопрос, одернула Сара сама себя.

– Я могу войти, дорогая?

– Разумеется. Входите. И присядьте, вам надо отдохнуть.

Бен с благодарностью опустился на кушетку. Высокий, широкоплечий, довольно крепкий с виду для своего возраста и физического состояния, он сильно устал, это сразу чувствовалось.

– Сара, ты ведь не моя сиделка. Я прекрасно чувствую себя сегодня. Марк наконец дома, я могу расслабиться.

– Понимаю. Я так и подумала, что худшее позади. Хотя на вашем месте я бы не расслаблялась.

– Сара, Сара, девочка, не будь такой циничной. Конечно, Маркус не слишком счастлив – и я могу его понять, – но он не станет нарушать мир и покой в семье. У Саймона все же свадьба. Да и я, в конце концов, его отец! Я знаю Марка лучше, чем кто бы то ни было...

– Правда?

Сара нервничала, вспоминая взгляд Марка Рэндалла. Он был холодно, почти оскорбительно вежлив с ней, и именно это лучше всего доказывало, ЧТО он на самом деле о ней думает. Слава Богу, у него хватило ума и такта, чтобы не обижать своего отца, но Бен сильно ошибается насчет мира и спокойствия.

Бен осторожно взял Сару за руку.

– Оставим это, девочка. Как ты? Тебе нравится здесь?

– Нравится? О чем вы говорите. Здесь есть все, чего можно желать, и еще в десять раз больше.

– Я рад это слышать. Мне хотелось, чтобы ты была счастлива здесь, чтобы мой дом стал и твоим домом. Марк бывает невыносим, я знаю, но в конце концов все образуется. Ты понимаешь, о чем я?

Сара встала. Горячий воздух душил ее.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора